-
1 nel cuore dell'inverno
nel cuore dell'invernoim tiefsten WinterDizionario italiano-tedesco > nel cuore dell'inverno
2 nel cuore della notte
nel cuore della nottemitten in der NachtDizionario italiano-tedesco > nel cuore della notte
3 avere la morte nel cuore
avere la morte nel cuoretodunglücklich seinDizionario italiano-tedesco > avere la morte nel cuore
4 cuore
cuorecuore ['kulucida sans unicodeɔfont:re]sostantivo Maskulin1 anatomia Herz neutro2 (figurato: sede dei sentimenti) Herz neutro; affari di cuore Herzensangelegenheiten Feminin plurale; gente di cuore herzliche Leute plurale; amico del cuore Busenfreund Maskulin; avere buon cuore ein gutes Herz haben; essere [oder stare] a cuore am Herzen liegen; prendersi a cuore qualcosa sich einer Sache annehmen; ragionare col cuore nach dem Herzen handeln; spezzare il cuore a qualcuno figurato jdm das Herz brechen; senza cuore herzlos; con tutto il cuore von ganzem Herzen; a (forma) di cuore herzförmig; mi si stringe il cuore figurato mir blutet das Herz; un cuore ed una capanna Raum ist in der kleinsten Hütte (für ein glücklich liebend Paar); cuore contento il ciel l'aiuta proverbiale, proverbio dem Glücklichen schlägt keine Stunde3 plurale (carte da gioco) Herz neutro4 (figurato: punto centrale) Herz neutro; cuore del carciofo Artischockenherz neutro; nel cuore della notte mitten in der Nacht5 (loc): ridere di cuore herzlich lachenDizionario italiano-tedesco > cuore
5 inverno
invernoinverno [in'vεrno]sostantivo MaskulinWinter Maskulin; d'inverno im Winter; nel cuore dell'inverno im tiefsten WinterDizionario italiano-tedesco > inverno
6 morte
mortemorte ['mlucida sans unicodeɔfontrte]sostantivo Feminin1 (cessazione della vita) Tod
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский