Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

nden+k

  • 1 abhanden

    abhánden adv meist in: abhanden kommen загубвам се; die Brille ist mir abhanden gekommen загубили са ми се очилата.
    * * *
    av: = kommen загубва се, пропада.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abhanden

  • 2 befinden

    befínden unr.V. hb tr.V. 1. geh намирам, смятам (нещо за правилно и др.); 2. решавам, преценявам; sich befinden 1. намирам се, пребивавам, съм; 2. чувствам се, намирам се в определено състояние; der Gutachter befand die Unterschrift für echt експертът призна подписа за автентичен.
    * * *
    das здравословно състояние; 2 apx мнение, преценка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > befinden

  • 3 bekunden

    bekúnden sw.V. hb tr.V. 1. geh проявявам, показвам (интерес, готовност), засвидетелствам (симпатия, почит и др.); 2. Jur давам показания, свидетелствам; jmdm. sein Mitleid bekunden засвидетелствам пред някого съчувствието си.
    * * *
    tr проявявам, показвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bekunden

  • 4 bestanden

    bestánden adj обрасъл (с гори, храсти).
    * * *
    a покрит, обрасъл.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bestanden

  • 5 bewenden

    bewénden unr.V. hb itr.V. in: es bei/mit etw. (Dat) bewenden lassen задоволявам се, ограничавам се с нещо, спирам донякъде; es bei einer leichten Strafe bewenden lassen ограничавам се с лека присъда; damit soll es sein Bewenden haben с това нека въпросът приключи.
    * * *
    tr: wir lassen es dabei, damit = задоволяваме се с нщ, оставяме го, както е; dabei hat es sein Bewenden работата си остава така, приключва се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bewenden

  • 6 binden

    bínden (band, gebunden) unr.V. hb tr.V. 1. връзвам, завързвам (an etw. (Akk) за, към нещо); (um etw. (Akk) около нещо); (zu etw. (Dat) в нещо); 2. подвързвам (книга); 3. сгъстявам (ядене); стягам (цимент); sich binden обвързвам се (an etw. (Akk) с нещо); itr.V. слепва се, стяга се; ein Tuch um den Kopf binden завързвам кърпа на главата си; einen Kranz binden вия венец; einem Kind die Schuhe binden връзвам обувките на дете; die Suppe mit Mehl binden сгъстявам супата с брашно.
    * * *
    * (а, и) tr 1. връзвам., das Pferd an den Baum, Blumen zu e-m StrauЯ връзвам коня о дървото, цветя на букет; =de Zusage обвързващо обещание; gebundene Rede отмерена реч, стихове; 2. подвързвам; 3. e-e SoЯe = сгъстявам сос (с брашно, яйца); 4. Leim bindet gut лепилото държи, лепи добре; r обвързвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > binden

  • 7 blenden

    blénden sw.V. hb tr.V. 1. заслепявам (auch übertr); 2. Hist ослепявам (някого), лишавам от зрение; jmdn. mit der Lampe blenden заслепявам някого със светлината на лампата.
    * * *
    tr 1. заслепявам; ослепявам (нкг); 2. воен блиндирам; замаскирам; ich lasse mich nicht = не се лъжа, не допускам да ме заслепят;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blenden

  • 8 branden

    bránden sw.V. hb itr.V. разбива се (an etw. (Akk)/gegen etw. (Akk) в нещо) (за вълни, море); бушува; die Wellen branden gegen die Felsen вълните се разбиват в скалите; brandender Beifall гръмки, нестихващи аплодисменти.
    * * *
    itr разбива се о брега (вълна).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > branden

  • 9 empfinden

    empfínden (empfand, empfunden) unr.V. hb tr.V. усещам, изпитвам, чувствам; Hunger empfinden чувствам глад; Angst, Liebe empfinden изпитвам страх, любов; Für jmdn. nichts empfinden Нищо не изпитвам към някого, безразличен ми е.
    * * *
    tr усещам; чувствувам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > empfinden

  • 10 enden

    énden sw.V. hb tr.V. 1. свършвам, завършвам, спирам (във времето и пространството); 2. Ling окончавам, завършвам (auf etw. (Akk) на нещо).
    * * *
    itr свършвам, завършвам; nicht = wollender Beifall нестихващи аплодисменти грам (auf А) окончава (на); ir слагам край (на), завършвам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > enden

  • 11 entbinden

    entbínden unr.V. hb tr.V. 1. освобождавам (някого от нещо); 2. освобождавам се от бременност, раждам; jmdn. von seinem Eid entbinden освобождавам някого от клетвата му; sie ist von einem gesunden Jungen entbunden worden тя роди здраво момче.
    * * *
    * tr 1. e-n G = освобождавам нкг от (задължение, обещание и пр); 2. мед акуширам; sie wurden von e-m Mдdchen entbunden тя роди момиче; itr раждам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entbinden

  • 12 entschwinden

    entschwínden unr.V. sn itr.V. geh 1. изчезвам (от погледа), изгубвам се (в далечината); 2. отминавам, отлитам.
    * * *
    * itr s (D) изчезвам от

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entschwinden

  • 13 entsenden

    entsénden sw.V./unr.V. hb tr.V. geh изпращам; Delegierte zu einem Kongress entsenden изпращам делегати на конгрес.
    * * *
    tr лит изпращам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entsenden

  • 14 entwenden

    entwénden sw.V. hb tr.V. geh открадвам.
    * * *
    * (и слаб) (D) открадвам, завличам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entwenden

