-
61 engineer
1) (a person who designs, makes, or works with, machinery: an electrical engineer.) ingeniero, técnico2) ((usually civil engineer) a person who designs, constructs, or maintains roads, railways, bridges, sewers etc.) ingeniero civil3) (an officer who manages a ship's engines.) ingeniero naval4) ((American) an engine-driver.) maquinistaengineer n ingeniero / técnicotr[enʤɪ'nɪəSMALLr/SMALL]1 (graduate) ingeniero,-a; (technician) técnico,-a2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL maquinista nombre masulino o femenino1 (contrive) maquinar, tramar, urdir2 (plan as engineer) crear por ingeniería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLRoyal Engineers Cuerpo de Ingenierosengineer [.ɛnʤə'nɪr] vt1) : diseñar, construir (un sistema, un mecanismo, etc.)2) contrive: maquinar, tramar, fraguarengineer n1) : ingeniero m, -ra f2) : maquinista mf (de locomotoras)n.• maquinista (Tren) s.f.n.• ingeniero, -era s.m.,f.• mecánico s.m.v.• gestionar v.
I 'endʒə'nɪr, ˌendʒɪ'nɪə(r)1)a) ( graduate) ingeniero, -ra m,fb) ( in factory) (BrE) oficial, -ciala m,fc) ( for maintenance) (BrE) técnico mf, ingeniero, -ra m,f (Méx)2) (AmE Rail) maquinista mf
II
transitive verb \<\<plan\>\> urdir, tramar; \<\<defeat/downfall\>\> fraguar*[ˌendʒɪ'nɪǝ(r)]1.ship's engineer — ingeniero(-a) m / f naval
electrical/TV engineer — técnico(-a) m / f electricista/de televisión
the Royal Engineers — (Mil) el Cuerpo de Ingenieros
2.VT (=contrive) [+ plan] maquinar; [+ meeting] organizar* * *
I ['endʒə'nɪr, ˌendʒɪ'nɪə(r)]1)a) ( graduate) ingeniero, -ra m,fb) ( in factory) (BrE) oficial, -ciala m,fc) ( for maintenance) (BrE) técnico mf, ingeniero, -ra m,f (Méx)2) (AmE Rail) maquinista mf
II
transitive verb \<\<plan\>\> urdir, tramar; \<\<defeat/downfall\>\> fraguar* -
62 ensign
tr['ensaɪn]1 (flag) bandera, pabellón nombre masculinoensign ['ntsən, 'ɛn.saɪn] n1) flag: enseña f, pabellón m2) : alférez mf (de fragata)n.• alférez s.m.n.• bandera s.f.• enseña s.f.'ensaɪn, 'ensən1) ( flag) enseña f, pabellón m2) ( in US navy) alférez mf['ensaɪn]N2) (US) (Naut) (=rank) alférez mf* * *['ensaɪn, 'ensən]1) ( flag) enseña f, pabellón m2) ( in US navy) alférez mf -
63 escort
1. 'esko:t noun(person(s), ship(s) etc accompanying for protection, guidance, courtesy etc: He offered to be my escort round the city; The transport supplies were under military/police escort.) escolta
2. i'sko:t verb(to accompany or attend as escort: He offered to escort her to the dance; Four police motorcyclists escorted the president's car along the route.) escoltarescort1 n escoltaescort2 vb acompañar / escoltar1 acompañante nombre masulino o femenino2 SMALLMILITARY/SMALL escolta1 acompañar2 SMALLMILITARY/SMALL escoltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLunder police escort escoltado,-a por la policía, con escolta policialescort [ɪ'skɔrt, ɛ-] vt1) : escoltarto escort a ship: escoltar un barco2) accompany: acompañarescort ['ɛs.kɔrt] n1) : escolta farmed escort: escolta armada2) companion: acompañante mf; compañero m, -ra fn.• acompañante s.m.,f.• escolta s.f.v.• acompañar v.• convoyar v.• escoltar v.
