-
1 nemes
* * *1. формы прилагательного: nemesek, nemeset, nemesen1) благоро́дныйnemes cselekedet — благоро́дный посту́пок
2) ист благоро́дный, дворя́нский2. формы существительного: nemese, nemesek, nemestдворяни́н* * *Imn. [\nemeset, \nemesebb] 1. tört. (rendi értelemben) благородный, дворянский, знатный;\nemes ember módjára — по-дворянски; \nemes származású — из дворян;\nemes apród — паж;
из дворянской семьи; рождённый в дворянской семье;nem \nemes — неблагородный;
2. átv. (tulajdonság) благородный;\nemes cselekedet — благородный поступок; благородное дело; a vonalak \nemes egyszerűsége — благородная простота линий; \nemes gesztus — благородный жест; \nemes gondolkodású ember — человек благородных мыслей/взглядов; \nemes indítékok — благородные/высокие побуждения; \nemes jellem/lélek — благородная душа; \nemes lelkű — благородный; \nemes szívre valló cselekedet — поступок, подсказанный благородным сердцем; \nemes szívű — благородный; благородного сердца; \nemes versengés — благородное состязание; \nemes vonású hölgy — дама с благородными чертами лица; \nemesebbé tesz (pl. érzésvilágot) — облагораживать/облагородить; \nemesnek látszó — благовидный;\nemes célú — с благородной целью;
3. (fajta) благородный, высокосортный, высококачественный; (pl. gáz) инертный, неактивный;\nemes gyümölcs — высокосортные фрукты; \nemes korall — благородный коралл; \nemes lovak — кони высоких статей; \nemes opál — благородный опал; \nemes prém — благородный мех; \nemes rothadás (szőlőről) — благородная гниль винограда; \nemes rozsda — патина; \nemes vad. — красный зверь; \nemes valutájú ország — страна с ценной валютой;\nemes (fajtájú) — высокосортный; благородного сорта;
4.IIaz ember \nemesebb szervei — жизненно важные органы человека;
bocskoros \nemes — бедный/мелкий дворянин; hétszilvafás \nemes — провинциальный мелкий дворянин; római \nemes — нобиль h.; született \nemes — природный дворянин; törzsökös \nemes — столбовой дворянинfn.
[\nemest, \nemese, \nemesek] tört. — дворянин, (nő) дворянка; -
2 cselekedet
• акт совершенное действие• действие поступок• поступок и юридический* * *формы: cselekedete, cselekedetek, cselekedetetпосту́пок м, де́йствие с* * *[\cselekedetet, \cselekedete, \cselekedetek] действие, поступок, акт; (gesztus) жест, rég., vál. деяние;bűnös \cselekedet — нечестивый поступок; нечестие; elítélendő \cselekedet — неблаговидный поступок; emberséges \cselekedet — человечный поступок; embertelen \cselekedet — нечеловечный поступок; erkölcsös \cselekedet — этичный поступок; erőszakos \cselekedetek — акты насилия; értelmetlen \cselekedet — нелепый поступок; gyalázatos \cselekedet — позорный поступок; gyerekes \cselekedet — детский поступок; helytelen \cselekedet — отрицательный поступок; jótékony \cselekedet — милосердный поступок; meggodolatlan \cselekedet — неосмотрительный поступок; gúny. nagyképű \cselekedet — священнодействие; nemes \cselekedet — благородный поступок/жест; önfeláldozó \cselekedet — самоотверженный поступок; önkényes \cselekedet — своевольный поступок; произвол; ösztönös \cselekedet — бессознательный поступок; pártszerűtlen \cselekedet — непартийный паступок; szép \cselekedet — красивый паступок; törvényellenes \cselekedet — действие, противное закону; a \cselekedet jogossága — справедливость поступкаalávaló/aljas \cselekedet — негодяйский/низкий/свинский поступок;
-
3 tett
• действие поступок• дело поступок• поступок* * *формы: tette, tettek, tettetпосту́пок м, де́йствие сtettekben — на де́ле
* * *[\tettet, \tette, \tettek] (cselekedet) действие, поступок; (aktus) акт;gyalázatos \tett — неблагородный поступок; meggondolatlan \tett — безрассудный поступок; nemes \tett — благородный поступок; nem szép \tett — некрасивый поступок; a \tettek embere — человек дела; a \tett színhelye — место действия; a szót azonnal követte a \tett — сказано — сделано; szavakban és \tettekben — и на словах и на деле; \tettéért felel — отвечать/ответить за свой поступок; ko"zm — а szótól a \tettig messze az út не всё творится, что говорится; \tetten ér — захватывать/захватить; заставать/застать v. застигнуть врасплох;bátor \tett — смелый поступок;
jog. поймать v. схватить с поличным; накрыть кого-л. на месте преступления;a \tetten ért bűnöző — застигнутый врасплох преступник; \tettre kész/vágyó/szomjas — активный, деятельный, энергичный; \tettre szánja el magát — решаться/решиться действовать; \tettre vált — осуществлять/осуществитъ; проводить/провести в жизнь; \tettre váltás — осуществление; проведение/претворение в жизнь/дело; a jelszó \tettre váltása — проведение в жизнь лозунга; elég a szóból, lássuk a \tetteket — довольно слов, перейдём к делу; \tettekkel bizonyít — доказывать/ доказать на деле; szóval és \tettel — словом и делом; nem szavakkal, hanem \tettekkel — не на словах, а на делеa tolvajt \tetten érték — вор попался с поличным;