  • 15 entwinden

    entwínden unr.V. hb tr.V. geh изтръгвам (нещо от някого).
    * * *
    * tr (D) изтръгвам, изскубвам (от)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entwinden

  • 16 erblinden

    erblínden sw.V. sn itr.V. 1. ослепявам; 2. потъмнява, помътнява (огледало); nach einem Unfall erblinden ослепявам след злополука.
    * * *
    itr s ослепявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erblinden

  • 17 erfinden

    erfínden unr.V. hb tr.V. 1. изнамирам, изобретявам, създавам; 2. измислям, съчинявам, фабрикувам; ein neues Verfahren, eine Maschine erfinden откривам, изнамирам нов метод, машина; die Gestalten des Romans sind frei erfunden образите в романа са плод на фантазията (измислени).
    * * *
    * изнамирам, изобретявам, измислям.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erfinden

  • 18 erkunden

    erkúnden sw.V. hb tr.V. meist Mil узнавам, проучвам, разузнавам; das Gelände erkunden разузнавам, проучвам терена.
    * * *
    tr разузнавам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erkunden

  • 19 finden

    fínden (fand, gefunden) unr.V. hb tr.V. 1. намирам; откривам; 2. намирам, считам, смятам; itr. V. стигам до нещо, до някъде; sich finden 1. появява се, намира се (за нещо изгубено); бива намерен; 2. geh опомням се; einen Geldschein finden намирам банкнота; viele Freunde finden намирам, спечелвам си много приятели; Absatz finden продавам се, пласирам се (за стока); Beifall finden намирам одобрение; keinen Schlaf finden не мога да заспя; etw. (Akk) witzig finden намирам нещо за забавно; ich finde nichts dabei не намирам нищо лошо в това; das Buch wird sich finden книгата ще се намери; es wird sich alles finden всичко ще се уреди.
    * * *
    * (а, и) tr намирам; an D Freude = намирам радост в нщ; r опомням се; примирявам се с нщ; sich in eine Lage, in e-n Zustand свиквам, примирявам се с едно положение, състояние; das wird sich schon = ще се уреди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > finden

  • 20 gesunden

    gesúnden sw.V. hb itr.V. оздравявам.
    * * *
    itr s оздравявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gesunden

См. также в других словарях:

  • brændenælde — bræn|de|næl|de sb., n, r, rne, i sms. brændenælde , fx brændenældesuppe …   Dansk ordbog

  • lænden- — see lenden …   Old to modern English dictionary

  • f'ndèn — 1) fontana 2) centro storico di Matera. Processione nella Fontana …   Dizionario Materano

  • indentation — [ˌɪndenˈteɪʃ(ə)n] noun 1) [C] a mark or hole in the surface of something 2) [C/U] the action of indenting lines of writing, or the space that is made by indenting a line …   Dictionary for writing and speaking English

  • Hannoversch Münden — I Hannoversch Mụ̈nden,   bis 31. 12. 1990 Mụ̈nden, Stadt im Landkreis Göttingen, Niedersachsen, 123 m über dem Meeresspiegel, am Zusammenfluss von Werra und Fulda zur Weser, zwischen Reinhards , Bramwald und Kaufunger Wald, 28 100 …   Universal-Lexikon

  • Gemünden — Gemụ̈nden,   Name von geographischen Objekten:    1) Gemụ̈nden am Main, Stadt im Landkreis Main Spessart, Bayern, an der Mündung von Fränkisch Saale und Sinn in den Main, 160 m über dem Meeresspiegel, am Ostrand des Spessarts, 11 900 Einwohner;… …   Universal-Lexikon

  • Martin Belinga Eboutou — Martin Belinga Eboutou, né le 17 février 1940 à Nkilzok dans l arrondissement de Zoétélé, près de Yaoundé, est un diplomate de carrière et un homme politique camerounais. Ancien séminariste (Akono), il est titulaire d une Licence en… …   Wikipédia en Français

  • wenden — kontaktieren; anrufen; auf die andere Seite legen; umdrehen; umwenden; drehen * * * wen|den [ vɛndn̩]: 1. <wendete, gewendet> a) <tr.; hat in eine andere Lage bringen: sie wendete den Braten im Topf; die Bauern haben das Heu gewendet …   Universal-Lexikon

  • Wenden — Venedi (lat.); Elbslawen; Slawen * * * wen|den [ vɛndn̩]: 1. <wendete, gewendet> a) <tr.; hat in eine andere Lage bringen: sie wendete den Braten im Topf; die Bauern haben das Heu gewendet. Syn.: ↑ umdrehen, ↑ umkehren. Zus.: umwenden …   Universal-Lexikon

  • linden — lịn|den 〈Adj.〉 aus Lindenholz bestehend, angefertigt * * * I Lịnden,   1) Stadt im Landkreis Gießen, Hessen, am Rand des Gießener Beckens, 190 m über dem Meeresspiegel, 12 000 Einwohner; Hüttenberger Heimatmuseum; …   Universal-Lexikon

  • Graubünden — Grau|bụ̈n|den; s: Schweizer Kanton. * * * Graubụ̈nden,   Bụ̈nden, italienisch Grigioni [ dʒoːni], bündnerromanisch Grischụn, französisch Grisons [ zɔ̃], mit 7 105 km2 der größte Kanton der Schweiz, (1999) 186 000 Einwohner; Hauptstadt ist Chur.… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»