-
41 Na Att
военно-морской атташе -
42 ALUSNA
1) Военный термин: American Legation U.S. Naval Attache, American Legation, US Naval Attache -
43 NA
1) Компьютерная техника: Null Acl2) Морской термин: Nautical Almanac3) Американизм: Native American, Not Allowed4) Военный термин: Address, National Army, Naval Academy, Naval Attache, Navy, Navy Attache, Net Assessment, Nigeria Army, North Atlantic, Not Approved, Nursing Auxiliary, naval aircraft, naval auxiliary, naval aviation, naval aviator, nozzle assembly, numbered army5) Техника: correspondence to this subscriber is not admitted, navigation algorithm, neutral axis, number aperture7) Юридический термин: No Alcohol, No Answer, not applicable (не данных)8) Грубое выражение: Nice Ass9) Телекоммуникации: Not Answered10) Сокращение: Namibia, Narcotics Anonymous, National Academician, National Academy, National Airlines, National Archives, Nauru, Naval Adviser, Naval Air, North America, North American, Not Applicable, Numerical Aperture, next assembly, not accepted, not authorized, от Nomina Anatomica Международная анатомическая номенклатура11) Университет: Non Attainment12) Физиология: Nasal Augment, No abnormalities, Non Activin, Noradrenaline, Normally Aspirated, Not Admitted13) Нефть: negotiated agreement, neutron activation log, north addition14) Банковское дело: национальная ассоциация (national association)15) Пищевая промышленность: Non Alcoholic16) Фирменный знак: National And17) Бурение: нет в наличии (not available), нет данных (not available)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: на договорной основе (negotiated agreement)19) Образование: Not Advanced20) Инвестиции: national association21) Сетевые технологии: Network Address, Network Annihilation22) Полимеры: net absolutely, not above, not available23) Полупроводники: Avogadro's number24) Сахалин Р: negotiated agreement25) Макаров: nucleic acid26) Расширение файла: Not Assigned27) Гостиничное дело: только проживание, без питания28) Правительство: New Amsterdam29) NYSE. Nabisco Holdings Corporation30) НАСА: Not Ascertainable31) Федеральное бюро расследований: FBI National Academy32) Библиотечное дело: Nursing Assistant -
44 Na
1) Компьютерная техника: Null Acl2) Морской термин: Nautical Almanac3) Американизм: Native American, Not Allowed4) Военный термин: Address, National Army, Naval Academy, Naval Attache, Navy, Navy Attache, Net Assessment, Nigeria Army, North Atlantic, Not Approved, Nursing Auxiliary, naval aircraft, naval auxiliary, naval aviation, naval aviator, nozzle assembly, numbered army5) Техника: correspondence to this subscriber is not admitted, navigation algorithm, neutral axis, number aperture7) Юридический термин: No Alcohol, No Answer, not applicable (не данных)8) Грубое выражение: Nice Ass9) Телекоммуникации: Not Answered10) Сокращение: Namibia, Narcotics Anonymous, National Academician, National Academy, National Airlines, National Archives, Nauru, Naval Adviser, Naval Air, North America, North American, Not Applicable, Numerical Aperture, next assembly, not accepted, not authorized, от Nomina Anatomica Международная анатомическая номенклатура11) Университет: Non Attainment12) Физиология: Nasal Augment, No abnormalities, Non Activin, Noradrenaline, Normally Aspirated, Not Admitted13) Нефть: negotiated agreement, neutron activation log, north addition14) Банковское дело: национальная ассоциация (national association)15) Пищевая промышленность: Non Alcoholic16) Фирменный знак: National And17) Бурение: нет в наличии (not available), нет данных (not available)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: на договорной основе (negotiated agreement)19) Образование: Not Advanced20) Инвестиции: national association21) Сетевые технологии: Network Address, Network Annihilation22) Полимеры: net absolutely, not above, not available23) Полупроводники: Avogadro's number24) Сахалин Р: negotiated agreement25) Макаров: nucleic acid26) Расширение файла: Not Assigned27) Гостиничное дело: только проживание, без питания28) Правительство: New Amsterdam29) NYSE. Nabisco Holdings Corporation30) НАСА: Not Ascertainable31) Федеральное бюро расследований: FBI National Academy32) Библиотечное дело: Nursing Assistant -
