-
1 женский халат
-
2 заброшенный
-
3 запущенный
запу́щенная боле́знь — maladie négligée
запу́щенные дела́ — affaires f pl en désordre, affaires à l'abandon
запу́щенный сад — jardin m à l'abandon
* * *adj1) gener. inculte, à l'abandon, négligé2) med. ancien (о заболевании)3) liter. mal entretenu4) IT. déclenché -
4 неглиже
-
5 неглиже
уст.1) с. нескл. negligé m, traje casero2) нареч. и в знач. сказ. a la negligé* * *nobs. a la negligé, negligé, traje casero -
6 можно пренебречь
predic.gener. (чем-л.) (qch) peut être négligé (Le léger déplacement du centre de roulis dû à la flèche de l'essieu peut être négligé.) -
7 неглиже
нескл.
neglige* * *neglige, undress -
8 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппаdas Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыняder Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песокdie Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайиder Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофеdie Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходеder daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dassТакже два варианта написния по новым правилам имеют:die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапиваder Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на конькахder Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпкаdas Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболуder Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посудыdie Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номерdie Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимомdie Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочкаdas Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумагаdie Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплавdie Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решениеder Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзиdas Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темпder Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейнаИсключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень• ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расходbehende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьмаeinbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубойdie Gemse → Gämse серна ← der / die Gams сернаgreulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужасdie Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квантsich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, носder Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердьüberschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилиеdie Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив• ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:t – zessentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущностьdas Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разницаdifferentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальныйdas Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz силаpotentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальныйph – fdie Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиографияdie Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореографияder Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфинdas Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофонdie Geographie → die Geographie ↔ die Geografie географияder Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графитder Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графологияdie Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картографияdie Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литографияder Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафонder Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграфdie Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазияdie Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфографияder Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофонder Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмографdie Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топографияdas Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефонdas Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофонОднако прежним осталось написание следующих слов:die Atmosphäre - атмосфераder Philosoph - философdas Phantom - призракder Philantrop - филантропdie Pharmakologie - фармакологияdie Philatelie - филателияdas Phänomen - феноменPhiladelphia - Филадельфияdie Phase - фазаder Phosphor - фосфорdie Philologie - филологияdie Philosophie - философияdie Physik - физикаdie Physiologie - психологияé – ee(как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольтеdas Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглижеdas Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфлеdas Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьетеch – schder/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчупdas Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-машеder Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатныйsh – schder Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветкиqué – keedas Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюникеВ некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогуртder Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катарder Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барсdie Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагеттиder Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунецВ некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:das Känguruh → das Känguru кенгуруrauh → rau шершавый, суровыйder Rauhreif → der Raureif изморозьВ некоторых иностранных словах после согласной h осталось:das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатияВ некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феномder Fön → der Föhn фенdie Roheit → die Rohheit грубость, жестокостьdie Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорствоselbständig → selbständig / selbstständig самостоятельныйПроизошли изменения в написании следующих слов:das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee буклеdie Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморройdas Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессерdas Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмонеder Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагонГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
-
9 дамский халат
General subject: neglige -
10 женский халат
-
11 лёгкое домашнее платье
Textile: negligeУниверсальный русско-английский словарь > лёгкое домашнее платье
-
12 в неглиже
prepos.gener. im Neglige -
13 домашнее платье
-
14 домашний халат
-
15 небрежный туалет
-
16 неглиже
ngener. Neglige -
17 утреннее платье
-
18 утренний капот
-
19 утренний халат
-
20 неглиже
См. также в других словарях:
négligé — négligé, ée (né gli jé, jée) part. passé de négliger. 1° Traité avec moins de soin qu il ne faut. Un jardin négligé par le propriétaire. • Un sage ami, toujours rigoureux, inflexible, Sur vos fautes jamais ne vous laisse paisible ; Il ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Negligé — Der Begriff Negligé bzw. Negligée stammt aus dem Französischen und bedeutet so viel wie „das nachlässige (Kleid)“ bzw. von lat. neglegere „missachten“, „vernachlässigen“, also Hauskleidung wie z. B. Morgenmantel, Nachthemd, Pyjama etc. Heute … Deutsch Wikipedia
Negligé — Sn leichter Morgenrock erw. obs. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. (habillement) négligé m., wörtlich nachlässige Kleidung , dem PPrät. von frz. négliger vernachlässigen , dieses aus l. negligere. Ebenso ne. negligee, nschw. negligé,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
negligé — Negligé, [neglig]ée. part. Il est aussi adj. Et alors il sign. Qui n est pas paré. Ainsi on dit, d Une Dame, qu Elle est negligée, pour dire, qu Elle n est pas parée. Quand elle est negligée elle n en est que plus belle. Il est aussi subst. &… … Dictionnaire de l'Académie française
Negligé — Negligé: Die Bezeichnung für »Hauskleid, Morgenrock« wurde im 18. Jh. aus frz. (habillement) négligé entlehnt, das wörtlich etwa »vernachlässigte, lässig intime Kleidung« bedeutet. Das zugrunde liegende frz. Verb négliger »außer Acht lassen,… … Das Herkunftswörterbuch
neglige — eg li*ge , negligee eg li*gee (n[e^]g l[i^]*zh[=a] ; F. n[asl] gl[ e] zh[asl] ), n. [Also spelled {neglig[ e]} and {neglig[ e]e}.][F. n[ e]glig[ e], fr. n[ e]gliger to neglect, L. negligere. See {Neglect}.] 1. An easy, unceremonious attire;… … The Collaborative International Dictionary of English
Negligé — (fr., spr. Neglischeh), Morgenkleid, Nachtkleid … Pierer's Universal-Lexikon
Negligé — (franz, spr. sché), bequemes Morgenkleid; übertragen soviel wie nachlässiges Wesen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Negligé — (frz., spr. ĭscheh), Nacht oder Morgengewand. Negligence (spr. schángß), Nachtlässigkeit; negligieren, vernachlässigen … Kleines Konversations-Lexikon
Negligé — Negligé, siehe Toilette … Damen Conversations Lexikon
Negligé — Negligé,das:⇨Morgenrock … Das Wörterbuch der Synonyme