-
101 take a/the hint
(to understand a hint and act on it: I keep making jokes to my secretary about her coming to work late every day, but she never takes the hint.) razumeti namig -
102 alegorize
• alegorično izraziti; alegorično pretstaviti; alegorično razumeti; alegorično tumačiti; alegorisati; alegorizovati; pretvoriti u alegoriju -
103 apprehend
• lišiti slobode; opaziti; opažati; poimati; pojmiti; predosećati; predosećati (zlo); predosećati zlo; predvideti zlo; pritvoriti; razumeti; sa zebnjom očekivati; shvatiti; slupati; slutiti; strahovati; strpeti; ščepati; uhapsiti; uhvatiti; zadržati; zepsti od čega; zgrabiti -
104 collect
• inkasirati; molitva pre čitanja apostola; nakupiti; nakupljen; naplatiti; okupiti se; pokupiti; pribrati; pribrati misli; pribrati se; prikupiti; razumeti; sabirati; sakupljati; skupiti; skupljati; ubirati novac; uterati u blagajnu; zaključiti -
105 comprehend
• obuhvatiti; razumeti; sadržati; shvatati; shvatiti; uključiti -
106 conceive
• gajiti u sebi; izraziti; izumeti; misliti; naumiti; osetiti; planirati; pojmiti; pretpostaviti; razumeti; shvatiti; smatrati; smisliti; začeti; zamisliti; zatrudniti -
107 fathom
• 82 m; dokučiti; doseći; dubina; hvat; hvat (mera za dužinu jednaka 1; izmeriti dubinu; mera za drva; meriti; meriti dubinu; produbiti; proniknuti; prožeti; razumeti; šest kvadratnih stopa; udubiti se -
108 follow
• baviti se čime; biti idući po položaju; biti idući po rangu; biti idući po redu; boriti se za; ciljati; desiti se docnije; doći iza; doći posle; doći za čim; držati se čega; držati se nekoga (ili nečega); ići čime; ići za nekim (ili nečim); pratiti; razumeti; shvatiti; sl -
109 folow
• pratiti; razumeti; slediti -
110 gather
• berač; branje; brati; brati (cveće); brati cveće; dobijati; dobiti; dopremati; gnojenje; nabaviti; nabrati; nakupiti; okupiti; okupiti (se); okupiti se; povratiti dah; praviti nabore; pribrati; prikupiti; razumeti; sakupti; sastati se; skup; skupiti (se); skupljati; zaključiti -
111 get
• bivati; dati; dati da se uradi; dobijati; dobit; dobitak; dobiti; doći; hteti; imati; imovina; izvoleti; morati; naraštaj; nastajati; naučiti; pasti; postići; razumeti; steći; stići -
112 get (got, got)
• dobiti (bolest); dobiti (nešto); dostići; imati; kupiti; morati; nabaviti; naterati nekoga na nešto; postati; pripremiti; razumeti; shvatiti; spremiti; stići; ubediti -
113 get it right
• dobro razumeti -
114 have no skill in
• ne razumeti se u -
115 knew
• p. od to know; preterit od od knonj; proš. od knonj; razumeti; znao je; znati -
116 know
• biti posvećen u što; biti svestan čega; biti upoznat; biti upućen; doznati; imati obzira prema; iskusiti; poznati; poznati ženu; poznavati; razlikovati se; razumeti; saznati; umeti; upoznati; znati -
117 komprehend
• obuhvatiti; razumeti -
118 misapprehend
• krivo shvatati; krivo shvatiti; pogresno shvatiti; pogrešno razumeti -
119 misconstrue
• krivo shvatati; krivo shvatiti; pogreš. razmet.; pogrešno prevesti; pogrešno razmatranje; pogrešno razumeti; pogrešno tumači; rđavo protumatiti; rđavo tumatiti -
120 misinterpret
• krivo protumačiti; krivo tumačiti; pogrešno razumeti; pogrešno shvatiti; pogrešno tumač.; pogrešno tumačiti
См. также в других словарях:
razuméti — úmem dov. in nedov., razúmel tudi razumèl in razumél (ẹ ȗ) 1. vključiti, sprejeti v zavest in ugotoviti vzročne, logične povezave: učenci snovi kljub razlagi niso razumeli; s svojo bistroumnostjo je problem hitro razumel; filma ne razumem… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
uméti — úmem stil. uméjem dov. in nedov., tudi úmel; úmljen (ẹ ú, ẹ̑) star. 1. razumeti, dojeti: umeti besede, poglede koga; mislim, da umeš, kaj hočem / francosko ume, govori pa ne / nisem ga umel, ker je govoril nemško // razumeti koga, biti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pójmiti — im nedov. in dov. (ọ ọ̑) 1. knjiž. logično si razlagati, razumeti: ni mogel pojmiti, da so se sicer narodno zavedni ljudje med seboj pogovarjali nemško / z navadno pametjo tega ni mogoče pojmiti // ekspr. misliti si, predstavljati si: ali sploh … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spreuméti — úmem stil. uméjem dov., tudi spreúmel; spreúmljen tudi spreumét (ẹ ȗ, ẹ̑) star. razumeti, dojeti: ne more spreumeti, da je to res; strmel je, kakor bi ničesar ne spreumel spreuméti se spoznati, spomniti se: prisluhnila je pogovoru in se hitro… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zastopíti — 1 in zastópiti im dov. (ȋ ọ ọ̑) nižje pog. razumeti, dojeti: ne more govoriti, zastopi pa vse / tiho bodi, saj nič ne zastopiš / tako bo in nič drugače, zastopiš zastopíti se in zastópiti se razumeti se: lahko je zadovoljna, da se tako… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bibliofilíja — e ž (ȋ) ljubezen do (zbiranja) knjig: ni mogla razumeti njegove bibliofilije / bibliografija in bibliofilija … Slovar slovenskega knjižnega jezika
borníranost — i ž (ȋ) knjiž., nav. slabš. omejenost, neumnost: v svoji borniranosti ne more razumeti tega; kulturna borniranost … Slovar slovenskega knjižnega jezika
cigánščina — e ž (ȃ) 1. ciganski jezik: razumeti ciganščino 2. redko ciganija … Slovar slovenskega knjižnega jezika
člôvek — éka m ed. in dv. (ó ẹ) 1. bitje, ki je sposobno misliti in govoriti: človek in narava; človek se rodi, umrje; te živali se bojijo človeka; anatomija človeka; razlika med človekom in živaljo 2. oseba neglede na spol ali oseba moškega spola: neki… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
čŕka — e ž (ŕ) 1. znak za glas: beseda ima tri črke; napisati črko a; vklesati črke v kamen; naslov je natisnjen z debelimi črkami; črne, zlate črke; razločne, velike črke; podpisal se je samo z začetnimi črkami svojega imena; zadnja črka abecede; tip… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
čúden — dna o prid. (ū ȗ) 1. ki se razlikuje od navadnega, znanega: spoznal ga je na čuden način; včasih se pripetijo čudne reči; stvar se jim zdi čudna // ki se po vedenju, ravnanju razlikuje od drugih: po nesreči je postala nekam čudna; čuden je, ne… … Slovar slovenskega knjižnega jezika