-
1 nde
Ndebele, North; North Ndebelele code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):ndébélé du NordEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > nde
-
2 ndé
cependant, donc--------terme pour confirmer une affirmation -
3 afhænde
verbarracherxxxarracher -
4 antænde
verballumer -
5 blænde
nounprint. diaphragme mverbéblouirxxxaveugleréblouir -
6 brænde
verbincendierenflammerbrûlerxxxbois à brûler mbûche f -
7 hænde
verbavoir lieuarriverse produirese passertomber -
8 kanhænde
advpeut-être -
9 optænde
verballumerenflammerxxxdétonateur mallumer -
10 skænde
xxxdiffamerse moquer de -
11 spænde
nounboucle fverbserrerboucle ftendrese tendreresserrerxxxresserrerboucle ftendrecrochet mfatiguer -
12 tænde
verballumers'enflammerenflammerprendre feuxxxincendier -
13 Band-Aid
-
14 inundate
-
15 mandate
mandate [ˈmændeɪt]1. noun( = authority) mandat m• the union has a mandate to... le syndicat est mandaté pour...a. ( = give authority to) donner mandat àb. (US) ( = make obligatory) rendre obligatoirec. [+ territory] mettre sous le mandat (to de)* * *['mændeɪt]1) ( authority) gen autorité f; Politics mandat mto have a mandate to do — Politics avoir reçu mandat de faire
2) History territoire m sous mandat -
16 cuve
nf., grand réservoir (autrefois en bois) pour la fermentation du raisin: TNÀ (Albanais, Alex, Annecy, Brison-St-Innocent, Doussard, Leschaux), teuna (Albertville, Billième, Chautagne, Reyvroz, St-Pierre-Albigny 060), tèna (Aix, Arvillard, Cordon, Épersy), R. 2 ; kuva (Saxel). - E.: Vaisselle, Vin.A1) grande cuve où l'on décharge provisoirement la vendange qui vient d'être cueillie: désharzhire nf. (Juvigny), déchargeoir nm. (Genève).A2) local où se trouve la cuve et le matériel servant à faire le vin et le cidre: teunâr nm. (060), R. 2. - E.: Cellier.--R. 2------------------------------------------------------------------------------------------------- tnà < fr. NDE. tonne < blat. tunna, tonna < gaul. / mirl. tonn < tonneau> / fr. tinette < afr. tine <baquet, tonne> < prov. tino < l. GAF. tina < carafe à long col avec couvertcle> « NDE. vase « outre « peau => Tomme, D. => Cuveau, Cuvier.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
17 pencher
vt., baisser, incliner, (une branche...) ; coucher (les blés, le foin, ep. du vent). - vi., pencher, baisser, s'incliner, (ep. d'un arbre...): kl(y)anshî (Annecy | Albanais.001, Leschaux.006), klêtyé, klintyé (Chambéry) || kinshî (Thônes.004), kêshî (001), kâshî (Saxel.002), R.3 ; panshî (001, Cordon), pansté (Giettaz), pinshî (004), pinshé (Arvillard.228), pêtyî (006), pêtyé (Albertville.021), C. â pê < il penche> (021), pp. pêtyà, -à, -è (006,021), R.1 ; béché < baisser> (228). - E.: Aboucher, Coucher, Incliner.A1) incliner les tiges de blé avec une perche devant la faux dans le sens opposé au faucheur en marchant à reculons pour pouvoir suivre les mouvements du faucheur: klyanshî vi. (001), R.3.A2) se pencher, s'incliner: s'klyanshî (001), se kâshî ba vp. (002), R.3.A3) se pencher pencher // courber pencher trop en avant (quand on écrit, mange ou marche,...) ; appuyer la poitrine contre la table en mangeant: s'aboshî (001,003,004), s'abotché (Aix.017) / -î (Tignes), R. => Bouche. - E.: Mettre.A4) pencher, ployer, plier, s'incliner, baisser, s'affaisser, (sous un poids): aboshî vi. (001), abotché (017).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- panshî < NDE. vlat.Sav.pendicare => Pendre.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- klyanshî < fc. NDE.Sav.klinka / all. Klinke <loquet, clenche> « levier « DUD. poutre (barre) pour fermer une porte, D. => Pendre.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
18 acendedor
[asẽnde`do(x)]Substantivo masculino (de fogão a gás) allume-gaz masculin invariable* * *nome masculino(para gás) allume-gaz -
19 candelabro
can.de.la.bro[kãdel‘abru] sm candélabre, chandelier.* * *[kãnde`labru]Substantivo masculino candélabre masculin* * *nome masculino -
20 clandestino
clan.des.ti.no[klãdest‘inu] sm+adj clandestin. passageiro clandestino passager clandestin.* * *clandestino, na[klãndeʃ`tʃinu, na]Adjetivo e substantivo masculino clandestin(e)* * *nome masculino, feminino(trabalhador, passageiro) clandestin, -e m., f.adjectivoorganização clandestinaorganisation clandestinepassageiro clandestinopassager clandestin
См. также в других словарях:
nde — nde·be·le; … English syllables
Ndé — Administration Pays Cameroun … Wikipédia en Français
Ndé — Department Department location in Cameroon Country … Wikipedia
NDE — NDE. См. Неразрушающая оценка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
NDE — Expérience de mort imminente Pour les articles homonymes, voir EMI (homonymie). L expérience de mort imminente ou EMI désigne un ensemble de « sensations » vécues par certains individus pendant un coma avancé ou une mort clinique avant… … Wikipédia en Français
Nde — Expérience de mort imminente Pour les articles homonymes, voir EMI (homonymie). L expérience de mort imminente ou EMI désigne un ensemble de « sensations » vécues par certains individus pendant un coma avancé ou une mort clinique avant… … Wikipédia en Français
nde — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : nde ISO 639 2/T Code : nde ISO 639 1 Code : nd Scope : Individual Language Type : Living Language Name : North Ndebele … Names of Languages ISO 639-3
NDE — Die Abkürzung NDE steht für: near death experience, englisch für Nahtod Erfahrung non destructive evaluation of materials, englisch für zerstörungsfreie Materialprüfung Nullsoft Database Engine, die unter anderem in Winamp verwendete Datenbank … Deutsch Wikipedia
nde — near death experience. Also, NDE. * * * … Universalium
nde — abbr. near death experience Also, NDE … From formal English to slang
nde — near death experience. Also, NDE … Useful english dictionary