Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

navigationem+cs

  • 1 corus

    Caurus (Corus), m. le Caurus, le vent du nord-ouest.    - Corus ventus navigationem impediebat, Cæs. BG. 5, 7, 3: le Caurus empêchait de naviguer.
    * * *
    Caurus (Corus), m. le Caurus, le vent du nord-ouest.    - Corus ventus navigationem impediebat, Cæs. BG. 5, 7, 3: le Caurus empêchait de naviguer.
    * * *
        Corus, Plin. Un vent qui souffle du costé de soleil couchant.

    Dictionarium latinogallicum > corus

  • 2 omitto

    ŏmitto, ĕre, mīsi, missum [ob + mitto] - tr. - [st2]1 [-] omettre, laisser là, laisser aller, renvoyer, lâcher, quitter, abandonner. [st2]2 [-] mettre de côté, laisser échapper, négliger, renoncer à, déposer. [st2]3 [-] passer sous silence, ne pas faire mention de, taire, omettre, ne pas parler de.    - omittere mulierem, Plaut.: congédier une femme.    - omittere maritum, Tac.: quitter son mari.    - omittere animam, Plaut. Am.: mourir.    - omittere noxiam, Ter. Eun. 5, 2, 14: laisser une faute impunie.    - provecta nocte omissi sunt, Tac.: ils furent mis en liberté bien avant dans la nuit.    - ut alia omittam, Cic.: sans parler du reste.    - age, omitto, Ter.: allons, laissons cela (allons, n'en parlons plus).    - omitte me, Ter.: laisse-moi tranquille.    - omittere navigationem, Cic.: laisser passer le moment de se mettre en mer.    - omittere hereditatem, Caj.: renoncer à un héritage.    - omitto + inf.: je cesse de.    - omittere mirari, Hor. C.: cesser d'admirer.
    * * *
    ŏmitto, ĕre, mīsi, missum [ob + mitto] - tr. - [st2]1 [-] omettre, laisser là, laisser aller, renvoyer, lâcher, quitter, abandonner. [st2]2 [-] mettre de côté, laisser échapper, négliger, renoncer à, déposer. [st2]3 [-] passer sous silence, ne pas faire mention de, taire, omettre, ne pas parler de.    - omittere mulierem, Plaut.: congédier une femme.    - omittere maritum, Tac.: quitter son mari.    - omittere animam, Plaut. Am.: mourir.    - omittere noxiam, Ter. Eun. 5, 2, 14: laisser une faute impunie.    - provecta nocte omissi sunt, Tac.: ils furent mis en liberté bien avant dans la nuit.    - ut alia omittam, Cic.: sans parler du reste.    - age, omitto, Ter.: allons, laissons cela (allons, n'en parlons plus).    - omitte me, Ter.: laisse-moi tranquille.    - omittere navigationem, Cic.: laisser passer le moment de se mettre en mer.    - omittere hereditatem, Caj.: renoncer à un héritage.    - omitto + inf.: je cesse de.    - omittere mirari, Hor. C.: cesser d'admirer.
    * * *
        Omitto, omittis, omisi, penult. prod. omissum, omittere. Virg. Laisser, Delaisser, Omettre, Cesser, Desister, Se deporter de quelque chose.
    \
        Nauigandi in AEgyptum omissum consilium est. Liu. On laissa le propos et advis qu'on avoit prins de naviger en Egypte.
    \
        Omitte iracundiam. Terent. Appaise toy.
    \
        In praesentia, Pompeii insequendi rationem omittit. Caes. Il laisse son entreprinse qui estoit de, etc. Il se deporte de poursuyvre, etc.
    \
        Sollicitudinem omitte. Terent. Oste ce chagrin.
    \
        Id omitto. Terent. Je laisse cela, Je n'en di mot.
    \
        Age omitto. Terent. Bien laissons cela, Bien Je suis content, Je prens qu'il se puisse faire. B.
    \
        Vt omittam, quod ei amorem difficillimum, et charissimum, etc. Terent. Que je ne die rien de cela, que, etc. Que je passe cela.
    \
        Id omittamus. Cic. Laissons cela.
    \
        Nunc omitte quaeso hunc. Terent. Je t'en prie laisse le aller, Pardonne luy.
    \
        Omisi illam. Plaut. Je l'ay laissee aller d'avec moy, je l'ay envoyee.
    \
        Omitte me. Plaut. Laisse moy en paix.
    \
        Omitte Atticum Ciceroni tuo. Cic. Pardonne à Atticus pour l'amour, et en faveur de Cicero.
    \
        Nauigationem primam, dummodo idonea tempestas sit, ne omiseris. Cic. Ne omets point.
    \
        De istoc rogare omitte. Plautus. Deporte toy de me prier de ceci.
    \
        Omitte de te dicere, ego te furcifer si viuo. Terentius. Ne me parles plus de toy, je te, etc.
    \
        Omitto iratus esse. Plaut. Je m'appaise.
    \
        Non prius omisit contra verum niti, quam, etc. Sallust. Il ne cessa de resister, etc.

