Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

neut

  • 61 simile

        simile is, n    [neut. of similis], a comparison, likeness, parallel, simile: hoc simile ponitur: uti simili.

    Latin-English dictionary > simile

  • 62 summum

        summum adv.    [neut. of summus], at the utmost, at farthest, at most: exspectabam hodie, aut summum cras, at latest: quattuor aut summum quinque: uno aut summum altero proelio, L.
    * * *
    top; summit, end, last; highest place; top surface; (voice) highest, loudest

    Latin-English dictionary > summum

  • 63 suprēmum

        suprēmum adv.    [neut. of supremus], for the last time: Quae mihi tunc est conspecta supremum, O.: animam magnā supremum voce ciemus, i. e. as a last farewell, V.
    * * *
    funeral rites (pl.) or offerings

    Latin-English dictionary > suprēmum

  • 64 tantundem (tantumdem)

        tantundem (tantumdem) subst.    [neut. of tantus+-dem], just so much, just as much, the same amount: magistratibus tantundem detur in cellam, quantum semper datum est: fossam duxit, ut eius solum tantundem pateret, quantum, etc., Cs.: Dum ex parvo nobis tantundem haurire relinquas, H.— Acc adverb., to the same extent, just so much, just as far: erat vallus in altitudinem pedum decem; tantundem eius valli agger in latitudinem patebat, Cs.: Tantundem omnia sentiens, quam si, etc., Ct.: Non tamen interpres tantundem iuveris, H.—In genit. of price, of just the same value, worth precisely as much: tantidem emptam postulat sibi tradier, T.: voluntatem decurionum tantidem, quanti fidem suam, fecit.

    Latin-English dictionary > tantundem (tantumdem)

  • 65 torvus

        torvus adj.,    staring, keen, piercing, wild, stern, fierce, grim, savage (esp. in look or expression): oculi, O.: astantes lumine torvo fratres, V.: voltus, H.: forma minantis, O.: optima torvae Forma bovis, V.: leaena, V.: Medusa, O.: Mars, H. —Neut. As adv., fiercely, sternly, grimly: torvumque repente Clamat, V.: torva tuens, V.
    * * *
    torva, torvum ADJ
    pitiless, grim; savage

    Latin-English dictionary > torvus

  • 66 ūlterior

        ūlterior ius, adj.     comp, farther, on the farther side, that is beyond, more remote (for sup. see ultimus): quis est ulterior? T.: Gallia, i. e. transalpine, Cs.: pars urbis, L.: ripa, V.: Ulterius medio spatium, O.—Fig., more extreme, worse: quo quid ulterius privato timendum foret? L.— Plur m. as subst, the more remote persons, those farther on, those beyond: cum ab proximis impetrare non possent, ulteriores tentant, Cs.: proximi ripae neglegenter, ulteriores exquisitius, Ta.— Plur n. as subst, that which is beyond, things beyond, farther, more: pudor est ulteriora loqui, O.—Neut. As adv., beyond, farther on, farther: abire, O.: Ulterius nihil est, nisi, etc., O.—Further, more, longer, in a greater degree: Ulterius ne tende odiis, V.: ulterius dare corpus leto, O.
    * * *
    -or -us, ultimus -a -um ADJ
    far; farther; farthest, latest; last; highest, greatest

    Latin-English dictionary > ūlterior

  • 67 vīcīnus

        vīcīnus adj. with comp.    [vicus], of the neighborhood, near, neighboring, in the vicinity: adulescentulus: bellum, L.: taberna, H.: iurgia, of neighbors, H.: astris sedes, V.: Ni convexa foret (terra), parti vicinior esset, O.—As subst m., a neighbor: proximus: vel tribulīs vel vicinos meos: bonus sane vicinus, H.: vicine Palaemon, V.—As subst f., a neighbor: Chrysis vicina haec moritur, T.: Fides vicina Iovis: anus vicina loci, O.— Plur neut. as subst, the neighborhood, vicinity: sonitu plus quam vicina fatigat, O.—Fig., similar, kindred, allied: vicina eius (eloquentiae) dialecticorum scientia.—Near, approaching: mors, Ph.
    * * *
    I
    vicina, vicinum ADJ
    nearby, neighboring
    II

    Latin-English dictionary > vīcīnus

  • 68 cui

    I.
    (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?
    II.
    (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?
    III.
    (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.

    Latin-English dictionary of medieval > cui

  • 69 cuius

    I.
    (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
    II.
    (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
    III.
    (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.

    Latin-English dictionary of medieval > cuius

  • 70 haec

    , hec
    I.
    (fem. sing. nom.)
    THIS (sword) is more expensive.
    II.
    , hec (neut. plur. nom.)
    THESE (kisses) are sweeter than wine.

    Latin-English dictionary of medieval > haec

  • 71 his

    I.
    (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
    II.
    (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
    III.
    (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
    IV.
    (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
    V.
    (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).

    Latin-English dictionary of medieval > his

  • 72 horum

    I.
    (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat.
    II.
    (masc. plur. gen.) The horses OF THESE (soldiers) are spent.

    Latin-English dictionary of medieval > horum

  • 73 huic

    I.
    (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey).
    II.
    (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor).
    III.
    (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie).

    Latin-English dictionary of medieval > huic

  • 74 illi

    I.
    (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
    II.
    (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
    III.
    (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
    IV.
    (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).

    Latin-English dictionary of medieval > illi

  • 75 illo

    I.
    (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt)
    II.
    (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field).

    Latin-English dictionary of medieval > illo

  • 76 illorum

    I.
    (masc. plur. gen.) The horses OF THOSE (soldiers) are spent.
    II.
    (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat.

    Latin-English dictionary of medieval > illorum

  • 77 qui

    I.
    (question) how? in what way? / somehow / wherewith
    II.
    (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid
    III.
    (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see...
    IV.
    which, what, that

    Latin-English dictionary of medieval > qui

  • 78 quo

    I.
    (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
    II.
    (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
    III.
    to which place, to what place, whither, where.

    Latin-English dictionary of medieval > quo

  • 79 quorum

    I.
    (masc. pl. gen.) the army, half OF WHICH was ill.
    II.
    (neut. pl. gen.) dangers, OF WHICH there were not a few.

    Latin-English dictionary of medieval > quorum

  • 80 adaequo

    ăd-aequo, āvi, ātum, 1, v. a. and n.
    I.
    Act.
    A.
    To make equal to, to equalize, to level with; hence,
    a.
    In Cic. usually with cum (cf. aequare cum, Verg. A. 1, 193):

    qui cum virtute fortunam adaequavit,

    Cic. Arch. 10, 24:

    quae... admonet, commemorationem nominis nostri, cum omni posteritate adaequandam,

    id. ib. 11, 29:

    in summa amicorum copia cum familiarissimis ejus est adaequatus (i. e. par habitus),

    id. Balb. 28, 63.—
    b.
    In the histt. alicui rei (cf.:

    aequo and aequiparo): molibus ferme (oppidi) moenibus adaequatis,

    on a level with, Caes. B. G. 3, 12:

    omnia tecta solo adaequare,

    to level with the ground, Liv. 1, 29:

    quibus duobus operibus vix nova haec magnificentia quidquam adaequare potuit,

    id. ib. 56; and with solo understood:

    Alesiam flammis adaequare,

    Flor. 3, 10, 23:

    cum Claudius libertos sibique et legibus adaequaverit,

    Tac. A. 12, 60:

    colonias jure et dignatione urbi... adaequavit,

    Suet. Aug. 46; so Dom. 2.—
    2.
    Trop., to compare to or with:

    qui formam, aetatem, genus mortis magni Alexandri fatis adaequarent,

    Tac. Ann. 2, 73.—
    B.
    To attain to, or reach, by equalling. —With acc. (cf.:

    aequo and aequiparo): ne quid absit quod deorum vitam possit adaequare,

    Cic. Univ. 11:

    longarum navium cursum adaequaverunt,

    Caes. B. G. 5, 8:

    ut muri altitudinem acervi armorum adaequarent,

    id. ib. 2, 32; cf. id. B. C. 2, 16, and Sall. J. 4.
    II.
    Neut., to be equal.
    a.
    Absol.: senatorum urna copiose absolvit, equitum adaequavit, the votes of the equites were equally divided, there was an equal number for acquitting and for condemning, Cic. Q. Fr. 2, 6, 6.—
    b.
    With dat.:

    turris quae moenibus adaequaret, Auct. B. G. 8, 41: se virtute nostris adaequare non posse intellegunt,

    Caes. B. C. 2, 16 Dinter, where some read nostros: adaequare apud Caesarem gratiā, sc. Aeduis, id. B: G. 6, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > adaequo

См. также в других словарях:

  • neut — abbrev. neuter * * * …   Universalium

  • NEUT — Aegypti Nomus, Ptol …   Hofmann J. Lexicon universale

  • neut — abbrev. neuter …   English World dictionary

  • neut — her·me·neut; neut; …   English syllables

  • neut — abbreviation 1. neuter 2. neutral * * * neut obs. form of newt …   Useful english dictionary

  • neut. — neuter. * * * abbrev 1. Neuter 2. Neutral * * * neut., 1. neuter. 2. neutral. * * * abbr. ■ neuter ■ neutral …   Useful english dictionary

  • neut. — neuter. * * * …   Universalium

  • neut — neuter, neutral; neutrophil …   Medical dictionary

  • neut. — abbr. neuter …   Dictionary of English abbreviation

  • neut. — abbr. neuter …   Dictionary of abbreviations

  • neut. — neuter …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»