-
1 net
------------------------------------------------------------[English Word] bed net[English Plural] bed nets[Swahili Word] chandarua[Swahili Plural] vyandarua[Part of Speech] noun[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[English Word] circular casting net of light fine twine[English Plural] casting nets[Swahili Word] kimia[Swahili Plural] vimia[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] expensive, long-lasting fishing net made entirely from fishing line[English Plural] nets[Swahili Word] nyavu ya mkano[Swahili Plural] nyavu za mkano[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] fishing net (made of coconut fiber)[English Plural] fishing nets[Swahili Word] juya[Swahili Plural] majuya[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] fishing-net[Swahili Word] ema[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gill net[English Plural] gill nets[Swahili Word] nyavu[Swahili Plural] nyavu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] mosquito net[English Plural] mosquito nets[Swahili Word] chandarua[Swahili Plural] vyandarua[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Hindi[Swahili Example] akatoka kwenye hema lake la chandarua [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] net[English Plural] nets[Swahili Word] chavu[Swahili Plural] chavu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] wavu------------------------------------------------------------[English Word] net[English Plural] nets[Swahili Word] kimia[Swahili Plural] vimia[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] net[English Plural] nets[Swahili Word] susu[Swahili Plural] susu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] net[Swahili Word] wavu[Swahili Plural] nyavu[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Swahili Example] tega wavu------------------------------------------------------------[English Word] net (for carrying)[Swahili Word] tenga[Swahili Plural] matenga[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] net (for trapping animals or fish)[Swahili Word] ugavu[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------[English Word] net (kind of)[English Plural] nets[Swahili Word] mfyuso[Swahili Plural] mifyuso[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] -fyata, -fyusa------------------------------------------------------------[English Word] scoop net[Swahili Word] kihero[Swahili Plural] vihero[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] scoop net[Swahili Word] senga[Swahili Plural] senga[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] small mesh net to capture sardines[English Plural] nets[Swahili Word] nyavu ya simu[Swahili Plural] nyavu za simu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] throwing out a net (in fishing)[Swahili Word] numbi[Swahili Plural] numbi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] wide-mesh shark net[Swahili Word] malasha[Part of Speech] noun[Class] 5[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] wide-mesh shark net[English Plural] shark nets[Swahili Word] soni[Swahili Plural] soni[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------ -
2 fishing-net
[English Word] fishing-net[Swahili Word] shabaki[Swahili Plural] shabaki[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
3 dragnet
------------------------------------------------------------[English Word] dragnet[Swahili Word] jarife[Swahili Plural] majarife[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] In Mombasa area, refers to a set net with wide mesh ('shark net') used to capture shark and larger fish------------------------------------------------------------[English Word] dragnet (for fishing)[Swahili Word] jarifa[Swahili Plural] majarifa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
4 mercenary
------------------------------------------------------------[English Word] mercenary[English Plural] mercenaries[Swahili Word] askari wa kukodiwa[Swahili Plural] askari wa kukodiwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] mercenary[English Plural] mercenaries[Swahili Word] mamluki[Swahili Plural] mamluki[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Arabic[English Definition] a person hired to fight for another country than their own[Swahili Definition] askari wa kukodiwa[English Example] this indicates that there are a great many mercenaries inside the opposition camp[Swahili Example] hii inaashiria kuwemo mamluki tele ndani ya kambi ya upinzani (Freeman Mbowe, http://www.chadema.net/makala/mbowe/mbowe_7.html chadema.net)------------------------------------------------------------ -
5 yes
------------------------------------------------------------[English Word] say yes[Swahili Word] -itika[Part of Speech] verb[Derived Word] -ita V------------------------------------------------------------[English Word] yes[Swahili Word] eeh[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] yes[Swahili Word] ndiyo[Part of Speech] interjection[English Example] Yes, I speak a little Swahili.[Swahili Example] Ndiyo, ninasema Kiswahili kidogo.[Note] http://www.elite.net/yesrunner/jennifers/yes.htm\#Kiswahili------------------------------------------------------------[English Word] yes[Swahili Word] sawa[Part of Speech] interjection[Note] http://www.elite.net/yesrunner/jennifers/yes.htm\#Kiswahili------------------------------------------------------------[English Word] yes[Swahili Word] ndio[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[English Word] yes[Swahili Word] ndiyo[Swahili Plural] ndizo[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[English Word] yes (interjection of assent or approval)[Swahili Word] eewaa[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] yes (interjection of assent or approval)[Swahili Word] eewala[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] yes (interjection of assent or approval)[Swahili Word] ehee![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] yes (interjection of assent or approval)[Swahili Word] enhee![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] yes (said by males)[Swahili Word] naam[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] yes (used by females)[Swahili Word] bee![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] yes it is so[Swahili Word] ndiyo ndiyo[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] Yes ma'am![Swahili Word] abe[Part of Speech] interjection[Note] also: labeka, labe, bee, ebee!------------------------------------------------------------[English Word] Yes ma'am![Swahili Word] abee[Part of Speech] interjection[Derived Word] Arabic: labeka------------------------------------------------------------[English Word] Yes ma'am![Swahili Word] Labeka![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] Yes sir (ma'am)![Swahili Word] bee[Part of Speech] interjection[Derived Word] formerly used by slaves------------------------------------------------------------[English Word] yes sir (ma'am)! (formerly used by slaves)[Swahili Word] ebee[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] Yes sir![Swahili Word] abe[Part of Speech] interjection[Note] also: labeka, labe, bee, ebee!------------------------------------------------------------[English Word] Yes sir![Swahili Word] abee[Part of Speech] interjection[Derived Word] Arabic: labeka------------------------------------------------------------[English Word] Yes sir![Swahili Word] Labeka![Part of Speech] interjection[Note] also: bee, ebee, labe, abe------------------------------------------------------------[English Word] Yes, certainly. (If Allah wills it)[Swahili Word] inshallah![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------ -
6 biodiversity
[English Word] biodiversity[Swahili Word] bioanuai[Swahili Plural] bioanuai[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] we live in a world in which biodiversity is decreasing[Swahili Example] tunaishi katika ulimwengu ambao bioanuai zinapungua(http://conbio.net/Resources/Education/conservation_literacy_kiswahili1.pdf Society for Conservation Biology)[Terminology] biology------------------------------------------------------------ -
7 God
------------------------------------------------------------[English Word] By God![Swahili Word] wallah![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Bwana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] Mungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mola[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] mola[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mungu[Part of Speech] noun[Class] 1[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] muungu[Part of Speech] noun[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mwenyezi Mungu[Part of Speech] noun[Class] 1[Derived Word] -enye pron, enzi N[English Example] You shouldn't go the wrong way and go against God; if people begin to lose their religious faith he will not hesitate to warn them that they should return to God,[Swahili Example] Wewe usiende kimakosa kumkosea Mwenyezi Mungu [Nabhany Masomo 291]; Watu wakiwa waanza kupoteza imani yao ya dini hatasita kuwaonya ili warudi kwa Mwenyezi Mungu [Khan, Masomo 391]------------------------------------------------------------[English Word] God[English Plural] Gods[Swahili Word] rabi[Swahili Plural] rabi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] rahimu[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] god[English Plural] gods[Swahili Word] mungu[Swahili Plural] miungu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Derived Word] uungu, umungu[English Example] The gods are come down to us in the likeness of men. (http://www.blueletterbible.org/kjv/Act/Act014.html\#11 Acts of the Apostles 14.11)[Swahili Example] Miungu imetushukia katika umbo la binadamu! (http://bible.gospelcom.net/passage/?search=ACTS%2014:11;&version=75; Matendo ya Mitume 14.11)[Note] (polytheism)------------------------------------------------------------[English Word] God (Moslem)[Swahili Word] Allah[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God (title of)[Swahili Word] manani[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God Almighty[Swahili Word] Jicho la Mungu[Part of Speech] noun[Class] 3[Related Words] mungu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] God forbid![Swahili Word] lahaula[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] mention of the name of God[Swahili Word] dhikiri[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] Mungu sing. (also Jicho la Mungu) God[Swahili Word] muungu[Part of Speech] noun[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] Muslim title for God (Supreme Ruler)[Swahili Word] jabari[Swahili Plural] majabari[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] Muslim title of God (Glorious One)[Swahili Word] jalali[Swahili Plural] jalali[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] rel. (grace of) God[Swahili Word] majaliwa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] rel. God[Swahili Word] mtukufu[Swahili Plural] watukufu[Part of Speech] noun[Derived Word] tukufu,tukuka[English Example] the Most High.[Swahili Example] Mungu mtukufu------------------------------------------------------------ -
8 station
------------------------------------------------------------[English Word] bus station[English Plural] bus stations[Swahili Word] kituo cha basi[Swahili Plural] vituo vya basi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] basi[English Example] if he wants to be escorted to the bus station[Swahili Example] kama anataka kushindikizwa mpaka kwenye kituo cha basi [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] filling station[English Plural] filling stations[Swahili Word] kituo cha mafuta[Swahili Plural] vituo vya mafuta[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mafuta[Terminology] automotive------------------------------------------------------------[English Word] police station[English Plural] police stations[Swahili Word] kituo cha polisi[Swahili Plural] vituo vya polisi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] polisi[English Example] to visit another Kaburu in another police station[Swahili Example] kumtembelea Kaburu mwingine katika kituo kingine cha polisi [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] railway station[English Plural] railway stations[Swahili Word] kituo cha gari[Swahili Plural] vituo vya gari[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] gari------------------------------------------------------------[English Word] station[English Plural] stations[Swahili Word] kituo[Swahili Plural] vituo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] tua------------------------------------------------------------[English Word] station[Swahili Word] ngojo[Swahili Plural] ngojo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ngoja V------------------------------------------------------------[English Word] station[Swahili Word] stesheni[Swahili Plural] stesheni[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Engl.[English Example] petrol station[Swahili Example] stesheni ya mafuta/petroli------------------------------------------------------------[English Word] train station[English Plural] train stations[Swahili Word] kituo cha gari la moshi[Swahili Plural] vituo vya gari la moshi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] gari, moshi[English Example] it was around 8:00 on September 23, an estimated 1500 youths from the city of Soweto successfully gathered in the train station intending to continue to the center of the city[Swahili Example] ilikuwa majira ya saa mbili ya Septemba 23, vijana waliokisiwa kufikia 1500 wa mjini wa Soweto walifaulu kujikusanya katika kituo cha gari moshi wakilenga kuelekea katikati ya jiji (http://www.igs.net/stationkassim/an-nuur2/221/221-6.htm An-nuur Na. 221)------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
.NET 3.0 — NET Framework Basisdaten Entwickler: Microsoft Aktuelle Version … Deutsch Wikipedia
.Net — Framework Basisdaten Entwickler: Microsoft Aktuelle Version … Deutsch Wikipedia
.net — Framework Basisdaten Entwickler: Microsoft Aktuelle Version … Deutsch Wikipedia
net — net, ette, (nè, nè t . L habitude s est beaucoup introduite de faire sentir le t au masculin net, même au pluriel ; cependant plusieurs gardent la prononciation dans laquelle le t est muet) adj. 1° Clair, sans impureté (ce qui est le sens… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
net — adj [Anglo French, clean, pure, from Latin nitidus bright, neat, from nitēre to shine]: remaining after deduction of all charges, outlay, or loss the net proceeds compare gross Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
net — NET, [n]ette. adj. Qui est sans ordure, sans soüilleure, propre. Il est opposé à sale. Un habit net. des souliers nets. maison nette. place nette. de la vaisselle nette. ma chambre est nette. du linge blanc & net. les ruës sont nettes. ayez soin… … Dictionnaire de l'Académie française
NET — or Net may refer to: Net (device), fibers woven in a grid like structure Net (textile), any textile in which the warp and weft yarns are looped or knotted at their intersections New Jersey Nets, a basketball team The Net (1995 film), a film… … Wikipedia
.NET — (nom de domaine) Pour les articles homonymes, voir NET. .net est un domaine de premier niveau générique non restreint d Internet. Le domaine était initialement destiné aux ordinateurs des fournisseurs de réseaux (comme les fournisseurs d accès à… … Wikipédia en Français
.net — (nom de domaine) Pour les articles homonymes, voir NET. .net est un domaine de premier niveau générique non restreint d Internet. Le domaine était initialement destiné aux ordinateurs des fournisseurs de réseaux (comme les fournisseurs d accès à… … Wikipédia en Français
Net S.A. — Net Serviços de Comunicação S.A Type Sociedade Anônima Traded as BM F Bovespa … Wikipedia
Net TV — Nombre público Net TV Tipo de canal DVB T Programación Generalista Propietario Sociedad Gestora de Televisión Net TV País … Wikipedia Español