    Dictionarium latinogallicum > omitto

См. также в других словарях:

  • OPHIR — signisicat cinerem, seu incinerationem, aut rectius cineream, pulverulentam terram, Ebraice Gap desc: Hebrew Estque nomen regioni et terrae sic dictae ab Ophir filio iectanis, nepote Eberi ex Gen. c. 10. v. 29. utpote qui cum fratre suo Havilah… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INDICA Rom — navigatio, indigitatur Vopisco in Firmo, Idem et cum Blemyis societatem maximam tenuit et cum Saracenis: naves quoque ad Indos negotiatorias saepe misit. Sic libro sup. in Vita Probi inter praecipua Pacis bona numerat idem Auctor. quod multi… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Navigation — This article is about determination of position and direction on or above the surface of the earth. For other uses, see Navigation (disambiguation). Table of geography, hydrography, and navigation, from the 1728 Cyclopaedia. Navigation is the… …   Wikipedia

  • Artes Mechanicae — A high medieval construction site from the Maciejowski Bible. Mechanical arts : a medieval concept of ordered practices or skills, often juxtaposed to the traditional seven liberal arts Artes liberales. Also called servile and considered vulgar… …   Wikipedia

  • Artes Mechanicae — Arts mécaniques Un haut site de la construction médiévale. Extrait de la Bible de Maciejowski. Les arts mécaniques (latin artes mechanicæ) sont un ensemble de disciplines techniques enseignées dans l Antiquité et au Moyen Âge. Les clercs du Moyen …   Wikipédia en Français

  • Artes Mechanicæ — Arts mécaniques Un haut site de la construction médiévale. Extrait de la Bible de Maciejowski. Les arts mécaniques (latin artes mechanicæ) sont un ensemble de disciplines techniques enseignées dans l Antiquité et au Moyen Âge. Les clercs du Moyen …   Wikipédia en Français

  • Artes mechanicae — Arts mécaniques Un haut site de la construction médiévale. Extrait de la Bible de Maciejowski. Les arts mécaniques (latin artes mechanicæ) sont un ensemble de disciplines techniques enseignées dans l Antiquité et au Moyen Âge. Les clercs du Moyen …   Wikipédia en Français

  • Artes mechnicae — Arts mécaniques Un haut site de la construction médiévale. Extrait de la Bible de Maciejowski. Les arts mécaniques (latin artes mechanicæ) sont un ensemble de disciplines techniques enseignées dans l Antiquité et au Moyen Âge. Les clercs du Moyen …   Wikipédia en Français

  • Arts mécaniques — Un haut site de la construction médiévale. Extrait de la Bible de Maciejowski. Les arts mécaniques (latin artes mechanicæ) sont un ensemble de disciplines techniques enseignées dans l Antiquité et au Moyen Âge. Les clercs du Moyen Âge définissent …   Wikipédia en Français

  • Classification Des Arts — En conséquence des divergences sur la définition de l art et aux difficultés à l aborder dans sa globalité, les querelles sur la classification des arts ou sur la comparaison (le paragone italien) des arts[1] sont une (en) « figure imposée » de l …   Wikipédia en Français

  • Classification des arts — En conséquence des divergences sur la définition de l’art et aux difficultés à l’aborder dans sa globalité, les querelles sur la classification des arts ou sur la comparaison (le paragone italien) des arts[1] sont une « figure imposée » …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»