Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

nicht+ändern

  • 1 recht

    adj desni; (geeignet) prav, zgodan (-dna, -dno); - machen ugoditi; - gut vrlo (posve) dobro; schlecht und - kako treba, otprilike; das ist - to je pravo, tako treba; mir kann es - sein ne protivim se to-me; - gern vrlo rado; jdm. - sein biti kome po ćudi; das ist mir nicht - nije mi po volji (pravo); was dem einen - ist, ist dem ändern billig treba mjeriti jednakom mjerom; jdm. - geben povlađivati (-đu-jem) kome; - tun činiti pravo; das ist der -e Mann to je čovjek kakav mi treba; zur -en Zeit u pravi čas; das geht nicht mit -en Dingen zu fig tu nije sve u redu, to nisu čisti poslovi; die -e Hand desnica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > recht

  • 2 billig

    adj pravedan (-dna, -dno); (wohlfeil) jeftin; recht und - pravo i pošteno, kako se pristoji; ziemlich - prilično jeftin; - aber schlecht jeftino ali zlo; das ist nicht mehr als - to je posve pravo, to je pravo i pošteno; wenn wir - sein wollen fig ako ćemo pravo; was dem einen recht ist, ist dem ändern - što je jednom pravo (što jednoga ide), ne može se ni drugom uskratiti; es billiger geben davati (dajem) jeftinije, fig biti čedniji

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > billig

  • 3 um

    praep oko, okolo; - mich her oko me-ne; - so utoliko; - so mehr tim više; - so schlechter to gore; - meinetwillen meni za volju, radi mene, koliko je do mene; - vieles größer mnogo veći; - Lohn za plaću; Zahn - Zahn zub za zub; - etw. bringen fig prikratiti za što; einen Tag - den andern dan za danom; die Frist ist - rok je prošao; - etwas kommen fig izgubiti nešto; - ein Haar skoro; - jeden Preis pošto-poto; - keinen Preis podnipošto, ni za koju cijenu; er straft ihn, - ihn zu bessern kažnjava ga, da ga popravi; das habe ich nicht - dich verdient nisam zaslužio da sa mnom tako postupaš; - ein Meter höher za metar viši; - Antwort wird gebeten kommerz molim(o) odgovor; -s Leben kommen nastradati životom; mir ist so schwer -s Herz teško mi je pri srcu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > um

  • 4 werden

    (ward & wurde, geworden aux sein) v postati, (-nem); alt - ostariti; jung - pomladiti se; was soll aus ihm - što će iz njega biti; anders - promijeniti se; alle - nestati (-stajem); ärger - pogoršati se; bekannt - upoznati se; gesund - ozdraviti; naß - pokisnuti (-nem); satt - zasititi se; einem (zuteil) - dobiti (-bi-jem); andern Sinnes - promijeniti mišljenje; aus etwas nicht klug - ne snalaziti se u čemu, ne razumjeti (-mijem) čega; zum Krieger - postati ratnikom; zum Gespött - biti na ruglo; der Kranke wird schon wieder - fig bolesnik će se oporaviti; es ward ihm der Verstand dobio je razum; Ihr Wertes ist erst heute geworden kommerz tek danas sam primio-Vaše pismo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > werden

См. также в других словарях:

  • Ändern — Ändern, verb. reg. act. 1) Anders machen, anders bestimmen. Das Kleid muß geändert werden. Ich habe das Haus ändern lassen. Ein Buch ändern. Seinen Vorsatz ändern. Die Leute haben sich sehr geändert. Ich kanns nicht ändern. Es ist nicht mehr zu… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Nicht aus seiner Haut (heraus)können — Nicht aus seiner Haut [heraus]können   Wer nicht aus seiner Haut [heraus]kann, kann seine Eigenarten nicht verleugnen, kann sich nicht ändern: Ich habe meinem Nachbarn nun doch wieder die Campingausrüstung gepumpt, obwohl er sie mir im letzten… …   Universal-Lexikon

  • ändern — verändern; abändern; abwandeln; modifizieren; umschreiben; bearbeiten; editieren; austauschen; eintauschen; tauschen; wechseln; berichtige …   Universal-Lexikon

  • Nicht Stimmenmehrheit ist des Rechtes Probe —   Wenn sich jemand mit seiner Meinung bei andern nicht durchsetzen kann, sich im Gegenteil von ihnen überstimmen lassen muss, so wird er gerne diesen Ausspruch zitieren. Er stammt aus dem Trauerspiel »Maria Stuart« (II, 3) von Schiller. Talbot,… …   Universal-Lexikon

  • nicht gleich wütend werden — [Redensart] Auch: • sich nicht aufregen • sich nicht aus der Ruhe bringen lassen Bsp.: • Reg dich nicht auf! Daran ist nichts zu ändern …   Deutsch Wörterbuch

  • Nicht wert sein, jemandem die Schuhriemen zu lösen —   Johannes der Täufer, der prophetische Bußprediger und »Vorläufer« Jesu Christi, charakterisiert in seiner Ankündigung des öffentlichen Wirkens Jesu im Markusevangelium (1, 7) das Verhältnis der Bedeutsamkeit seiner eigenen Person zu der Person… …   Universal-Lexikon

  • Nicht (3) — 3. Nicht, das verneinende Nebenwort, welches gebraucht wird, wenn man im Zusammenhange der Rede, oder mit ganzen Sätzen etwas verneinet, dagegen nein eine einsylbige Verneinung auf eine vorher gegangene Frage oder Bitte ist. 1. Eigentlich, wo es… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-kompetitiven Hemmung — Beispiel für eine nichtkompetitive Hemmung der Effekte eines Agonisten. Als nichtkompetitiver Antagonist wird in der Pharmakologie und Biochemie eine Substanz bezeichnet, die in der Lage ist, die Bindung eines Agonisten an einen Rezeptor zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-kompetitiver Antagonismus — Beispiel für eine nichtkompetitive Hemmung der Effekte eines Agonisten. Als nichtkompetitiver Antagonist wird in der Pharmakologie und Biochemie eine Substanz bezeichnet, die in der Lage ist, die Bindung eines Agonisten an einen Rezeptor zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-kompetitiver Antagonist — Beispiel für eine nichtkompetitive Hemmung der Effekte eines Agonisten. Als nichtkompetitiver Antagonist wird in der Pharmakologie und Biochemie eine Substanz bezeichnet, die in der Lage ist, die Bindung eines Agonisten an einen Rezeptor zu… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»