I 'eskɔːrt, 'eskɔːt1) ( guard) escolta funder police/naval escort — escoltado por la policía/la armada; (before n) <vessel, carrier, fighter> de escolta
2) ( companion) acompañante mf; ( male companion) (frml) acompañante m, caballero m; ( hired companion - woman) señorita f de compañía; (- man) acompañante m; (before n)escort agency — agencia f de acompañantes, agencia f de edecanes (Méx)
II ɪ'skɔːrt, ɪ'skɔːta) ( accompany) acompañar; \<\<prisoner/intruder\>\> llevar, conducir*b) ( for protection) \<\<politician/procession/ship\>\> escoltar1. N['eskɔːt]2) (=girl from agency) señorita f de compañía3) (Mil, Naut) escolta f2. VT[ɪs'kɔːt]1) acompañar2) (Mil, Naut) escoltar3.CPD ['eskɔːt]escort agency N — agencia m de servicios de compañía
escort duty N — servicio m de escolta
escort vessel N — buque m escolta
* * *
I ['eskɔːrt, 'eskɔːt]1) ( guard) escolta funder police/naval escort — escoltado por la policía/la armada; (before n) <vessel, carrier, fighter> de escolta
2) ( companion) acompañante mf; ( male companion) (frml) acompañante m, caballero m; ( hired companion - woman) señorita f de compañía; (- man) acompañante m; (before n)escort agency — agencia f de acompañantes, agencia f de edecanes (Méx)
II [ɪ'skɔːrt, ɪ'skɔːt]a) ( accompany) acompañar; \<\<prisoner/intruder\>\> llevar, conducir*b) ( for protection) \<\<politician/procession/ship\>\> escoltar -
64 fleet
fli:t1) (a number of ships or boats under one command or sailing together: a fleet of fishing boats.) flota2) (the entire navy of a country: the British fleet) armadafleet n flotatr[fliːt]1 (of ships) flota2 (of vehicles) flota, parque nombre masculino móvil\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfleet admiral almirante nombre masculino de la flotafleet ['fli:t] vi: moverse con rapidezfleet adjswift: rápido, velozfleet n: flota fadj.• flota adj.• ligero, -a adj.• rápido, -a adj.• veloz adj.n.• armada s.f.• escuadra s.f.• flota s.f.
I fliːta) (naval unit, body of shipping) flota fb) ( navy) armada fc) ( of cars) parque m móvil, flota f
II
adjective (liter) veloz, raudo (liter)fleet of foot — de pies ligeros (liter)
I
[fliːt]N1) (Aer, Naut) flota fFleet Air Arm — (Brit) Fuerzas fpl Aéreas de la Armada
2) [of cars, coaches etc] parque m (móvil)
II
[fliːt]poet ADJ (compar fleeter) (superl fleetest) (also: fleet-footed, fleet of foot) veloz* * *
I [fliːt]a) (naval unit, body of shipping) flota fb) ( navy) armada fc) ( of cars) parque m móvil, flota f
II
adjective (liter) veloz, raudo (liter)fleet of foot — de pies ligeros (liter)
-
65 seaborne
-
66 station
'steiʃən
1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.)2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.)3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.)
2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.)station n estaciónLa palabra station entra en la formación de muchos compuestos con diferente traducción, por ejemplo: fire station ( parque de bomberos), petrol station ( gasolinera), police station ( comisaría de policía), power station ( central eléctrica ) o radio station ( emisora de radio)tr['steɪʃən]1 (railway) estación nombre femenino (de ferrocarril); (underground) estación nombre femenino de metro; (bus, coach) estación nombre femenino, terminal nombre femenino3 SMALLAGRICULTURE/SMALL granja5 SMALLMILITARY/SMALL puesto■ action stations! ¡zafarrancho de combate!, ¡a sus puestos de combate!1 (put) colocar, emplazar, instalar2 SMALLMILITARY/SMALL estacionar, apostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have ideas above one's station tener delirios de grandezato marry above/beneath one's station casarse con alguien de posición social superior/inferior a la suyato station oneself colocarsestation wagon coche nombre masculino familiar, rancheraweather station estación nombre femenino meteorológicastation ['steɪʃən] vt: apostar, estacionarstation n1) : estación f (de trenes, etc.)2) rank, standing: condición f (social)3) : canal m (de televisión), estación f o emisora f (de radio)4)police station : comisaría f5)fire station : estación f de bomberos, cuartel m de bomberosn.• apostadero s.m.• apostadero naval s.m.• camino s.m.• condición s.f.• estación s.f.• etapa s.f.• paradero s.m.• puesto s.m.• situación s.f.v.• apostar v.• colocar v.• estacionar v.• situar v.
I 'steɪʃən1)a) ( Rail) estación fb) ( bus station) estación f or terminal f de autobuses2) ( place of operations)research station — centro m de investigación
weather station — estación f meteorológica; see also fire station, gas station, police station
3) (TV) canal m; ( Rad) emisora f, estación f, radio f4)a) ( Mil) puesto maction stations! — zafarrancho de combate!, a sus puestos de combate!
