-
1 ни маковой росинки
General subject: neither bit nor sup, neither bite nor supУниверсальный русско-английский словарь > ни маковой росинки
-
2 не евши
General subject: neither bite nor sup, without bite or sup -
3 не пивши
General subject: neither bite nor sup, without bite or sup -
4 на голодный желудок
на голодный (пустой, тощий) желудокразг.on an empty stomach (belly); without bite or sup (neither bite nor sup)- А что мы на пустой желудок языки мочалим? Мысли тоже надо кормить... (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — 'And what's the sense in wagging your tongue on an empty stomach? You have to feed the grey matter as well...'
Русско-английский фразеологический словарь > на голодный желудок
См. также в других словарях:
Wikipedia:Manual of Style — This guideline is a part of the English Wikipedia s Manual of Style. Use common sense in applying it; it will have occasional exceptions. Please ensure that any edits to this page reflect consensus. Shortcuts … Wikipedia
List of the animals in the Bible — See main article Animals in the Bible. The following is a list of animals whose name appears in the Bible. Whenever required for the identification, the Hebrew name will be indicated, as well as the specific term used by Zoologists. This list… … Wikipedia
Animals in the Bible — • The sacred books were composed by and for a people almost exclusively given to husbandry and pastoral life, hence in constant communication with nature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Animals in the Bible Anima … Catholic encyclopedia
profane — adj 1 Profane, secular, lay, temporal mean not dedicated or set apart for religious ends or uses. Profane specifically implies an opposition to sacred (see HOLY) in this sense it is purely descriptive and not derogatory; thus, profane history is… … New Dictionary of Synonyms