45 nA
1) Компьютерная техника: Null Acl2) Морской термин: Nautical Almanac3) Американизм: Native American, Not Allowed4) Военный термин: Address, National Army, Naval Academy, Naval Attache, Navy, Navy Attache, Net Assessment, Nigeria Army, North Atlantic, Not Approved, Nursing Auxiliary, naval aircraft, naval auxiliary, naval aviation, naval aviator, nozzle assembly, numbered army5) Техника: correspondence to this subscriber is not admitted, navigation algorithm, neutral axis, number aperture7) Юридический термин: No Alcohol, No Answer, not applicable (не данных)8) Грубое выражение: Nice Ass9) Телекоммуникации: Not Answered10) Сокращение: Namibia, Narcotics Anonymous, National Academician, National Academy, National Airlines, National Archives, Nauru, Naval Adviser, Naval Air, North America, North American, Not Applicable, Numerical Aperture, next assembly, not accepted, not authorized, от Nomina Anatomica Международная анатомическая номенклатура11) Университет: Non Attainment12) Физиология: Nasal Augment, No abnormalities, Non Activin, Noradrenaline, Normally Aspirated, Not Admitted13) Нефть: negotiated agreement, neutron activation log, north addition14) Банковское дело: национальная ассоциация (national association)15) Пищевая промышленность: Non Alcoholic16) Фирменный знак: National And17) Бурение: нет в наличии (not available), нет данных (not available)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: на договорной основе (negotiated agreement)19) Образование: Not Advanced20) Инвестиции: national association21) Сетевые технологии: Network Address, Network Annihilation22) Полимеры: net absolutely, not above, not available23) Полупроводники: Avogadro's number24) Сахалин Р: negotiated agreement25) Макаров: nucleic acid26) Расширение файла: Not Assigned27) Гостиничное дело: только проживание, без питания28) Правительство: New Amsterdam29) NYSE. Nabisco Holdings Corporation30) НАСА: Not Ascertainable31) Федеральное бюро расследований: FBI National Academy32) Библиотечное дело: Nursing Assistant -
46 na
1) Компьютерная техника: Null Acl2) Морской термин: Nautical Almanac3) Американизм: Native American, Not Allowed4) Военный термин: Address, National Army, Naval Academy, Naval Attache, Navy, Navy Attache, Net Assessment, Nigeria Army, North Atlantic, Not Approved, Nursing Auxiliary, naval aircraft, naval auxiliary, naval aviation, naval aviator, nozzle assembly, numbered army5) Техника: correspondence to this subscriber is not admitted, navigation algorithm, neutral axis, number aperture7) Юридический термин: No Alcohol, No Answer, not applicable (не данных)8) Грубое выражение: Nice Ass9) Телекоммуникации: Not Answered10) Сокращение: Namibia, Narcotics Anonymous, National Academician, National Academy, National Airlines, National Archives, Nauru, Naval Adviser, Naval Air, North America, North American, Not Applicable, Numerical Aperture, next assembly, not accepted, not authorized, от Nomina Anatomica Международная анатомическая номенклатура11) Университет: Non Attainment12) Физиология: Nasal Augment, No abnormalities, Non Activin, Noradrenaline, Normally Aspirated, Not Admitted13) Нефть: negotiated agreement, neutron activation log, north addition14) Банковское дело: национальная ассоциация (national association)15) Пищевая промышленность: Non Alcoholic16) Фирменный знак: National And17) Бурение: нет в наличии (not available), нет данных (not available)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: на договорной основе (negotiated agreement)19) Образование: Not Advanced20) Инвестиции: national association21) Сетевые технологии: Network Address, Network Annihilation22) Полимеры: net absolutely, not above, not available23) Полупроводники: Avogadro's number24) Сахалин Р: negotiated agreement25) Макаров: nucleic acid26) Расширение файла: Not Assigned27) Гостиничное дело: только проживание, без питания28) Правительство: New Amsterdam29) NYSE. Nabisco Holdings Corporation30) НАСА: Not Ascertainable31) Федеральное бюро расследований: FBI National Academy32) Библиотечное дело: Nursing Assistant -