b) ( Relig)the Stations of the Cross — el Vía Crucis, las Estaciones de la Cruz
5) ( social rank) condición f, clase f socialto have ideas above one's station — tener* delirios de grandeza
II
a) ( position) \<\<sentries\>\> apostar*, emplazar*b) ( post) (usu pass) \<\<personnel\>\> destinar, destacar*; \<\<fleetoops\>\> emplazar*, estacionar['steɪʃǝn]1. N1) (Rail) estación f (de ferrocarril); (=police station) comisaría f ; (US) (=gas station) gasolinera f, fuente f, grifo m (Peru); bus, fire 4.2) (esp Mil) (=post) puesto mto take up one's station — colocarse, ir a su puesto
Roman station — sitio m ocupado por los romanos
Stations of the Cross — (Rel) Vía f Crucis
3) (Rad) emisora f4) (=social position) rango mto marry below one's station — casarse con un hombre/una mujer de posición social inferior
of humble station — de baja posición social, de condición humilde
2. VT1) (Mil) estacionar, apostar; [+ missile etc] emplazar2) (fig) colocar, situarto station o.s. — colocarse, situarse
3.CPDstation break N — (US) pausa para publicidad de la propia cadena
station house N — (US) (Rail) estación f de ferrocarril; (US) (Police) comisaría f
station master N — (Rail) jefe m de estación
station wag(g)on N — (esp US) (Aut) furgoneta f, camioneta f
* * *
I ['steɪʃən]1)a) ( Rail) estación fb) ( bus station) estación f or terminal f de autobuses2) ( place of operations)research station — centro m de investigación
weather station — estación f meteorológica; see also fire station, gas station, police station
3) (TV) canal m; ( Rad) emisora f, estación f, radio f4)a) ( Mil) puesto maction stations! — zafarrancho de combate!, a sus puestos de combate!
b) ( Relig)the Stations of the Cross — el Vía Crucis, las Estaciones de la Cruz
5) ( social rank) condición f, clase f socialto have ideas above one's station — tener* delirios de grandeza
II
a) ( position) \<\<sentries\>\> apostar*, emplazar*b) ( post) (usu pass) \<\<personnel\>\> destinar, destacar*; \<\<fleet/troops\>\> emplazar*, estacionar -
67 Seeschlacht
-
68 Flottenstützpunkt
'flɔtənstytspuŋktm NAUT -
69 Schiffbau
'ʃɪfbaumohne Plural, construcción Feminin naval -
70 sea power
-
71 авиация
авиа́цияaviado;бомбардиро́вочная \авиация bombaviado;штурмова́я \авиация sturmaviado;реакти́вная \авиация reakciaviado, jetaviado;гражда́нская \авиация civilaviado.* * *ж.aviación f; aeronáutica fгражда́нская авиа́ция — aviación civil
морска́я авиа́ция — aviación naval
* * *ж.aviación f; aeronáutica fгражда́нская авиа́ция — aviación civil
морска́я авиа́ция — aviación naval
* * *ngener. aeronáutica, aviación -
72 база
ба́з||а I(основание) bazo;на \базае чего́-л. (sur)baze de...--------ба́за II1. (склад;учреждение) staplo, stapla oficejo;тури́стская \база turista stacio;2. воен. militbazo;возду́шная \база aerbazo;морска́я \база marbazo.* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *n1) gener. (опорный пункт; учреждение) estaciюn, (ñêëàä) depósito, almacén, campamento, parador (лыжная, туристическая и т.п.), (разн. знач.) base, embasamiento2) liter. base3) eng. asiento, embasamiento (колонны), fundament, región base, base (опорный пункт)4) law. fondo, marco, medios5) econ. fundamento, parque, base (предприятие)6) archit. basamento7) metal. superficie de referenda -
73 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
74 господство
госпо́дств||оsuperrego, supereco, hegemonio;мирово́е \господство monda hegemonio;\господствоовать superi, domini, potenci, regi (править);\господствоующий reganta, dominanta;\господствоующий класс supera (или reganta) klaso.* * *с.dominación f, dominio m, supremacía f, señorío mгоспо́дство в во́здухе — dominio del aire (supremacía aérea)
госпо́дство на мо́ре — dominio del mar (supremacía naval)
мирово́е госпо́дство — dominación mundial
* * *с.dominación f, dominio m, supremacía f, señorío mгоспо́дство в во́здухе — dominio del aire (supremacía aérea)
госпо́дство на мо́ре — dominio del mar (supremacía naval)
мирово́е госпо́дство — dominación mundial
* * *n1) gener. dominación, dominio, imperio, predominación, predominancia, predominio, señorìo, supremacìa, coyunda, prepotencia, reinado2) law. imperio de la ley, imperio del derecho, régimen de derecho -
75 господствовать
несов.1) ( властвовать) dominar vt, tener el dominio (la supremacía); señorear vtгоспо́дствовать на мо́ре — dominar en el mar, tener supremacía naval
2) ( преобладать) predominar vt3) над + твор. п. ( возвышаться) predominar vt, elevarse, destacarse* * *несов.1) ( властвовать) dominar vt, tener el dominio (la supremacía); señorear vtгоспо́дствовать на мо́ре — dominar en el mar, tener supremacía naval
2) ( преобладать) predominar vt3) над + твор. п. ( возвышаться) predominar vt, elevarse, destacarse* * *vgener. destacarse, dominar, elevarse, predominar, señorear, tener el dominio (la supremacìa), preponderanciaar, reinar -
