-
1 trübe
trübe, I) eig.: turbidus (unruhig, z.B. aqua, scaturigo: u. caelum). – turbatus (getrübt, z.B. aër). – turbatus limo (durch Schlamm getrübt, z.B. aquae). – faeculentus (hefig. z.B. vinum). – nubilus (wolkig, z.B. caelum, dies). – obscurus (dunkel, z.B. nox). – etw. t., subnubilus (etwas wolkig, z.B. caelum): trübe Augen, oculi caligantes: bei t. Witterung, [2320] nubilo: es war t. Wetter, nebula campos circa intexit (Nebel bedeckte rings die Gefilde): wegen t. Wetters, da t. Wetter war, propter offusam caliginem: es wird t. (t. Wetter), nubilatur; nubilare coepit: der Himmel war t., erat caelum grave sordidis nubibus. – II) uneig.: tristis (finster, ernst, z.B. Blick). – tetricus (düster, schwermütig, z.B. Stirn). – t. Zeiten, tempora tristia; temporum iniquitas.
-
2 circa
-
3 circa
-
4 circa
'tsɪrkaadvcirca ['tsɪrka]cerca de, aproximadamente; circa drei Stunden/15 Euro tres horas/15 euros aproximadamente; circa ein km cerca de un km[ˈtsɪrka] Adverb→ link=zirka zirka/link -
5 circa
circa ['t͜sɪrka] adv aşağı yukarı, yaklaşık (olarak) -
6 circa
-
7 Campos-Ameisenwürger
—1. LAT Sakesphorus cristatus ( Wied)2. RUS полосатохвостый малый эсперито m3. ENG silvery-cheeked antshrike4. DEU Campos-Ameisenwürger m5. FRA batara m du BrésilFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Campos-Ameisenwürger
-
8 Campos-Ammer
—1. LAT Coryphaspiza ( Gray)2. RUS чернолицая овсянка f3. ENG black-masked finch4. DEU Campos-Ammer f5. FRA —1. LAT Coryphaspiza melanotis ( Temminck)2. RUS чернолицая овсянка f3. ENG black-masked finch4. DEU Campos-Ammer f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Campos-Ammer
-
9 Campos-Erdhacker
—1. LAT Geositta poeciloptera ( Wied)2. RUS бразильский печник-землекоп m3. ENG Campo(s) miner4. DEU Campos-Erdhacker m5. FRA géositte f des CamposFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Campos-Erdhacker
-
10 Campos-Spottdrossel
—1. LAT Mimus saturninus ( Lichtenstein)2. RUS белобровый певчий пересмешник m3. ENG chalk-browed [saturnine] mockingbird4. DEU Campos-Spottdrossel f5. FRA moqueur m plombéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Campos-Spottdrossel
-
11 Campos
Campos (исп.) pl геогр. кампосы -
12 circa
-
13 circa
-
14 circa
aşağı yukarı, yaklaşık olarak;\circa drei Stunden/150 Euro aşağı yukarı üç saat/150 euro;\circa ein km aşağı yukarı bir km -
15 circa
circa circa, asi -
16 circa
circa→ link=zirka zirka/link -
17 Campos
-
18 circa
см. zirka -
19 Campos
сущ.геогр. кампосы -
20 circa
сущ.экон. около, приблизительно, примерно