-
61 Ohr
abstehende Ohren udstående ører, fam flyveører;ganz Ohr sein være lutter øre;bei den Ohren nehmen holde i ørerne;es faustdick hinter den Ohren haben fig have en ræv bag øret;bis über beide Ohren verliebt sein være forelsket til op over begge ører;übers Ohr hauen fig tage ved næsen, snyde -
62 Partei
-
63 Platz
auf eigenem Platz SPORT på hjemmebane;nehmen Sie Platz! tag ( oder værsgod at tage) plads! -
64 Rache
Rache [x] f <0> hævn;Rache an jemandem nehmen hævne sig på én, tage hævn over én -
65 Reißaus
Reiß'aus: Reißaus nehmen stikke af -
66 Rücksicht
mit Rücksicht auf (A) af hensyn til;ohne Rücksicht auf (A) uden hensyn til -
67 Rücksprache
Rücksprache f samråd n, drøftelse;Rücksprache nehmen rådføre sig ( mit Dmed) -
68 Schaden
zu Schaden kommen komme til skade;Schaden nehmen an (D) tage skade af -
69 Schippe
Schippe f skovl;jemanden auf die Schippe nehmen fam gøre nar af én -
70 Schlepptau
Schlepptau n slæbetov n (a fig);jemanden ins Schlepptau nehmen fig tage én på slæb -
71 Schulter
Schulter f skulder;etwas auf die leichte Schulter nehmen fig tage sig ngt. let;jemandem die kalte Schulter zeigen fig vise én en kold skulder;mit den Schultern zucken trække på skuldrene -
72 schwernehmen
schwer·nehmen tage tungt ( etwas Apå ngt.) -
73 Sippenhaft
Sippenhaft f: in Sippenhaft nehmen forfølge en forfulgts slægtninge -
74 Stellung
Stellung nehmen tage stilling (zu Dtil) -
75 teilnehmen
teil·nehmen v/i deltage (an Di) -
76 Übel
übel gelaunt i dårligt humør;Übel riechend ildelugtende;jemandem etwas Übel nehmen tage én ngt. ilde op Übelkeit f kvalme -
77 Übelkeit
übel gelaunt i dårligt humør;Übel riechend ildelugtende;jemandem etwas Übel nehmen tage én ngt. ilde op Übelkeit f kvalme -
78 übelnehmen
übel·nehmen → übel -
79 umnehmen
um·nehmen tage om sig -
80 unternehmen
unter'nehmen foretage (sig); ( vornehmen) påtage sig
См. также в других словарях:
Nehmen — Nêhmen, verb. irreg. ich nehme, du nimmst, er nimmt, Conj. ich nehme; Imperf. ich nahm, Conj. ich nähme; Mittelw. genommen; Imperat. nimm. Es ist auf gedoppelte Art üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in einen Zustand versetzet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nehmen — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand greifen Beispiele: Nimm dir einen Apfel. Darf ich noch ein paar Kartoffeln nehmen? nehmen V. (Aufbaustufe) etw. auf eine bestimmte Weise verstehen Beispiele: Nimm es nicht so ernst! Nimm es mir nicht übel, aber… … Extremes Deutsch
nehmen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. nemen, ahd. neman, as. niman neman Stammwort. Aus g. * nem a Vst. nehmen , auch in gt. niman, anord. nema, ae. niman, afr. nima, nema. Außergermanisch vergleicht sich zunächst eine Sippe, die nehmen, kaufen bedeutet, aber … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nehmen — nehmen: Das gemeingerm. Verb mhd. nemen, ahd. neman, got. niman, aengl. niman, aisl. nema geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zurück auf die idg. Wurzel *nem »zuteilen«, medial »sich selbst zuteilen, nehmen«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
nehmen — nehmen, nimmt, nahm, hat genommen 1. Was möchten Sie? – Ich nehme einen Salat. 2. Nehmen Sie die Tabletten vor dem Essen! 3. Wer hat die Flasche aus dem Kühlschrank genommen? 4. Sollen wir ein Taxi nehmen? 5. In diesem Jahr kann ich meinen Urlaub … Deutsch-Test für Zuwanderer
nehmen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mitnehmen • Gebühr • Kosten • verlangen • berechnen • … Deutsch Wörterbuch
nehmen — annehmen; entgegennehmen * * * neh|men [ ne:mən], nimmt, nahm, genommen <tr.; hat: 1. a) mit der Hand greifen, erfassen und festhalten: er nahm seinen Mantel und ging; er nimmt sie am Arm, um sie hinauszuführen. b) [ergreifen und] an sich, in… … Universal-Lexikon
nehmen — ne̲h·men; nimmt, nahm, hat genommen; [Vt] 1 etwas nehmen etwas mit der Hand greifen und es (fest)halten, von irgendwo entfernen oder zu sich (heran)holen: eine Tasse aus dem Schrank nehmen; eine Katze auf den Schoß nehmen; ein Glas in die Hand… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nehmen — 1. Ans Nehmen ist so viel Freude gehängt, als wenn vom Mann das Weib empfängt; doch Wiedergeben thut beschweren, als sollten wir ein Kind gebären. 2. Besser nehmen als brennen. Lat.: Melius est nubere, quam uri. (Binder II, 1827; Eiselein, 466.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
nehmen — 1. aufnehmen, [er]fassen, [er]greifen, packen, zu fassen bekommen/kriegen, zur Hand nehmen; (landsch.): hernehmen. 2. akzeptieren, annehmen, sich geben lassen, in Anspruch nehmen, zusagen. 3. a) sich aneignen, an sich nehmen/reißen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
nehmen — Woher nehmen und nicht stehlen?: Äußerung, die jemand macht, derin äußerster Geldnot ist. In diesem Sinne auch bei Jeremias Gotthelf belegt in ›Jakobs Wanderungen‹, S. 391: »Woher Geld nehmen und nicht stehlen?«{{ppd}} Vom Stamme Nimm sein:… … Das Wörterbuch der Idiome