-
21 nicht ausgetrocknet
(Holz) - {unseasoned} còn tưi, chưa khô, còn non, còn chua, còn xanh, không mắm muối, không gia vị, chưa rèn luyện, chưa thiện chiến, thiếu kinh nghiệm, không quen -
22 nicht erarbeitet
- {unearned} không kiếm mà có -
23 nicht aufgezeichnet
- {unregistered} không vào sổ, không đăng ký -
24 nicht verwendet
- {unappropriated} sẵn sàng để dùng, chưa dùng vào việc gì rõ rệt, không ai chiếm giữ, không thuộc của ai = verwendet werden [zu] {to go (went,gone) [to]}+ -
25 nicht instruiert
- {uninstructed} không được chỉ dẫn, không được dạy dỗ, không được học -
26 nicht gemäht
- {uncut} không cắt, chưa cắt, chưa gặt, không rọc -
27 nicht erzählt
- {untold} không kể lại, không nói ra, không kể xiết, không biết bao nhiêu mà kể = man erzählt sich {rumour has it}+ = man erzählt sich, daß {people say that; the story goes that}+ = wie man es sich erzählt {as the story goes}+ -
28 nicht numeriert
- {unnumbered} không đếm, không đánh số, vô số, vô kể -
29 nicht aufgehoben
- {uncancelled} chưa bị huỷ bỏ, chưa bị bãi bỏ, chưa đóng dấu, chưa bỏ, chưa tẩy = gut aufgehoben sein {to be well looked after}+ -
30 nicht gehörig gewürdigt
- {unappreciated} không được quý chuộng, không được đánh giá cao, không được thưởng thức, không được ưa thích, không được đánh giá đúng, chưa được hiểu rõ, chưa được thấy rõ = es wird gebührend gewürdigt {it is greatly appreciated}+ -
31 nicht vom Staate unterstützt
- {nonestablished}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nicht vom Staate unterstützt
-
32 nicht viel Federlesens machen
- {to go it strong}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nicht viel Federlesens machen
-
33 nicht gehörig beachtet
- {unappreciated} không được quý chuộng, không được đánh giá cao, không được thưởng thức, không được ưa thích, không được đánh giá đúng, chưa được hiểu rõ, chưa được thấy rõ -
34 nicht verankert
(Technik) - {adrift} lênh đênh trôi giạt, phiêu bạt &), không buộc, lênh đênh, trôi giạt -
35 nicht wiederholbar
- {unrepeatable} -
36 nicht perforiert
- {imperforate} không thủng, không thủng lỗ, không có rìa răng cưa -
37 nicht im einzelnen angegeben
- {unspecified} không chỉ rõ, không nói rõDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nicht im einzelnen angegeben
-
38 nicht vertragend
(Medizin) - {intolerant} không dung thứ, không khoan dung, cố chấp, không chịu được -
39 nicht auszubessern
- {irreparable} không thể đền bù lại được, không thể sửa lại được -
40 nicht benutzbar
- {unsuitable} không phù hợp, không thích hợp, bất tài, thiếu năng lực, không đủ tư cách, không xứng đôi, không tưng xứng
См. также в других словарях:
nicht? — nicht? … Deutsch Wörterbuch
nicht da — nicht da … Deutsch Wörterbuch
Nicht — bezeichnet: eine Negation das Komplement Gatter, siehe Nicht Gatter Nicht ist der Familienname folgender Personen: Kristian Nicht (* 1982), deutscher Fußballtorwart Kerstin Kaiser Nicht (* 1960), deutsche Politikerin (Die Linke) Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
nicht- — Nicht [nɪçt] <Präfixoid>: 1. <mit Basissubstantiv als Personenbezeichnung>: Nichtfachmann; Nichtmitglied; Nichtschwimmerin; Nichtchrist; Nichtkatholikin; Nichtachtung; Nichtweitergabe; Nichtgewünschtes (auch: nicht Gewü … Universal-Lexikon
Nicht- — Nicht [nɪçt] <Präfixoid>: 1. <mit Basissubstantiv als Personenbezeichnung>: Nichtfachmann; Nichtmitglied; Nichtschwimmerin; Nichtchrist; Nichtkatholikin; Nichtachtung; Nichtweitergabe; Nichtgewünschtes (auch: nicht Gewü … Universal-Lexikon
nicht — 1. Zigarette? Danke, ich rauche nicht. 2. Wie geht es dir? – Nicht so gut. 3. Das Essen in der Kantine ist gar nicht schlecht. 4. Du kommst immer zu spät! – Das stimmt nicht … Deutsch-Test für Zuwanderer
nicht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich werde sie nicht besuchen. • Nicht schlecht, danke. • Edinburgh ist nicht in Deutschland … Deutsch Wörterbuch
nicht — Adv. (Grundstufe) drückt eine Verneinung aus Beispiele: Ich will nicht ins Theater gehen. Sie schläft nicht mehr. Kollokation: nicht schlecht … Extremes Deutsch
nicht — nicht; weiss·nicht·wo; fore·nicht; … English syllables
nicht — nicht: Das heute als Adverb verwendete Wort (mhd. niht, ahd. niwiht) ist aus ahd. ni ‹eo› wiht »nicht ‹irgend›etwas« entstanden. Die Negativpartikel ahd. ni steckt z. B. auch in ↑ nein und ↑ nie (vgl. ↑ un...); über ahd. eo, io »immer,… … Das Herkunftswörterbuch
nicht — Ptkl std. (8. Jh.), mhd. niht, ahd. niowiht, niwiht u.ä., as. neowiht u.ä. Stammwort Zusammengerückt aus * ne aiwin wihtes (Negationspartikel + je + Wicht), also nicht eines Wesens , auch in ae. nāwiht, nōwiht u.ä. Einfacher gt. ni waihts. Die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache