-
1 nebel
Nébel m, - 1. мъгла (auch übertr); 2. дим; 3. Astr мъглявина; In Nebel gehüllt Обгърнат от мъгла; обвит в мъгла; Der Nebel senkt sich/ steigt Мъглата пада/се вдига.* * *der, - 1. мъгла; 2. acтp мъглявина; kьnstlicher = воен димна завеса. -
2 Nebel m
мъгла {ж} -
3 Nebel m
мъглявина {ж} -
4 Nacht-und-Nebel-Aktion
Nacht-und-Nebel-Aktion f oft pejor изненадваща (полицейска) акция (през нощта). -
5 Suppe f [ugs. für Nebel]
мъгла {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Suppe f [ugs. für Nebel]
-
6 ausbreiten
aus|breiten sw.V. hb tr.V. 1. разтварям, разгръщам (вестник); разстилам (покривка); разпростирам; разполагам, нареждам (стока); разпервам (крила); 2. übertr показвам, демонстрирам (знания); 3. разширявам (власт); sich ausbreiten разпространява се (пожар, епидемия; идеология); простира се (ниви, поля); die Arme ausbreiten разтварям ръце, обятия; eine Lehre ausbreiten разпространявам учение; der Nebel breitet sich aus мъглата се разпространява.* * *tr 1. разстилам; разгъвам; 2. разпервам (криле); die Armа ausbreiten разтварям обятия; 3. разпространявам; само r (раз)простирам се; -
7 fahren
fáhren (fuhr, gefahren) unr.V. sn itr.V. 1. пътувам; 2. отпътувам, заминавам; hb tr.V. 1. карам (кола и др.); 2. карам, превозвам; Wann fährt der nächste Bus? Кога тръгва следващият автобус?; An die See/ans Meer fahren отивам, заминавам на море; nach München/ in die Schweiz fahren заминавам за Мюнхен, за Швейцария; sie fährt einen Renault тя кара "Рено"; Er fährt bleifreies Benzin той кара колата с безоловен бензин; den Kranken ins Krankenhaus fahren откарвам болния в болница; Aus der Haut fahren излизам от кожата си; In die Höhe fahren подскачам (от уплаха); Was ist in dich gefahren? какво те е прихванало?; sich (Dat) durch die Haare fahren минавам с ръка през косата си; Bei/im Nebel fährt es sich schlecht в мъгла не се пътува добре.* * ** (и, а) itr s пътувам, возя се; tr карам, возя; an die See = отивам на морето; -
8 hangen
hä́ngen I. sw.V. hb tr.V. 1. окачвам, закачвам (an/auf etw. (Akk) на нещо); 2. обесвам (някого); das Bild an die Wand hängen закачам картината на стената; die Wäsche auf die Leine hängen окачвам, простирам прането на въжето; das Kleid auf den Bügel hängen закачам роклята на закачалката; eine Tasche über die Schulter hängen премятам чанта през рамо; er hängte den Kopf той увеси нос. II. (hing, gehangen) unr.V. hb itr.V. 1. вися, окачен съм (an/auf etw. (Dat) на нещо); 2. привързан съм (an jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо), обичам; Das Bild hängt an der Wand Картината виси на стената; umg sein Leben hing an einem Faden животът му висеше на косъм; stundenlang am Telefon hängen вися с часове на телефона; der Nebel hing über der Stadt мъглата тегнеше над града; umg mit Hängen und Würgen с голям зор, много трудно.* * *und Bangen das вж Bangen -
9 nacht
Nacht f, Nächte нощ; Eine dunkle/ sternenklare Nacht Тъмна/звездна нощ; in der Nacht, während der Nacht през нощта; die ganze Nacht hindurch през цялата нощ; bis spät/tief in die Nacht/bis in die späte Nacht ( hinein) до късно през нощта; über Nacht за една нощ, изведнъж; Nacht über bei Freunden bleiben Оставам при приятели през нощта; mitten in der Nacht посред нощ; es wird Nacht нощта настъпва; gute Nacht! лека нощ!; schwarz, hässlich, dumm o. д. wie die Nacht (с емоционален нюанс) много черен, много грозен, много глупав и т. н.; die Nacht zum Tage machen превръщам нощта в ден (работя, празнувам по цели нощи).* * *die, e нощ; gute =! лека нощ! bei = нощем; bei = und Nebel в потайна доба; bis spдt in die = hinein до късно през нощта; die = ьber през цялата нощ; =s лит през нощта; in der = през нощта.
См. также в других словарях:
Nebel — Durch Nebelschicht dringende Sonne … Deutsch Wikipedia
Nebel — I. Nebel II. Nebel III. Nebel IV … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nebel — is the German word for fog and stellar nebula. It is related to the Latin nebula and to the Russian небо (Nebo) (sky, heaven). It may refer to: Prominent people Berthold Nebel, sculptor Rudolf Nebel, German spaceflight advocate Places Nebel,… … Wikipedia
Nebel — Nebel, der Erdoberfläche aufliegende, mit Wasserdämpfen übersättigte Luft, die das überschüssige Wasser, das sie nach Maßgabe von Luftdruck und Temperatur nicht gasförmig aufzunehmen vermag, in Form von kleinen Wasserkügelchen (nicht Bläschen,… … Lexikon der gesamten Technik
Nebel — Sm std. (8. Jh.), mhd. nebel, ahd. nebul, as. ne␢al Stammwort. Aus g. * nebula m. Nebel, Dunkelheit , auch in anord. njól(a) f. Nebel, Nacht , ae. neowol, nifol u.ä. dunkel , afr. nevil Nebel (Vokalismus und Zusammengehörigkeit im einzelnen nicht … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Nebel — Nebel: Das dt. und niederl. Wort (mhd. nebel, ahd. nebul, niederl. nevel) gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielgestaltigen idg. Wurzel *‹e›nebh »Feuchtigkeit, Dunst, Dampf, Nebel, Wolke«, vgl. z. B. griech. néphos… … Das Herkunftswörterbuch
Nebel — Nebel. Bekanntlich ist die Atmosphäre fast immer mit Feuchtigkeit geschwängert; der Niederschlag derselben veranlaßt, durch Temperaturwechsel, plötzliches Verkühlen der Luft und erzeugt Uebel. Wenn nach einem warmen Tage, wo die Sonne viel Wasser … Damen Conversations Lexikon
Nebel [1] — Nebel, 1) überhaupt Trübung der Atmosphäre in geringerer od. größerer Ausdehnung durch in ihr entwickelten Wasserdunst (vgl. Dünste); bes. aber 2) der in freier Luft gebildete Niederschlag wässeriger Dünste, wenn jene dadurch getrübt wird, u. bes … Pierer's Universal-Lexikon
Nebel [2] — Nebel (Nebelflecke, lat. Nebulosae, hierzu Tafel »Nebel I IV«), in mattem Lichte, gleich der Milchstraße, schimmernde, mehr oder weniger ausgebreitete, wolkenartige Gebilde des Sternenhimmels. Die meisten sind nur mit dem Fernrohr zu sehen, doch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
nébel — s. m. O mesmo que nablo. • Plural: nébeles. ‣ Etimologia: hebraico nebel … Dicionário da Língua Portuguesa
Nebel — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wir hatten letzten Monat viel Nebel … Deutsch Wörterbuch