-
1 klingeln
1. viзвони́тьléise, laut, lánge klíngeln — звони́ть ти́хо, гро́мко, до́лго
ich klíngelte an séiner Tür — я позвони́л у его́ двери́
bítte klíngeln! — пожа́луйста, звони́те!
bítte dréimal klíngeln — пожа́луйста, три звонка́
2. vimpdas Telefón klíngelt / hat geklíngelt — звони́т / (за)звони́л телефо́н
es klíngelt! — звоня́т!, звоно́к!
es hat geklíngelt — звони́ли, был звоно́к
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > klingeln
-
2 mangeln
mángeln I vi, vimp (an D) книжн.недостава́ть, не хвата́ть (чего-л.)má ngelnder Á rbeitseifer — хала́тное отноше́ние к рабо́те
mángeln II vtката́ть бельё́ -
3 bemängeln
v/t criticize, find fault with; ich habe nichts / verschiedene Dinge zu bemängeln I have no criticisms ( oder complaints) / a number of complaints; an ihm / seinem Benehmen war einiges zu bemängeln there were a number of things you ( oder one) could criticize about him / his behavio(u)r* * *be|mạ̈n|geln [bə'mɛŋln] ptp bemä\#ngeltvtto find fault with, to faultwas die Kritiker an dem Buch bemängeln, ist... — the fault the critics find with the book is...
* * *be·män·geln *[bəˈmɛŋl̩n]vt▪ etw \bemängeln to find fault with, to fault, to criticizean der Qualität war nichts zu \bemängeln the quality could not be faulted▪ \bemängeln, dass... to complain that...* * *transitives Verb find fault withdie Reifen bemängeln — find the tyres to be faulty
etwas an jemandem/etwas bemängeln — criticize something about somebody/something
* * *bemängeln v/t criticize, find fault with;ich habe nichts/verschiedene Dinge zu bemängeln I have no criticisms ( oder complaints)/a number of complaints;an ihm/seinem Benehmen war einiges zu bemängeln there were a number of things you ( oder one) could criticize about him/his behavio(u)r* * *transitives Verb find fault withetwas an jemandem/etwas bemängeln — criticize something about somebody/something
* * *v.to criticise (UK) v.to criticize (US) v. -
4 ermangeln
v/i geh., einer Sache: lack, be lacking in* * *to be lacking; to lack; to be missing* * *er|mạn|geln [ɛɐ'maŋəln] ptp erma\#ngeltvi* * *er·man·gelnvi (geh)* * ** * *v.to lack v. -
5 umzingeln
v/t (untr., hat) surround, encircle* * *to encircle; to surround* * *um|zịn|geln [ʊm'tsɪŋln] ptp umzi\#ngeltvt insepto surround, to encircle* * *1) (to surround: Enemies encircled him.) encircle2) (to surround (someone): The soldiers were hemmed in on all sides by the enemy.) hem in* * *um·zin·geln *[ʊmˈtsɪŋl̩n]vt* * *transitives Verb surround; encircle* * *umzingeln v/t (untrennb, hat) surround, encircle* * *transitives Verb surround; encircle* * *v.to encircle v.to surround v. -
6 geringelt
geríngelt adj навит; накъдрен. -
7 geringelt
-
8 Telefon
n (-s, -e)телефо́нein Telefón háben — име́ть телефо́н
ans Telefón rúfen — позва́ть кого́-либо к телефо́нуwer ist am Telefón? — кто у телефо́на?
Herr Kráuse, bítte ans Telefón! — господи́н Кра́узе, пожа́луйста, к телефо́ну!
darf ich Ihr Telefón benútzen? — мо́жно воспо́льзоваться ва́шим телефо́ном?
gibt es hier ein Telefón? — здесь есть телефо́н?
das Telefón hat geklíngelt — (за)звони́л телефо́н
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Telefon
-
9 klingeln
1.vi звонитьan der Tür klíngeln — звонить в дверь
nach dem Sekretär klíngeln — звонить секретарю
Das Télefon klíngelt. — Телефон звонит.
2.j-n aus dem Bett klíngeln звонком разбудить кого-л -
10 mangeln
I
vt катать бельё
II
vi, vimp обыкн высок недоставать, не хватать (чего-л)Uns mángelt es an nichts. — Мы ни в чем не нуждаемся.
-
11 angeln
ángelnI vt уди́ть, лови́ть на у́дочкуer hat sich é inen Gó ldfisch geá ngelt фам. — он жени́лся на бога́той неве́сте
II vi ( nach D) разг.1. достава́ть, выла́вливать, выу́живать (что-л.)2. лови́ть (жениха, невесту) -
12 klingeln
-
13 unaufhörlich
unaufhö́rlich (únaufhörlich) aбеспреры́вный, беспреста́нный, несконча́емыйunaufhörlich klí ngelt das Telefón — непреры́вно звони́т телефо́н
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Русский
- Французский