47 атташе
муж.;
нескл.;
дипл. attache морской атташе ≈ naval attache военно-воздушный атташе ≈ air attache атташе посольства ≈ attache военный атташе ≈ military attacheм. нескл. attache. -
48 NAA
1) Биология: [alfa]-naphthylacetic acid, a-naphthaleneacetic acid2) Американизм: North American Alliance3) Спорт: National Archery Association4) Военный термин: National Artillery Association, Naval Air Arm, Naval Attache far Air, North Atlantic Alliance, North Atlantic Assembly5) Техника: Nuclear Accidents Agreement, a-naphthylacetic acid6) Математика: Nothing At All7) Бухгалтерия: National Association of Accountants, Национальная федерация бухгалтеров (США, National Association of Accountants), National Association of Accountants (Now IMA)8) Грубое выражение: No Assholes Allowed9) Сокращение: Naval Air Activity, Naval Air Army, not at all10) Физиология: No apparent abnormalities, N-ацетиласпартат (Один из основных церебральных метаболитов)11) Транспорт: National Airspace Analysis12) Химическое оружие: neutron activation analysis13) Макаров: alpha-naphthaleneacetic acid, alpha-naphthylacetic acid15) Общественная организация: National Aphasia Association -
49 N.A.
N.A.National Academician член Национальной академии (США) ————————N.A.not available не имеется в наличии ————————N.A.not above не выше ————————N.A.National Academy Национальная академия (США) ————————N.A.Naval Attache военно-морской атташе ————————N.A.Naval Academy военно-морское училище ————————N.A.Naval Aviation авиация военно-морских сил; морская авиация ————————N.A.North America Северная Америка ————————N.A.Neutrality Act ист. закон о нейтралитете ————————N.A.net absolutely чистое нетто; чистый вес; нетто-вес -
50 N.A.
член Национальной академии ( США) не имеется в наличии3. not aboveне выше Национальная академия ( США) военно-морской атташе военно-морское училище авиация военно-морских сил; морская авиация Северная Америка ист. закон о нейтралитете10. net absolutelyчистое нетто; чистый вес; нетто-вес -
51 NAA
NAA, National Artillery Association————————NAA, Бр Naval Air Arm————————NAA, Naval Attache far Air————————NAA, North Atlantic AllianceСевероатлантический союз, НАТО————————NAA, North Atlantic AssemblyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > NAA
-
52 ANA
1) Медицина: anti-nuclear antibody2) Американизм: Administration for Native Americans3) Военный термин: Air Force, Navy, Army, Army Navy Air, Army Nuclear Agency, Army-Navy aeronautical, Assistant Naval Attache, appropriate national authorities4) Техника: Australian Nuclear Association5) Химия: Atomic Non Atomic6) Сокращение: Air Force - Navy Aeronautical, American Nature Association, American Neurological Association, American Newspaper Association, Armenian National Army, Army - Navy Aeronautical, Army, Navy, Air Force, Association of National Advertisers, American Nurses Association, American Nurses Association7) Физиология: Anesthesia8) Иммунология: antinuclear antibody, assay9) Онкология: Anti Nuclear Antibodies10) Транспорт: Area Navigation Approach, Program Director for Automation11) Фирменный знак: All Nippon Airways12) Реклама: Ассоциация Рекламодателей Общего Назначения США13) СМИ: Athens News Agency14) Сетевые технологии: Authenticated Network Access, Automated Network Agent, Automated Network Analyzer, Autonomous Network Assistant15) Высокочастотная электроника: automatic network analyzer16) Майкрософт: Ассоциация национальных рекламных агенств (ANA)17) Общественная организация: Acoustic Neuroma Association18) Программное обеспечение: Automatic Notification Assistant -
53 BNA
1) Военный термин: British Naval Attache2) Юридический термин: Bureau of National Affairs, Bureau of National Affairs, Inc. (a legal publisher)4) Транспорт: Nashville International Airport5) Сетевые технологии: Broadband Network Architecture, архитектура широкополосных сетей6) Аэропорты: Nashville, Tennessee USA -
