Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

nestor

  • 1 nestor

    doyen 〈m.〉, doyenne 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   de nestor van de vergadering le doyen de l'assemblée

    Deens-Russisch woordenboek > nestor

  • 2 Nestor

    Nestor ['nestɔ:(r)]
    Nestor

    Un panorama unique de l'anglais et du français > Nestor

  • 3 de nestor van de vergadering

    de nestor van de vergadering

    Deens-Russisch woordenboek > de nestor van de vergadering

  • 4 кеа

    n

    Dictionnaire russe-français universel > кеа

  • 5 ebibo

    ebibo, ĕre, bibi, bitum - tr. - [st2]1 [-] boire jusqu’à épuisement, avaler jusqu’au bout, épuiser, tarir, vider, aspirer, sucer. [st2]2 [-] s'imbiber, s'imprégner de, absorber, consumer.    - Nestoris ebibere annos, Ov. F. 3, 533: [boire l'âge de Nestor] = boire autant de coupes que Nestor a d'années d'existence.    - ebibere elephantos, Plin. 8, 12, 12, § 34: sucer le sang des éléphants.    - ebibere divitias ejus, Vulg. Iob 5:5: engloutir ses richesses.    - ebibere cum vino imperium, Plaut. Am. 2.1.84: avaler un ordre avec le vin, oublier un ordre sous l'effet de l'alcool.
    * * *
    ebibo, ĕre, bibi, bitum - tr. - [st2]1 [-] boire jusqu’à épuisement, avaler jusqu’au bout, épuiser, tarir, vider, aspirer, sucer. [st2]2 [-] s'imbiber, s'imprégner de, absorber, consumer.    - Nestoris ebibere annos, Ov. F. 3, 533: [boire l'âge de Nestor] = boire autant de coupes que Nestor a d'années d'existence.    - ebibere elephantos, Plin. 8, 12, 12, § 34: sucer le sang des éléphants.    - ebibere divitias ejus, Vulg. Iob 5:5: engloutir ses richesses.    - ebibere cum vino imperium, Plaut. Am. 2.1.84: avaler un ordre avec le vin, oublier un ordre sous l'effet de l'alcool.
    * * *
        Ebibo, ebibis, ebibi, pen. corr. ebibitum, ebibere. Plin. Boire ou avaller jusques au fond, Tout à faict, Sans rien laisser.
    \
        Ebibere imperium heri sui. Plaut. Oublier en buvant, ou à force de boire, ce que le maistre nous a commandé.
    \
        Ebibere sanguinem alicui. Plaut. Luy succer le sang.

    Dictionarium latinogallicum > ebibo

  • 6 нестор-кака

    Dictionnaire russe-français universel > нестор-кака

  • 7 pero

    [st1]1 [-] pero, ōnis, m.: bottine de cuir, guêtre de cuir (pour les soldats). [st1]2 [-] Pero, us, f.: Péro (fille de Nélée et soeur de Nestor).
    * * *
    [st1]1 [-] pero, ōnis, m.: bottine de cuir, guêtre de cuir (pour les soldats). [st1]2 [-] Pero, us, f.: Péro (fille de Nélée et soeur de Nestor).
    * * *
        Pero, peronis, pen. prod. m. g. Iuuen. Guestre, ou Triquehouse.

    Dictionarium latinogallicum > pero

  • 8 vinco

    vinco, ĕre, vīci, victum - tr. et intr. - [st2]1 [-] vaincre (à la guerre), remporter la victoire, être vainqueur dans, être vainqueur de. [st2]2 [-] être vainqueur, avoir l'avantage, surpasser, venir à bout de, forcer, réduire, battre, être victorieux (dans un procès), gagner (un procès, une cause), avoir gain de cause, avoir raison, triompher. [st2]3 [-] atteindre son but, réussir, voir ses voeux réalisés. [st2]4 [-] convaincre, prouver (contre son adversaire), démontrer victorieusement, persuader.    - vincere sponsione (sponsionem), Cic.: gagner son pari.    - vincere judicio (judicium): gagner un procès.    - vincere exspectationem: dépasser l'attente, ce que l'on attendait.    - facile aliquid vincere: l'emporter sans peine (incontestablement) sur qqch.    - vincite, si ita vultis, Caes. B. G. 5, 30: eh bien, soit, puisque vous le voulez.    - vicimus! Cic. Ov.: nous triomphons, victoire!    - illi operibus vincebant, Caes. BC. 3, 44, 5: ils venaient plus vite à bout de leurs travaux.    - vincere + prop. inf.: prouver que.    - vincet ratio insanire nepotes, Hor. S. 2, 3, 225: la raison prouvera que les débauchés sont fous.
    * * *
    vinco, ĕre, vīci, victum - tr. et intr. - [st2]1 [-] vaincre (à la guerre), remporter la victoire, être vainqueur dans, être vainqueur de. [st2]2 [-] être vainqueur, avoir l'avantage, surpasser, venir à bout de, forcer, réduire, battre, être victorieux (dans un procès), gagner (un procès, une cause), avoir gain de cause, avoir raison, triompher. [st2]3 [-] atteindre son but, réussir, voir ses voeux réalisés. [st2]4 [-] convaincre, prouver (contre son adversaire), démontrer victorieusement, persuader.    - vincere sponsione (sponsionem), Cic.: gagner son pari.    - vincere judicio (judicium): gagner un procès.    - vincere exspectationem: dépasser l'attente, ce que l'on attendait.    - facile aliquid vincere: l'emporter sans peine (incontestablement) sur qqch.    - vincite, si ita vultis, Caes. B. G. 5, 30: eh bien, soit, puisque vous le voulez.    - vicimus! Cic. Ov.: nous triomphons, victoire!    - illi operibus vincebant, Caes. BC. 3, 44, 5: ils venaient plus vite à bout de leurs travaux.    - vincere + prop. inf.: prouver que.    - vincet ratio insanire nepotes, Hor. S. 2, 3, 225: la raison prouvera que les débauchés sont fous.
    * * *
        Vinco, vincis, vici, victum, vincere. Cic. Vaincre, Surmonter, Matter et desconfire, Mettre en roupte.
    \
        Vince virum bonum fuisse Oppianicum. Cic. Fay apparoir, et monstre que, etc. Prouve que, etc.
    \
        Vincere aciem ferri. Plin. Estre plus trenchant que fer.
    \
        Animum vincere. Plaut. Vaincre son courage.
    \
        Victa causa. Cic. Perdue, Proces perdu.
    \
        Certamine pedum vicerat omnes. Ouid. Il avoit gaigné et vaincu touts les autres à la course.
    \
        Cibum vincere. Plin. Digerer.
    \
        Vicerat antiquae sceleratus crimina famae. Martial. Il avoit commis des cas plus enormes, que ceuls dont on parle d'ancienneté.
    \
        Cursu vincere ceruum, vel cochleam tarditudine. Plaut. Estre plus viste et legier qu'un cerf, ou plus tardif qu'un limacon.
    \
        Difficultates locorum vincere. Caesar. Surmonter les mauvais passages.
    \
        Eloquio vincere Nestora. Ouid. Estre plus eloquent que Nestor, Le surpasser en eloquence.
    \
        Expectationem vincere. Cic. Faire plus qu'on n'attendoit ou esperoit que nous deussions faire.
    \
        Viuendo vici mea fata, superstes. Virgil. J'ay plus vescu, que par le cours ordinaire de nature je ne debvoye, car j'ay survescu mon fils.
    \
        Gloria vincere aliquem, et similibus. Cic. Le surpasser en, etc.
    \
        Iudicio aliquid vincere. Cic. Gaigner et obtenir par sentence du juge.
    \
        Licitatione vincere. Paulus. Mettre la derniere enchere, Estre plus hault encherisseur. Budaeus legit, licitationem: quomodo dicimus, Olympia vincere. Vicit igitur licitationem, hoc est, Il le ha emporté à la chandelle, Il luy est demeuré comme au plus offrant.
    \
        Magnitudinem alterius rei vincere. Cic. Estre plus grand.
    \
        Si vita istius memoriam vicerit. Cic. S'il ne souvient à personne de la vie de cestuy, S'il n'y a personne à qui il souvienne comment il s'est maintenu en jeunesse.
    \
        Montes vincere ascensu. Claud. Monter et passer les monts.
    \
        Numero vincere. Cic. Estre plus en nombre.
    \
        Officio vincet omnes spes. Cicero. Il fera plus que personne n'espere.
    \
        Vicit sententia lenior, vt vnde culpa esset orta, ibi poena consisteret. Liuius. L'opinion la plus doulce et la plus humaine l'emporta.
    \
        Sponsione vincere. Cic. Gaigner par gajure.
    \
        Vno te vicimus. Cic. Nous t'avons vaincu en une chose.
    \
        Vicimus. Cicero. Nous avons gaigné, Nous avons ce que nous demandions.
    \
        Vnum ostende in tabulis aut tuis, aut patris tui emptum esse, vicisti. Cic. Je le te donne gaigné.
    \
        Vince et vale. Cic. Je prie à Dieu qu'il te donne la victoire et bonne vie et longue.
    \
        Viceris. Terent. Tu as gaigné ta cause, Je te laisseray aller.

    Dictionarium latinogallicum > vinco

  • 9 Antilochus

    Antilochus, i, m. Antilochus (fils de Nestor).

    Dictionarium latinogallicum > Antilochus

  • 10 nestore

    nestore s.m. ( Ornit) nestor.

    Dizionario Italiano-Francese > nestore

  • 11 Nestore

    Nestore n.pr.m. ( Letter) Nestor.

    Dizionario Italiano-Francese > Nestore

См. также в других словарях:

  • Néstor — Nestor (griechisch für „der Fastende“) bezeichnet: Nestor (Asteroid), einen Asteroiden Nestor (Baumeister), der angebliche Erbauer der Verklärungskirche auf Kischi im Onegasee Nestor (Hergé), eine Comic Gestalt in „Tim und Struppi“ Nestor… …   Deutsch Wikipedia

  • Nestor — (v. griechisch Νέστωρ ‚der Fastende‘) bezeichnet: Nestor (Mythologie), einen Helden aus der griechischen Mythologie Nestor (Wissenschaft), Ehrenbezeichnung Nestor (Archivierungsnetzwerk), ein Kompetenznetzwerk zur Langzeitarchivierung digitaler… …   Deutsch Wikipedia

  • Nestor — may refer to: Contents 1 Arts, literature, and entertainment 1.1 Fictional characters 2 People and names …   Wikipedia

  • NESTOR — Fils de Nélée et de Chloris seule rescapée du massacre des douze enfants de Niobé , Nestor est lui même l’unique survivant de douze fils de Nélée, Héraclès ayant châtié les onze autres pour avoir pris le parti de leur père dans sa rébellion… …   Encyclopédie Universelle

  • Néstor — puede referirse a: Néstor, nombre de pila en español. Néstor Almendros, director de fotografía español. Néstor de la Torre, artista y pintor español. Néstor el Cronista , historiador de los pueblos eslavos orientales. Néstor Raúl Gorosito,… …   Wikipedia Español

  • nestor — NÉSTOR s.m. (Liv.) Bătrân înţelept, dotat cu prudenţă şi cu experienţă. [cf. Nestor – bătrân înţelept care a asistat la asediul Troiei]. Trimis de LauraGellner, 22.06.2005. Sursa: DN  NÉSTOR s. m. bătrân înţelept, înzestrat cu prudenţă şi cu… …   Dicționar Român

  • Nestor — Nȅstor m DEFINICIJA 1. v. 2. mit. pilski kralj, sin Nelejev, najstariji i najmudriji savjetodavac Agamemnonove vojske u pohodu na Troju 3. (nestor) ekspr. a. pren. mudar, častan starac b. najstariji i najčasniji član nekog društva ili neke… …   Hrvatski jezični portal

  • Néstor — is the Spanish language version of the general European name Nestor. This given name related article is a stub. You can help Wikipedia by …   Wikipedia

  • Nestor — {{Nestor}} Sohn des Neleus*, König von Pylos auf der Peloponnes, Teilnehmer an der Jagd auf den Kalydonischen* Eber, an der Fahrt der Argonauten* und – bereits hochbetagt – am Trojanischen Krieg, in dem er zwar keine Heldentaten mehr verrichtete …   Who's who in der antiken Mythologie

  • Nestor — NESTOR, ŏris, Gr. Νέστωρ, ορος. (⇒ Tab. XXV.) 1 §. Aeltern und Auferziehung. Sein Vater war Neleus, König zu Pylos, seine Mutter aber Chloris, Amphions, Königs zu Theben, Tochter. Apollod. l. I. c. 9. §. 9. Er wurde aber nicht zu Pylos, sondern… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • nestor — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. nestororze; lm M. nestororzy {{/stl 8}}{{stl 7}} najstarszy człowiek jakiegoś stowarzyszenia, jakiejś zbiorowości, o wzbudzającej szacunek wiedzy i doświadczeniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nestor polskiej sceny.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»