Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ne+pas+lâcher

  • 101 vent

    m
    1. ве́тер ◄P2, G pl. -'ов et -ов► (dim. ветеро́к);

    un grand vent du midi — си́льный ю́жный ве́тер;

    il fait (il y a) du vent — ве́трено; ду́ет ве́тер; plus vite que le vent — быстре́е ве́тра; passer comme le vent — прокати́ть pf. с ветерко́м fam.; le vent se lève — поднима́ется ве́тер; le vent a tourné — ве́тер перемени́лся; le vent est tombé — ве́тер улёгся < стих>; un coup de vent — поры́в ве́тра; une saute de vent — внеза́пная переме́на ве́тра; la rosé des vents — ро́за ветро́в; un jour de vent — ве́треный день; un jour sans vent — безве́тренный день; il n'y avait pas de vent — бы́ло безве́трено; un vent contraire — встре́чный ве́тер; avoir le vent debout — идти́ ipf. про́тив ве́тра; en plein vent — под откры́тым не́бом; на ве́тру; un arbre de plein vent — одино́ко расту́щее де́рево; ouvert aux quatre vents, exposé à tous les vents — откры́тый всем ветра́м; faire du vent avec un éventail — обма́хиваться/обмахну́ться ве́ером; les cheveux au vent — развева́ющиеся во́лосы; с развева́ющимися волоса́ми ║ un moulin à vent — ветряна́я ме́льница; les instruments à vent — духовы́е инструме́нты; ● bon voyage et bonvent ! — ска́тертью доро́га; semer à tout vent — распространя́ть/распространи́ть по всему́ све́ту; autant en emporte le vent — как об сте́ну горо́х; petite pluie abat grand vent — от небольшо́го до́ждика си́льный ве́тер стиха́ет; qui sème le vent récolte la tempête — кто се́ет ве́тер, пожнёт бу́рю prov.; il est passé en coup de vent — он ∫ пролете́л, как вихрь <пронёсся ви́хрем>; être coiffé en coup de vent — быть растрёпанным <лохма́тым>; un vent de révolte — волна́ возмуще́ния; il a le vent en poupe

    1) он идёт с попу́тным ве́тром
    2) fig. он на пути́ к успе́ху;

    contre vents et marées — невзира́я ни на что; ↑напереко́р стихи́ям;

    il a senti tourner le vent — он по́нял, что обстано́вка перемени́лась; prendre le vent — держа́ть ipf. нос по ве́тру fam.; avoir vent de qch. — прослы́шать pf. о чём-л.; проню́хивать/проню́хать (+ A) péj.; il a eu vent de... — до него́ дошёл слух о (+ P) (о том, что...); il n'en reste que du vent — от э́того не оста́лось ничего́ суще́ственного; c'est du vent — всё э́то разгово́ры <пустяки́, брехня́ pop.>; être dans le vent — не отстава́ть от жи́зни, быть на у́ровне

    2. (gaz) [кише́чные] га́зы ◄-'ов►;

    lâcher un vent — пуска́ть/пусти́ть га́зы;

    donner des vents — вызыва́ть ipf. [кише́чные] га́зы <∑ пу́чить fam.>

    Dictionnaire français-russe de type actif > vent

  • 102 pet

    nm.fam. yel, dam, gaz, o‘siriq; lâcher un pet yel chiqarmoq, o‘sirib qo‘ymoq; loc.fam. ça ne vaut pas un pet, un pet de lapin bu itning o‘sirig‘iga ham arzimaydi (bu hech narsaga arzimaydi); filer comme un pet sur une toile cirée tez qochib qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pet

См. также в других словарях:

  • lâcher — 1. lâcher [ laʃe ] v. <conjug. : 1> • laschier 1080; lat. pop. °laxicare (class. laxare), devenu °lassicare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre moins tendu ou moins serré. ⇒ desserrer, détendre, relâcher. Lâcher sa ceinture d un cran. Lâcher la bride,… …   Encyclopédie Universelle

  • LÂCHER — v. a. Détendre, desserrer quelque chose. Cette corde est trop tendue, lâchez la un peu. Il faut lâcher ce corset, qui est trop serré.   Cet aliment lâche le ventre, ou simplement lâche, Il rend le ventre libre. Les mauves, les pruneaux lâchent le …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LÂCHER — v. tr. Détendre, desserrer quelque chose. Cette corde est trop tendue, lâchez la un peu. Il faut lâcher ce corset qui est trop serré. Lâcher un cordon, lâcher une courroie. Les cordes de cette harpe se sont lâchées. Dans cette acception, il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Lacher de ballons — Lâcher de ballons Un lâcher de ballons bleus, blancs et rouges …   Wikipédia en Français

  • Lâcher De Ballons — Un lâcher de ballons bleus, blancs et rouges …   Wikipédia en Français

  • Lâcher de ballon — Lâcher de ballons Un lâcher de ballons bleus, blancs et rouges …   Wikipédia en Français

  • lâcher — (là ché) v. a. 1°   Faire qu une chose soit lâche, moins tendue. Cette corde est trop tendue, lâchez la un peu. 2°   Cet aliment lâche le ventre, il rend le ventre libre. •   Et le soir, de petits pruneaux pour lâcher le ventre, MOL. Mal. im. III …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Lâcher de ballons — Un lâcher de ballons bleus, blancs et rouges. Un lâc …   Wikipédia en Français

  • lâcher la rampe — ● loc. vi. pop. ►ARGOT Ce que fait un ordinateur qui déraille complètement, donc qui plante lamentablement. Syn. partir aux fraises. Il ne s agit pas d un blocage, les symptômes sont plutôt des affichages farfelus. Voir aussi planter …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • prise — (pri z ) s. f. 1°   Action de prendre, de s emparer. •   On poursuit maintenant l auteur de l entreprise, Et nous serons tous deux satisfaits par sa prise, DU RYER Scévole, IV, 4. •   La prise des deux rois de Perse et de Médie De cette guerre… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • OMBRE — Pour la connaissance symbolique, l’ombre apparaît comme une réalité lourde de toutes les angoisses humaines. Le pays de la mort est éprouvé comme le royaume des ombres. Sans être confondue avec l’âme, l’ombre lui est liée. Aussi, dans de… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»