-
1 nic
nic [ɲiʦ̑]I. pron1) ( żadna rzecz)nie chcieć o \niczym słyszeć von etw nichts hören wollen2) ( podmiot zdań przeczących) nichts\nic ich nie łączy sie verbindet nichts\nic [ lub \niczego] im nie brakuje es fehlt ihnen nichts\nic a \nic mi to nie mówi das sagt mir überhaupt nichtsto \nic nie pomoże das hilft überhaupt nicht4) to nie ma \nic do rzeczy das hat nichts zur Sachenie mieć \nic do stracenia nichts zu verlieren haben\nic dziwnego kein Wunder\nic podobnego nichts dergleichenktoś jest \niczego sobie jd ist in Ordnungbyć do \niczego nichts taugencoś skończyło się [ lub spełzło] na \niczym etw hat sich +akk in nichts aufgelöst, etw ist im Sande verlaufen\nic nie szkodzi [das] macht nichtswszystko na \nic alles umsonst\nic ci po tym das nützt dir nichtsmieć kogoś za \nic jdn für ein Nichts halten ( fam)za \nic w świecie für nichts in der Welt\nic mi nie jest mir geht es gutto \nic, że [się nie udało] macht nichts, dass [es nicht geklappt hat]tyle co \nic so gut wie gar nichts\nic z tego daraus wird nichts\nic a \nic ganz und gar nichts -
2 podobny
1) ( zbliżony) ähnlichbyć \podobnym do kogoś/czegoś [w czymś] jdm/etw ähnlich [in etw +dat ] sein2) ( tego typu) dergleichen, derartige(r, s)nic podobnego nigdy nie przyszło mi do głowy dergleichen habe ich nie im Sinn gehabti tym podobne und dergleichen3) coś podobnego! na so etwas!do czego to podobne! wo gibt's denn so was!nic podobnego! ausgeschlossen!, völlig unmöglich! -
3 podobny
adjto do niego podobne — das sieht ihm ähnlich; ugs.
-
4 podobny
podobny ähnlich;on jest podobny do swojego ojca er sieht seinem Vater ähnlich;i tym podobne und Ähnliches;podobnie jak ebenso wie;do czego to podobne? was soll das?, was ist das für eine Art?;nic podobnego! auf keinen Fall!;coś podobnego! fam. na so was!
См. также в других словарях:
nic podobnego — {{/stl 13}}{{stl 7}} zwrot używany w celu zaprzeczenia słowom rozmówcy, sygnalizujący, że mówiący jest innego zdania na dany temat; nieprawda : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kowalska jest w ciąży? Nic podobnego! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nic — n, D. niczego, C. niczemu, NMs. niczym 1. zaimek przeczący «żadna rzecz» a) «nic jako określenie orzeczenia» Nie chcieć słyszeć o niczym. O nic nie dbać. Niczym się nie przejmować. Na niczym mi nie zależy. Nie mieć niczego więcej do roboty. Nie… … Słownik języka polskiego
bronić — ndk VIa, bronićnię, bronićnisz, broń, bronićnił, bronićniony 1. «odpierać atak, napaść, ochraniać czynnie, zwykle z bronią w ręku» Bronić mężnie, zaciekle, zajadle, z narażeniem życia. Bronić kogoś własną piersią. Bronić fortecy, miasta, kraju,… … Słownik języka polskiego
podobny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, podobnyni, podobnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający pewne cechy zgodne z cechami innego obiektu; przypominający kogoś, coś z wyglądu, z charakteru itp.; prawie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podobny — podobnyni, podobnyniejszy 1. «mający pewne cechy zbieżne, prawie identyczne z czymś, z kimś; zbliżony do kogoś wyglądem, przypominający kogoś» Bardzo, bliźniaczo, uderzająco podobny. Sen podobny do omdlenia. Bracia podobni do siebie z charakteru … Słownik języka polskiego
uchować — dk I, uchowaćam, uchowaćasz, uchowaćają, uchowaćaj, uchowaćał, uchowaćany 1. «ustrzec, uchronić, obronić; zachować» Uchować przed złem. Uchować kogoś przed zmartwieniami, przed niebezpieczeństwem, przed niedostatkiem. ◊ Nic, niczego przed kimś… … Słownik języka polskiego
tam — I 1. «zaimek nawiązujący do użytego już w kontekście oznaczenia miejsca, towarzyszący często gestowi wskazywania; w tamtym miejscu, do tamtego miejsca, w tamto miejsce» Położył się tam, na tapczanie. Poszedł tam, prosto. Widziałem go tam kilka… … Słownik języka polskiego
akurat — I {{/stl 13}}{{stl 33}}[akcent na ostatniej lub przedostatniej sylabie]{{/stl 33}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem, użytym w odniesieniu do określeń liczby, ilości, miary czegoś,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gdzie tam — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym zwrotem mówiący zaprzecza z pewnym rozczarowaniem, zniechęceniem temu, co zostało powiedziane wcześniej, i sygnalizuje, że opisany stan rzeczy jest sprzeczny z jego oczekiwaniami; nie, ale skąd,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uchowaj Boże — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie, nic podobnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co też pani mówi, uchowaj Boże! Nigdy tam nie byłem, uchowaj Boże. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego