Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

nemesis+

  • 81 trest

    Czech-English dictionary > trest

  • 82 네메시스

    n. nemesis, vengeful opponent; punishment; goddess of punishment and revenge (Greek Mythology)

    Korean-English dictionary > 네메시스

  • 83 HEFNA

    * * *
    (-da, -dr), v. to avenge, take vengeance;
    with the thing and the person in gen.,
    hefna sára, to avenge the wounds,
    hefna bróður síns, to avenge one’s brother,
    hefna sín, to avenge oneself;
    with dat. of the person,
    hefna e-m, to take vengeance on (skulu við hefna honum);
    with the thing in gen. and the person in dat.;
    áttu honum at hefna frændaláts, thou hast to avenge on him the death of a kinsman;
    impers., e-m hefnir e-t, one pays (suffers) for a thing (svá hefndi honum þat mikla mikillæti);
    with preps., hefna e-m fyrir e-t, hefna e-s a e-m, to avenge a thing on one;
    refl., hefnast, to avenge oneself (= hefna sín);
    hefnast e-s, to avenge a thing;
    e-m hefnist e-t, one has to pay (suffer) for;
    * * *
    d, also spelt hemna, N. G. L. i. 19, [Dan. hævne; Swed. hämna]:—to revenge, with dat. of the person and gen. of the thing, or ellipt. omitting either the gen. or the dat., or adding an adverb:
    I. gener. to avenge, take vengeance; hefna Grími sinnar svívirðingar, Fms. ii. 172; vildi jarl nú gjarna h. Þorleifi þessar smánar, Fb. i. 213; á ek at h. honum mikillar sneypu, Fms. x. 341; sagði hvers honum var at hefna, Bret. 50; áttú honum at hefna frænda-láts, Fb. ii. 350; at hann mundi henni þess sárliga h., 381; eða hverr er hér sá ríkis-manna, er eigi muni honum eiga at h. stórsaka? Ó. H. 213; ek skal fara með þér ok skulu vit hefna honum, Eg. 189; því mæli ek eigi í móti, at þér farit við liði ok hefnit þeim, Fms. ix. 306; hón hefnir ok þeim er brigða, Edda 21.
    β. with gen., þó skal ek þessa hefna, Nj. 19; Guð hefnir svá reiði sinnar, Sks. 338; goð hefna eigi alls þegar, Nj. 132: h. sín, to avenge oneself; sá maðr er á er unnit á at hefna sín, Grág. ii. 17; hefnit yðar eigi sjálfir, Rom. xii. 19; ok blóðs sinna þjóna hefir hann hefnt, Rev. xix. 2; þeir menn, er þeir áttu minna í at hefna, those men who had less to avenge, Eg. 86; verðr þeim því ekki skjótt hefndr sinn ósómi, Fbr. 22.
    γ. with prep. á; hefna e-s á e-m, to avenge a thing upon one, Eg. 425, Fb. i. 471, Sks. 719, Sturl. ii. 148; this also is the mod. usage, og hefnir vors blóðs á þeim, Rev. vi. 10: singly, hefna á e-m, en ef hann vill eigi bæta, þá megu frændr hins dauða h. á honum, N. G. L. i. 122.
    II. with a single gen. and referring to the blood revenge; hversu Hákon jarl hefndi föður síns, Fms. i. 56; hefna Rögnvalds, ix. 306; h. myndi Höskuldr þín, Nj. 176; at þú hefnir þeirra sára allra, er hann hafði á sér dauðum, id.; hefndú (imperat.) vár, en vér þín ef vér lifum eptir, 198; þat hlægir mik, segir Skarphéðinn, ef þú kemsk brott, mágr, at þú munt h. mín, 202; sverja þann eið, at hverr skal annars h. sem bróður sins, Gísl. 11; nú vilda ek til þess mæla, at hvárr okkarr hefndi annars, sá er lengr lifði, ef vit höfum líflát af vápnum eðr manna-völdum, Barn. 58; þó er þér meiri nauðsyn at h. föður þíns en spá mér slíkar spár, Mj. 182; en þó væri honum eigi úskyldra at h. föður síns, en at kasta únýtum orðum á mik—konungr mælti, er þat satt, Halli, at þú hafir eigi hefnt föður þíns? Fms. vi. 367; þat var þá mælt, at sá væri skyldr at h. er vápni kipti ór sári, Gísl. 22. For the old blood revenge see the Sagas passim, e. g. Ld. ch. 60, Gísl., Fbr., Grett. (fine), Heiðarv. S., Orkn. ch. 8. But even in the Saga time a more law-abiding spirit began to prevail, and a settlement (görð) took place in many cases instead of the old practice of taking life for life; and so the law distinguishes between mann-hefndir and sektir, i. e. blood-vengeance and temporary exile or the like; indicative of this better spirit is the old saying, jafnan orkar tvímælis þó at hefnt sé, revenge always causes dissension, Nj. 139: revenge amongst kinsmen was forbidden, síðr þú hefnir, þótt þeir sakar göri | þat kveða dauðum duga, Sdm. 22, cp. ætt-víg, cp. also Ld. ch. 53 sqq. and many other passages; a touching instance is recorded in Nj. ch. 146, p. 248; it is characteristic of the old times, that bloodshed might be atoned for, but not slander, calumny, or imprecations, cp. annars dags láttu hans öndu farit, Sdm. 24, 25, and many passages in the Sagas, e. g. Glúm. ch. 7, 18, Lv. ch. 13, Nj. ch. 44, 92, Þorst. Síðu H., cp. also Hm. 28, 72.
    III. impers., e-m hefnir e-t, to pay dearly for; svá hefndi honum þat mikla mikillæti, at hann gékk í braut fullr af harmi, Edda 22; þá hljóp Ólafr í fen eitt báðum fótum … því bar svá til, at mér hefndi, Fms. x. 261.
    IV. reflex. to take revenge; at hefnask á e-m, to take revenge on one, Bær. 5; leituðu Norðmenn at hefnask, Fms. i. 108; fóru þau orð um, at Dana-konungr mundi þess hefnask, 29; hefnask sinnar svívirðingar, Gþl. 183; hefnask sín, hefna sín, 184: with gen. of the person, ok svá þeir er hemnask þessara úbóta-manna, as also the persons who take revenge on these miscreants, N. G. L. i. 19 (rare).
    2. reflex. impers. (see III. above), to come to make retribution (of Nemesis); e-m hefnisk e-t or e-s, hvárt mun Gunnari aldri hefnask þessi újafnaðr? eigi mun þat segir, segir Rútr, hefnask mun honum víst, the day of retribution will come to him, Nj. 38: very freq. in mod. usage of just retribution, mér hefndisk fyrir það; þér hefnist fyrir það, used even of slight matters.
    V. part. as adj. hefndr, revenged; compar., era slíks manns at hefndra sem Gregorius var, þótt þeir komi allir fyrir, Hkr. iii. 399; þótt föður várs sé eigi at hefndra (viz. though he be slain), Fs. 40. 2. hefnandi, part. act. a revenger, Greg. 41: poët. = sons, as the duty of revenge devolved upon the nearest heir, Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > HEFNA

  • 84 hefnd

    * * *
    f. revenge, vengeance.
    * * *
    f. revenge, vengeance; mun oss verða í því engi hefnd né frami, Nj. 38; mikil, lítil hefnd í e-m, Fas. i. 523; guðlig hefnd, divine vengeance, Nemesis, Fms. v. 224; drepa menn í hefnd eptir e-n, Ísl. ii. 118.
    2. esp. in plur. blood revenge; leita hefnda, Ld. 260, passim; mann-hefndir, life for life revenge; bróður-hefndir, föður-hefndir, revenge for a brother’s or father’s slaughter.
    COMPDS: hefndalaust, hefndardagr, hefndardómr, hefndargjöf, hefndarhönd, hefndarmaðr, hefndarorð.

    Íslensk-ensk orðabók > hefnd

  • 85 hefndar-dómr

    m. Nemesis, retribution, Greg. 24.

    Íslensk-ensk orðabók > hefndar-dómr

  • 86 Nemesi sf

    ['nɛmezi]
    Mitol fig Nemesis

    Dizionario Italiano-Inglese > Nemesi sf

  • 87 angstgegner

    n. nemesis, vengeful opponent; punishment; goddess of punishment and revenge (Greek Mythology)

    Holandés-inglés dicionario > angstgegner

  • 88 vergelding

    n. requital, reward, retribution, recompense, remuneration, reprisal, talion, compensation, nemesis

    Holandés-inglés dicionario > vergelding

  • 89 vergoeding

    n. redress, compensation, recompense, restitution, reimbursement, remuneration, consideration, amends, allowance, atonement, indemnity, set off, nemesis

    Holandés-inglés dicionario > vergoeding

  • 90 propast

    ruin, destruction
    * * *
    • calamity
    • collapse
    • ruin
    • ruination
    • decadence
    • debacle
    • destruction
    • doom
    • downfall
    • disaster
    • wreck
    • wash out
    • wrack
    • wreckage
    • ship wreck
    • smash
    • precipice
    • fall
    • fiasco
    • failure
    • bane
    • peril
    • perdition
    • nemesis

    Hrvatski-Engleski rječnik > propast

  • 91 suparnik

    rival, competitor, antagonist
    * * *
    • competitor
    • rival
    • concurrent
    • adversary
    • antagonist
    • nemesis

    Hrvatski-Engleski rječnik > suparnik

  • 92 zla kob

    • ill fortune
    • nemesis

    Hrvatski-Engleski rječnik > zla kob

  • 93 nemático

    • nem com
    • nemesis

    Diccionario Técnico Español-Inglés > nemático

  • 94 nemine discrepante

    • nematic
    • nemesis
    • nemine dissentiente
    • nemo dat qui non habet
    • unanimously

    Diccionario Técnico Español-Inglés > nemine discrepante

  • 95 sin disenso

    • nematic
    • nemesis
    • nemine dissentiente
    • nemo dat qui non habet

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sin disenso

  • 96 unánimemente

    • as one man
    • neither this way
    • nematic
    • nemesis
    • nemine dissentiente
    • nemo dat qui non habet
    • unanimously
    • with one accord
    • with one mind
    • with one shoulder

    Diccionario Técnico Español-Inglés > unánimemente

  • 97 الهة الإنتقام عند الإغريق

    n. Nemesis

    Arabic-English dictionary > الهة الإنتقام عند الإغريق

  • 98 انتقام

    n. revenge, vengeance, retaliation, reprisal, requital, nemesis

    Arabic-English dictionary > انتقام

  • 99 izterbegi

    iz.
    1. personal enemy, nemesis
    2. unpleasant person, disagreeable character

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izterbegi

  • 100 msta

    Czech-English dictionary > msta

См. также в других словарях:

  • Nemesis — may refer to: Nemesis (mythology), in Greek mythology, a spirit of divine retribution against those who succumb to hubris Archenemy, the principal enemy of a character in a work of fiction Contents 1 Literature 2 …   Wikipedia

  • Nemesis — Statue aus dem 2. Jahrhundert n. Chr. Nemesis (griechisch Νέμεσις „Zuteilung (des Gebührenden)“) ist in der griechischen Mythologie die Göttin des „gerechten Zorns“. Sie wurde dadurch auch zur Rachegottheit. Ihre Begleiterin ist die Göttin… …   Deutsch Wikipedia

  • Nemesis — Némésis (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Némésis est une déesse de la vengeance divine dans la mythologie grecque. La Némésis est le nom d un hebdomadaire français des années… …   Wikipédia en Français

  • NÉMÉSIS — Comme bien d’autres abstractions divinisées, Némésis est fille de la Nuit (Nyx). Pour échapper à l’étreinte de Zeus, elle prend mille formes diverses et finit par se changer en oie. Zeus alors devient cygne et s’unit à elle. Elle pond un œuf d’où …   Encyclopédie Universelle

  • Nemesis 2 — (Nemesis 2: Nebula) est un film américain réalisé par Albert Pyun, sorti en 1995. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Saga Nemesis …   Wikipédia en Français

  • Nemesis — NEMESIS, is, Gr. Νέμεσις, εως, (⇒ Tab. I.) 1 §. Namen. Diesen hat sie von dem Griechischen νέμειν, austheilen, weil sie einem jeden das Seinige mittheilet, Auctor Iibelli de Mundo ap. Voss. Etymol. sub Nemus, p. 395. oder auch von νεμεσάω, ich… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Nemesis 2 — may refer to: Nemesis 2 (MSX), a 1987 computer game Gradius II, a 1988 arcade game, a sequel to the 1985 arcade game known outside Japan as Nemesis Nemesis II, a 1991/1992 Game Boy game (remade for GBA in 2000) Nemesis 2: Nebula, a 1995 film See… …   Wikipedia

  • Nemesis — {{Nemesis}} Eine Tochter der Nacht, die Göttin der gerechten Vergeltung (Hesiod, Theogonie 223f.); zu Beginn des eisernen Zeitalters verließ sie zusammen mit Aidos, der Scham, die entartete Menschheit (Hesiod, Werke und Tage 200). Nemesis gilt… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • Nemesis — (Хиос,Греция) Категория отеля: Адрес: Chios Port, Хиос, 82100, Греция Опи …   Каталог отелей

  • Nemesis — (Нео Клима,Греция) Категория отеля: Адрес: Neo Klima, Нео Клима, 37004, Греция …   Каталог отелей

  • Nemesis — (Тира,Греция) Категория отеля: Адрес: Fira, Тира, 84700, Греция Описание …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»