-
1 naufragio
-
2 naufragio
naufragi -
3 naufragi
naufragio -
4 naufraxio
naufragio -
5 acallapanaliztli
naufragio m -
6 tol-lud
Naufragio, naufragar. -
7 wreck
rek
1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) restos2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) ruina, cacharro, restos3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) naufragio
2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) destruir, hacer pedazos, hundir- wreckagewreck1 n restoswreck2 vb1. hacer naufragar2. estropear / destrozartr[rek]2 (of car, plane) restos nombre masculino plural; (of building) ruinas nombre femenino plural, escombros nombre masculino plural3 figurative use (person) ruina1 SMALLMARITIME/SMALL (ship) hacer naufragar2 (car, plane) destrozar; (machine) desbaratar, estropear3 figurative use (health, career) arruinar; (life, marriage) destrozar; (hopes) destruir, echar por tierra; (plans) estropear, desbaratar; (chances) echar a perderwreck ['rɛk] vt: destruir, arruinar, estrellar (un automóvil), naufragar (un barco)wreck n1) wreckage: restos mpl (de un buque naufragado, un avión siniestrado, etc.)2) ruin: ruina f, desastre mthis place is a wreck!: ¡este lugar está hecho un desastre!to be a nervous wreck: tener los nervios destrozadosv.• arruinar v.• destrozar v.• destruir v.• hacer naufragar v.n.• barco naufragado s.m.• colisión s.f.• destrucción s.f.• naufragio s.m.• ruina s.f.
I rek2) (something, somebody ruined)are you still driving that old wreck? — (colloq) ¿todavía andas en ese cacharro? (fam)
3) ( destruction)
II
a) \<\<ship\>\> provocar* el naufragio de, hacer* naufragar; \<\<train\>\> hacer* descarrilar; \<\<car\>\> destrozar*b) ( damage) destrozar*c) ( demolish) (AmE) \<\<house/building\>\> demoler*, tirar abajo, derribard) (spoil, ruin) \<\<plans/chances\>\> echar por tierra; \<\<marriage/happiness\>\> destrozar*[rek]1. N1) (=destruction) [of ship] naufragio m ; (fig) [of hopes, plans] fracaso m, frustración f3) * (=old car) tartana * f ; (=old boat, plane) cacharro * mthat car is a wreck! — ¡ese coche es una tartana! *
I'm a wreck, I feel a wreck — estoy hecho polvo *
2. VT1) (Naut) [+ ship] hundir, hacer naufragar2) (=break) estropear, destrozar; (into pieces) destruir, hacer pedazos3) (=ruin) [+ health, happiness] arruinar, hundir; [+ marriage] destrozar* * *
I [rek]2) (something, somebody ruined)are you still driving that old wreck? — (colloq) ¿todavía andas en ese cacharro? (fam)
3) ( destruction)
II
a) \<\<ship\>\> provocar* el naufragio de, hacer* naufragar; \<\<train\>\> hacer* descarrilar; \<\<car\>\> destrozar*b) ( damage) destrozar*c) ( demolish) (AmE) \<\<house/building\>\> demoler*, tirar abajo, derribard) (spoil, ruin) \<\<plans/chances\>\> echar por tierra; \<\<marriage/happiness\>\> destrozar* -
8 shipwreck
1) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) naufragio2) (a wrecked ship: an old shipwreck on the shore.) naufragioshipwreck n naufragiotr['ʃɪprek]1 naufragio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be shipwrecked naufragarshipwreck ['ʃɪp.rɛk] vtto be shipwrecked : naufragar: naufragio mn.• barco náufrago s.m.• naufragio s.m.v.• naufragar v.
I 'ʃɪpreknoun naufragio m
II
transitive verb (usu pass)shipwrecked sailors — marineros mpl náufragos
['ʃɪprek]to be shipwrecked — naufragar*
1.N (=event) naufragio m ; (=wrecked ship) buque m naufragado, nave f or embarcación f naufragada2.VTshipwrecked on a desert island — [vessel] naufragado en una isla desierta; [person] náufrago en una isla desierta
* * *
I ['ʃɪprek]noun naufragio m
II
transitive verb (usu pass)shipwrecked sailors — marineros mpl náufragos
to be shipwrecked — naufragar*
-
9 wreckage
-ki‹noun (the remains of something wrecked: After the accident, the wreckage (of the cars) was removed from the motorway.) restoswreckage n restostr['rekɪʤ]1 (of vehicle) restos nombre masculino plural; (of building) ruinas nombre femenino plural, escombros nombre masculino plural2 figurative use ruinawreckage ['rɛkɪʤ] n: restos mpl (de un buque naufragado, un avión siniestrado, etc.), ruinas fpl (de un edificio)n.• escombros s.m.pl.• naufragio s.m.• pecios s.m.pl.• restos s.m.pl.• ruina s.f.'rekɪdʒ['rekɪdʒ]N1) (=remains) [of ship] restos mpl de un naufragio, pecios mpl de un naufragio frm; [of car, aeroplane, train] restos mpl ; [of house, building] escombros mpl, ruinas fpl2) (=act) [of ship] naufragio m ; (fig) naufragio m, ruina f, destrucción f* * *['rekɪdʒ] -
10 крушение
круше́ние1. akcidento, katastrofo, rompiĝo;2. перен. ruiniĝo, fiasko;pereo (гибель).* * *с.1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)
* * *с.1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)
* * *n2) liter. (ãèáåëü, êðàõ) fracaso, fiasco, hundimiento, pérdida (надежд, планов и т. п.), varada, naufragio3) eng. siniestro4) econ. colapso -
11 flotsam
tr['flɒtsəm]1 SMALLMARITIME/SMALL desechos nombre masculino plural en el mar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLflotsam and jetsam (people) gente nombre femenino sin oficio ni beneficio 2 (things) restos nombre masculino plural, trastos nombre masculino pluralflotsam ['flɑtsəm] n1) : restos mpl flotantes (en el mar)2)flotsam and jetsam : desechos mpl, restos mpln.• objetos flotantes s.m.pl.• pecio s.m.'flɑːtsəm, 'flɒtsəmmass noun restos mpl flotantes ( de un naufragio)flotsam and jetsam — desechos mpl, restos mpl
['flɒtsǝm]Nflotsam and jetsam — restos mpl (de naufragio); (Tech) frm pecios mpl
* * *['flɑːtsəm, 'flɒtsəm]mass noun restos mpl flotantes ( de un naufragio)flotsam and jetsam — desechos mpl, restos mpl
-
12 Schiffbruch
-
13 гибель
ги́бельpereo;\гибельный pereiga.* * *ж.1) pérdida f; muerte f, perecimiento m ( смерть); destrucción f ( разрушение); naufragio m, hundimiento m (корабля; тж. перен.); ruina f ( государства)идти́ на ве́рную ги́бель — ir a una muerte cierta (segura)
быть (находи́ться) на краю́ ги́бели — estar al borde de la muerte (de la ruina)
2) в знач. сказ. разг. ( множество) gran cantidad, masa f, montón m* * *ж.1) pérdida f; muerte f, perecimiento m ( смерть); destrucción f ( разрушение); naufragio m, hundimiento m (корабля; тж. перен.); ruina f ( государства)идти́ на ве́рную ги́бель — ir a una muerte cierta (segura)
быть (находи́ться) на краю́ ги́бели — estar al borde de la muerte (de la ruina)
2) в знач. сказ. разг. ( множество) gran cantidad, masa f, montón m* * *n1) gener. destrucción (разрушение), hundimiento (корабля; тж. перен.), muerte, naufragio, perecimiento (смерть), pérdida, ruina (государства), perdición, perdimiento2) colloq. (ìñî¿åñáâî) gran cantidad, masa, montón3) liter. abismo, precipicio4) law. perjuicio, siniestro -
14 кораблекрушение
кораблекруше́ниеŝipromp(it)o, ŝipkatastrofo, ŝippereo;потерпе́вший \кораблекрушение ŝiprompulo.* * *с.потерпе́ть кораблекруше́ние — naufragar vi
потерпе́вший кораблекруше́ние — náufrago m
* * *с.потерпе́ть кораблекруше́ние — naufragar vi
потерпе́вший кораблекруше́ние — náufrago m
* * *n1) gener. varada, naufragio, zozobra2) Col. trambuque -
15 wreck
s.1 restos del naufragio (ship); restos del accidente (car, train, plane)2 ruina, caída desastrosa.3 colisión, estrellón, choque.4 barco naufragado.5 destrucción.6 tartana.vt.1 hundir (ship); destrozar (car, room, house); dar al traste con (sentido figurado) (plans, hopes, happiness); destruir, arruinar (sentido figurado) (marriage, career)2 naufragar.3 sufrir destrucción, destruirse.vi.1 naufragar, padecer naufragio; quebrarse o quebrantarse el buque, irse a pique.2 naufragar, perderse o salir mal de algún intento o negocio.3 hacer naufragar, causar naufragio.4 arruinar (ruin), perder a uno.(pt & pp wrecked) -
16 wreckage
s.1 restos del naufragio (de nave); restos del accidente (of car, train, plane)2 ruina, escombro, despojos, escombros.3 destrucción, destrozo, estrago.4 restos de naufragio, naufragio. -
17 loss
1) (the act or fact of losing: suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend.) pérdida2) (something which is lost: It was only after he was dead that we realized what a loss he was.) pérdida3) (the amount (especially of money) which is lost: a loss of 500 pounds.) pérdidaloss n pérdidatr[lɒs]1 (in general) pérdida■ the factory has made huge losses so far this year la fábrica ha sufrido enormes pérdidas en lo que va de año2 SMALLMILITARY/SMALL (death) baja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a dead loss familiar ser un desastreto be at a loss quedarse confuso,-ato be at a loss for words quedarse de una piezato make a loss perderto sell something at a loss vender algo con pérdidaloss adjuster peritoloss adjuster's report peritajeloss ['lɔs] n1) losing: pérdida floss of memory: pérdida de memoriato sell at a loss: vender con pérdidato be at a loss to: no saber como2) defeat: derrota f, juego m perdido3) losses npldeaths: muertos mpln.(§ pl.: losses) = daño s.m.• descalabradura s.f.• descalabro s.m.• desventaja s.f.• extravío s.m.• malogro s.m.• menoscabo s.m.• merma s.f.• pérdida s.f.• quebranto s.m.• quiebra s.f.lɔːs, lɒs1) (of possessions, jobs, faculties) pérdida fwithout loss of life — sin que hubiera que lamentar víctimas or sin derramamiento de sangre
it's their loss — son ellos los que salen perdiendo or los que se lo pierden
to be at a loss: I'm at a loss to know what to do next no sé qué hacer ahora; I was at a loss for words — no supe qué decir
2) (Busn, Fin) pérdida fI made a loss of $100 on the deal — perdí 100 dólares en el negocio
to be a dead loss — (colloq)
this typewriter is a dead loss — esta máquina de escribir no sirve para nada or (fam) es una porquería
he's a dead loss as an organizer — como organizador es un desastre or una calamidad
to cut one's losses — cortar por lo sano; ( Fin) reducir* las pérdidas
3)a) ( bereavement) (euph) pérdida f (euf)[lɒs]1. N1) [of possessions, blood, sight] pérdida fthe factory closed with the loss of 300 jobs — la fábrica cerró, con la pérdida de 300 puestos de trabajo
•
his death was a great loss to the company — su muerte fue una gran pérdida para la empresa•
the army suffered heavy losses — el ejército sufrió pérdidas cuantiosas•
we want to prevent further loss of life — queremos evitar que se produzcan más muertes or que se pierdan más vidashair 2., heat 4., job 3., weight 3.•
to feel a sense of loss — sentir un vacío2) (Econ, Comm) pérdida f•
at a loss, the factory was operating at a loss — la fábrica estaba funcionando con pérdida de capital•
the company made a loss in 1999 — la empresa tuvo un balance adverso en 1999the company made a loss of £2 million — la empresa sufrió pérdidas de 2 millones de libras
- cut one's lossesdead 1., 5), profit 4.3) (=death) pérdida f, muerte four sadness at the loss of a loved one — nuestra tristeza por la pérdida or muerte de un ser querido
since the loss of his wife — desde que perdió a su mujer, desde que falleció su mujer
4)to be at a loss —
they are at a loss to explain how such a mistake could have been made — no se explican cómo se pudo haber cometido semejante error
2.CPDloss adjuster N — (Insurance) ajustador(a) m / f de pérdidas, tasador(a) m / f de pérdidas
loss leader N — (Comm) artículo m de lanzamiento
* * *[lɔːs, lɒs]1) (of possessions, jobs, faculties) pérdida fwithout loss of life — sin que hubiera que lamentar víctimas or sin derramamiento de sangre
it's their loss — son ellos los que salen perdiendo or los que se lo pierden
to be at a loss: I'm at a loss to know what to do next no sé qué hacer ahora; I was at a loss for words — no supe qué decir
2) (Busn, Fin) pérdida fI made a loss of $100 on the deal — perdí 100 dólares en el negocio
to be a dead loss — (colloq)
this typewriter is a dead loss — esta máquina de escribir no sirve para nada or (fam) es una porquería
he's a dead loss as an organizer — como organizador es un desastre or una calamidad
to cut one's losses — cortar por lo sano; ( Fin) reducir* las pérdidas
3)a) ( bereavement) (euph) pérdida f (euf) -
18 Seenot
'zeːnoːtfemergencia marítima f, peligro de zozobra mdie (ohne Pl)in Seenot geraten/sein entrar/estar en peligro de naufragio -
19 be shipwrecked
viWATER TRANSP perderse en un naufragio, sufrir un naufragio -
20 flotsam
s.material que flota después del naufragio, restos de naufragio, pecio.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
naufragio — sustantivo masculino 1. Pérdida de una embarcación en el mar, en el río o en un lago: el naufragio de un mercante. 2. Gran desgracia, desastre: El naufragio de la empresa lo ha conducido a la desesperación. El naufragio de su matrimonio le amarga … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
naufragio — /nau fradʒo/ s.m. [dal lat. naufragium, comp. di navis nave e tema di frangĕre rompere ]. 1. (marin.) [sommersione o perdita totale di una nave per grave avaria del suo scafo: fare n. ; scampare a un n. ] ▶◀ ‖ affondamento. 2. (fig.) [totale… … Enciclopedia Italiana
naufrágio — s. m. 1. Perda (do navio no mar). 2. Ato de se afundar (o navio). 3. [Figurado] Desgraça considerável; ruína … Dicionário da Língua Portuguesa
naufragio — (Del lat. naufragĭum). 1. m. Pérdida o ruina de la embarcación en el mar o en río o lago navegables. 2. Pérdida grande; desgracia o desastre. 3. Mar. Buque naufragado, cuya situación ofrece peligro para los navegantes … Diccionario de la lengua española
Naufragio — Representación pictórica de Willy Stöwer del naufragio del RMS Titanic, uno de los naufragios más famosos del siglo XX. Un proceso por el que una embarcación se hunde mientras esta navega por el mar, un río, lago, laguna o cualquier otra masa de… … Wikipedia Español
naufragio — (Del lat. naufragium.) ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Hundimiento de una embarcación en el agua de forma accidental. 2 NÁUTICA Buque naufragado cuya situación ofrece peligro para los navegantes. 3 Desgracia, ruina o pérdida grande: ■ su… … Enciclopedia Universal
naufragio — nau·frà·gio s.m. AD 1. sommersione totale di una nave per grave avaria del suo scafo dovuta a varie cause fra cui una tempesta, una collisione, un incendio e sim.: subire, evitare un naufragio | estens., naufragio aereo, sinistro in cui l… … Dizionario italiano
naufragio — {{#}}{{LM N27068}}{{〓}} {{SynN27736}} {{[}}naufragio{{]}} ‹nau·fra·gio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pérdida o ruina de una embarcación en un lugar navegable. {{<}}2{{>}} Pérdida, desgracia o desastre muy graves: • el naufragio de una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
naufragio — (m) (Intermedio) accidente que consiste en el hundimiento de una embarcación Ejemplos: El naufragio del Titanic fue provocado por el choque contra un iceberg. Pocas personas sobrevivieron el naufragio del barco. Sinónimos: pérdida, fracaso,… … Español Extremo Basic and Intermediate
naufragio — s m 1 Hecho de naufragar: el naufragio del Titanic, un naufragio financiero 2 Embarcación que queda hundida en el fondo del mar, de un lago, etcétera … Español en México
Naufragio de la torpedera de mar Rosales — El naufragio de la torpedera de mar Rosales, que tuvo lugar en 1892 en las costas del Uruguay, tragedia en la que sobrevivieron la mayor parte de los oficiales pereciendo la mayoría de los tripulantes, representó uno de los más polémicos… … Wikipedia Español