Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

ne+pas+penser+à+faire

  • 1 penser

    [pɑ̃se]
    Verbe transitif & verbe intransitif pensar
    qu'est-ce que tu en penses? o que você pensa sobre isso?
    penser faire quelque chose pensar em fazer algo
    penser à pensar em
    penser à faire quelque chose lembrar-se de fazer algo
    * * *
    penser pɑ̃se]
    verbo
    1 ( reflectir) pensar (à, em)
    julgar
    donner à penser
    dar que pensar
    il faut penser à tout
    é preciso pensar em tudo
    penser tout haut
    pensar em voz alta
    2 ( ter uma opinião) pensar
    je lui ai dit tout ce que je pensais de lui
    disse-lhe tudo o que pensava dele
    je pense comme vous
    tenho a mesma opinião; penso a mesma coisa
    n'en penser pas moins
    não manifestar a sua opinião; calar-se
    3 ( supor) crer
    acreditar
    imaginar
    ils pensent avoir trouvé une solution
    eles acham que encontraram uma solução
    je ne pense pas qu'ils viennent
    eu creio que eles não vêm
    je pense que non
    acho que não
    je pense que oui
    acho que sim
    4 ( pensar fazer) tencionar
    il pense devenir un artiste
    ele tenciona tornar-se um artista
    elle pense partir pendant le week-end
    ela pensa ir embora durante o fim-de-semana
    5 lembrar-se
    je pense souvent à toi
    eu lembro-me muito de ti
    je vais essayer de penser à ça
    vou tentar lembrar-me disso
    6 ( prever) pensar; interessar-se
    elle pense à tout
    ela pensa em tudo
    il faut penser à l'avenir
    é preciso pensar no futuro
    7 ( conceber) pensar
    c'est bien pensé
    está bem pensado
    nome masculino
    literário pensamento
    pensar

    Dicionário Francês-Português > penser

  • 2 empêcher

    [ɑ̃pẽʃe]
    Verbe transitif impedir
    empêcher quelqu’un/quelque chose de faire quelque chose impedir alguém/algo de fazer algo
    Verbe pronominal + préposition deixar de
    * * *
    I.
    empêcher ɑ̃pɛʃe]
    verbo
    ( deter) impedir; interditar
    isso não faz diferença
    on ne peut pas l'empêcher de sortir
    não podemos impedi-lo de sair
    seja como for ele está errado
    II.
    literário abster-se; impedir-se (de, de)
    je ne peux m'empêcher de penser que
    não posso deixar de pensar que

    Dicionário Francês-Português > empêcher

См. также в других словарях:

  • penser — 1. (pan sé) v. a. 1°   Trouver en réfléchissant, imaginer, combiner (ce qui est le sens le plus voisin du latin pensare, peser, méditer). J ai pensé une chose qui vous tirera d affaire. •   Entendre vos raisons, qui se rapportent fort à celles qu …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • penser — Penser, Arbitrari. Je pense que cela est vray, Arbitror hoc esse verum: Cogitare. Je pense à vostre affaire, De tuo negotio cogito: Censere, Opinari. Qu en pensez vous de luy? Quid de illo censes? Versare, aut secum in animo versare, In corde… …   Thresor de la langue françoyse

  • penser — 1. penser [ pɑ̃se ] v. <conjug. : 1> • 980 intr.; bas lat. pensare, class. pendere « peser », au fig. « réfléchir » → peser; panser I ♦ V. intr. 1 ♦ Appliquer l activité de son esprit aux éléments fournis par la connaissance; former,… …   Encyclopédie Universelle

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • PENSER — v. intr. Exercer l’activité de l’esprit, accomplir quelque opération de l’intelligence, concevoir, imaginer, réfléchir. Je pense, donc je suis , a dit Descartes. Absolument, Penser est le privilège de la nature humaine. C’est un homme qui pense… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pas — 1. pas [ pa ] n. m. • 1080; en pas que « aussitôt que » 980; lat. passus I ♦ UN, DES PAS. 1 ♦ (1080) Action de faire passer l appui du corps d un pied à l autre, dans la marche. Faire un pas en avant, en arrière (⇒ recul) , sur le côté. Avancer,… …   Encyclopédie Universelle

  • pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1°   Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2°   Pas, en termes d escrime. 3°   Les premiers pas. 4°   Faux pas. 5°   Pas, en termes de danse. 6°   Pas, en termes militaires. 7°   Pas,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Penser la communication — (Wolton, 1997, essai) Penser la communication est un ouvrage de Dominique Wolton, publié chez Flammarion en 1997 (republié dans la collection Champs Science en 1998). (ISBN 2080814133) Sommaire 1 Introduction 2 Une théorie de la communication 3… …   Wikipédia en Français

  • Penser la communication (wolton, 1997, essai) — Penser la communication est un ouvrage de Dominique Wolton, publié chez Flammarion en 1997 (republié dans la collection Champs Science en 1998). (ISBN 2080814133) Sommaire 1 Introduction 2 Une théorie de la communication 3 Vingt ans d études …   Wikipédia en Français

  • Penser la communication (Wolton, 1997, essai) — Penser la communication est un ouvrage de Dominique Wolton, publié chez Flammarion en 1997 (republié dans la collection Champs Science en 1998). (ISBN 2080814133) Sommaire 1 Introduction 2 Une théorie de la communication 3 Vingt ans d é …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»