76 корабельный
прил.de barco, de buque; naval••корабе́льный лес (бор), корабе́льная ро́ща — bosque maderable
* * *adjgener. de barco, de buque, naval -
77 кораблестроительный
-
78 корпус
ко́рпус1. (туловище) trunko;torso;2. (здание) ejo;3. воен. korpuso;♦ дипломати́ческий \корпус diplomataro, diplomatia personaro.* * *м.1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco mпода́ться ко́рпусом вперёд — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpo
ко́рпус корабля́ — casco del buque
ко́рпус часо́в — caja de reloj
обойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo
3) (мн. ко́рпуса́) ( здание) edificio m, pabellón m4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo mкаде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militar
морско́й ко́рпус уст. — Academia Naval
5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)••дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático
* * *м.1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco mпода́ться ко́рпусом вперёд — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpo
ко́рпус корабля́ — casco del buque
ко́рпус часо́в — caja de reloj
обойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo
3) (мн. ко́рпуса́) ( здание) edificio m, pabellón m4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo mкаде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militar
морско́й ко́рпус уст. — Academia Naval
5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)••дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático
* * *n1) gener. (çäàñèå) edificio, cuerpo, pabellón, tronco (îñáîâ) cuerpo, casco (судна)2) eng. armazón, bastidor, caja envolvente, carcasa, càrter, envuelta, caja, capsula (микросхемы), linterna3) polygr. entredós (tipo de diez puntos)4) electr. masa -
79 мореходка
-
80 морское сражение
adjgener. batalla naval, combate naval
См. также в других словарях:
naval — naval, ale [ naval ] adj. • v. 1300; lat. navalis 1 ♦ Qui concerne les navires, la navigation. ⇒ maritime, nautique. Constructions navales. Des chantiers navals. 2 ♦ Relatif à la marine militaire, à la guerre sur mer. Forces navales. ⇒ 1. flotte … Encyclopédie Universelle
Naval — Na val (n[=a] val), a. [L. navalis, fr. navis ship: cf. F. naval. See {Nave} of a church.] Having to do with shipping; of or pertaining to ships or a navy; consisting of ships; as, naval forces, successes, stores, etc. [1913 Webster] {Naval… … The Collaborative International Dictionary of English
naval — (Del lat. navālis). 1. adj. Perteneciente o relativo a las naves y a la navegación. 2. m. ant. morlés. ☛ V. arma naval, arquitectura naval, base naval, corona naval, manifestación naval, pez naval, táctica naval, tercio naval … Diccionario de la lengua española
naval — NAVÁL, Ă, navali, e, adj. Care ţine de nave (1) sau de navigaţie, privitor la nave sau la navigaţie. – Din fr. naval. Trimis de cornel, 04.06.2004. Sursa: DEX 98 navál adj. m., pl. naváli; f. sg. naválă … Dicționar Român
Naval — bezeichnet: Naval (Biliran), eine Stadtgemeinde in der Provinz Biliran, Philippinen Naval (Huesca), eine Gemeinde in der Provinz Huesca, Spanien Naval ist der Name von: Franz Naval (1865 1939), ein österreichischer Opernsänger Naval war der Name… … Deutsch Wikipedia
Naval — puede referirse a: Naval es todo lo relacionado con la navegación marítima. Naval es una localidad de la provincia de Huesca (España). Deportes Naval de Talcahuano es club de fútbol de Chile extinto, de la ciudad de Talcahuano. Club de Deportes… … Wikipedia Español
naval — naval, ale (na val, va l ) adj. Qui concerne les vaisseaux. L architecture navale. Science navale, l art de construire et de conduire les vaisseaux. • La science navale ne peut avoir de principes certains qu autant qu on lui donne pour base… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
naval — adjetivo 1. De las naves o de la navegación: escuela naval, ingeniero naval, combate naval. base* naval … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
naval — na‧val [ˈneɪvl] adjective [only before a noun] connected with or used by a navy: • We have a contract to build naval aircraft. • the Philadelphia naval shipyard … Financial and business terms
naval — (adj.) early 15c., from O.Fr. naval (14c.) and directly from L. navalis pertaining to a ship or ships, from navis ship, from PIE *nau boat (Cf. Skt. nauh, acc. navam ship, boat; Arm. nav ship; Gk. naus ship, nautes … Etymology dictionary
naval — naval, navel Naval is the adjective relating to navy, and navel is the rounded knotty depression in the centre of the belly (also in navel orange etc.). The two words are unrelated … Modern English usage