54 CANAVAT
Военный термин: Canadian Naval Attache -
55 NATT
Военный термин: Naval Attache -
56 ana
1) Медицина: anti-nuclear antibody2) Американизм: Administration for Native Americans3) Военный термин: Air Force, Navy, Army, Army Navy Air, Army Nuclear Agency, Army-Navy aeronautical, Assistant Naval Attache, appropriate national authorities4) Техника: Australian Nuclear Association5) Химия: Atomic Non Atomic6) Сокращение: Air Force - Navy Aeronautical, American Nature Association, American Neurological Association, American Newspaper Association, Armenian National Army, Army - Navy Aeronautical, Army, Navy, Air Force, Association of National Advertisers, American Nurses Association, American Nurses Association7) Физиология: Anesthesia8) Иммунология: antinuclear antibody, assay9) Онкология: Anti Nuclear Antibodies10) Транспорт: Area Navigation Approach, Program Director for Automation11) Фирменный знак: All Nippon Airways12) Реклама: Ассоциация Рекламодателей Общего Назначения США13) СМИ: Athens News Agency14) Сетевые технологии: Authenticated Network Access, Automated Network Agent, Automated Network Analyzer, Autonomous Network Assistant15) Высокочастотная электроника: automatic network analyzer16) Майкрософт: Ассоциация национальных рекламных агенств (ANA)17) Общественная организация: Acoustic Neuroma Association18) Программное обеспечение: Automatic Notification Assistant -
57 BNA
BNA, British Naval AttacheEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > BNA
-
58 Na Att
-
59 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
60 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * *
См. также в других словарях:
naval attache — noun a military attache who is a commissioned or warrant officer in a navy • Topics: ↑military, ↑armed forces, ↑armed services, ↑military machine, ↑war machine • Hypernyms: ↑military attache * * * … Useful english dictionary
naval attache — government official which is trained in matters of the navy … English contemporary dictionary
Attaché — is a French term in diplomacy, referring to a person who is assigned ( attached ) to the administrative staff of a higher placed person or another service or agency. Depending on custom, attaché may be modified to correspond to the gender (e.g.… … Wikipedia
Attaché de défense — ● Attaché de défense auxiliaire militaire d un chef de mission diplomatique. (L attaché de défense peut être assisté d attachés d armées [par exemple, attaché naval, attaché de gendarmerie].) … Encyclopédie Universelle
attaché — /a ta shay , at euh / or, esp. Brit., /euh tash ay/ n. 1. a diplomatic official attached to an embassy or legation, esp. in a technical capacity: a commercial attaché; a cultural attaché. 2. a military officer who is assigned to a diplomatic post … Universalium
Naval history of Korea — History of Korea This article is part of a series Prehistory … Wikipedia
Naval Air Station South Weymouth — NAS South Weymouth in 1954 IATA: NZW – ICAO: KNZW – FAA LID: NZW … Wikipedia
naval — naval, ale [ naval ] adj. • v. 1300; lat. navalis 1 ♦ Qui concerne les navires, la navigation. ⇒ maritime, nautique. Constructions navales. Des chantiers navals. 2 ♦ Relatif à la marine militaire, à la guerre sur mer. Forces navales. ⇒ 1. flotte … Encyclopédie Universelle
Naval Cathedral in Kronstadt — Naval Cathedral of Saint Nicholas in Kronstadt Basic information Geographic coordinates … Wikipedia
Attaché naval — L’Attaché Naval est un officier de la marine exerçant une mission diplomatique, cette fonction est normalement rempli par un officier de haut rang. Il est le représentant du Chef d état major de la marine auprès d un autre État. La section marine … Wikipédia en Français
attache — n. an air force; commercial; cultural; military; naval; press attaché * * * commercial cultural military naval press attache an air force … Combinatory dictionary