-
1 nastradati
vi pf come to grief, be/get hurt, meet with an accident, suffer misfortune/adversity I ako ne želiš nastradati if you don't want to be/get hurt; if you know what's good for you; ti bi mogao - (ne ja) coll it is your skin; A sl it is your ass, it is no skin off my* * *• meet with an misfortune• meet with an accident -
2 nastradati
sv.verunglücken -
3 nastradati
veru'nglücken (b), einen Unfall erlei'den (86), vom Unglück betro'ffen werden (b) (196); smrtno n. tödlich verunglücken -
4 naježiti
-
5 postradati
v. stradati, nastradati -
6 unesrećiti se
vr 1. postati nesretan verunglücken 2. biti ozlijeđen, nastradati verletzt werden -
7 bostan
m Tur -dinja; -bostanište; -vrt, cvijetnjak l obrati -nastradati -
8 nadrapati
-
9 nadrljati
vt pf scribble, scrawl; finish scribbling/scrawling, scribble/scrawl a number; coll - nastradati -
10 nagrabusiti
-
11 najebati
vi pf tab get in a jam, have a tough time, tab be up shit creek (- nastradati)
См. также в других словарях:
nastrádati — (∅) svrš. 〈prez. nàstrādām, pril. pr. āvši, prid. rad. nastrádao〉 1. {{001f}}umrijeti nasilnom smrću; poginuti 2. {{001f}}a. {{001f}}doživjeti veliku nevolju (biti teško ranjen, oboljeti, pretrpjeti štetu) b. {{001f}}doživjeti velik neuspjeh ili… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nastradati — nastrádati (Ø) svrš. <prez. nàstrādām, pril. pr. āvši, prid. rad. nastrádao> DEFINICIJA 1. umrijeti nasilnom smrću; poginuti 2. a. doživjeti veliku nevolju (biti teško ranjen, oboljeti, pretrpjeti štetu) b. doživjeti velik neuspjeh ili… … Hrvatski jezični portal
nastrádati — am dov., tudi nastradála (á) pog., ekspr. postati deležen česa neprijetnega, neugodnega: tako dolgo ga boš lomil, da boš nastradal … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Bôg — (bôg) m 〈V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.〉 1. {{001f}}rel. a. {{001f}}stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. {{001f}}gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. {{001f}}pren. razg. moćna… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bòstan — m reg. 1. {{001f}}dinje i lubenice 2. {{001f}}mjesto gdje rastu dinje i lubenice; bostanište, dinjište, trap ⃞ {{001f}}obrati ∼ pren. loše proći, nastradati ✧ {{001f}}tur. ← perz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bôs — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je golih stopala; neobuven, bosonog [(obuti) na ∼u nogu obuti bez čarapa (obuću kao sandale i sl.); nosi se na ∼u nogu (za obuću kao što su japanke i sl.)], opr. obuven 2. {{001f}}koji nema potkova; nepotkovan ⃞… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
cȅh — m 〈N mn cèhovi〉 1. {{001f}}pov. srednjovjekovno staleško obrtničko udruženje prema strukama koje je imalo svoje prepoznatljivo grbovlje i povlastice [čizmarski ∼; pekarski ∼; kožarski ∼] 2. {{001f}}pren. pejor. skupina ljudi koja djeluje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jèbati — jèb|ati (koga, što, se) dv. 〈prez. bēm (se), pril. sad. būći (se), pril. pr. āvši (se), gl. im. ānje〉 vulg. 1. {{001f}}a. {{001f}}(koga) spolno općiti; jebiti b. {{001f}}(se) biti u seksualnom odnosu s kim 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}(se, koga)… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nagrabúsiti — (∅) svrš. 〈prez. nagràbūsīm, pril. pr. īvši, prid. trp. nagràbūšen〉 razg. iron. loše proći; nastradati, nadrljati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nagràisati — nagràisa|ti (∅) svrš. 〈prez. nagràišēm, pril. pr. āvši, prid. rad. nagràisao〉 razg. ekspr. loše proći u kakvu obračunu; biti opljačkan ili jako oštećen, nastradati, nadrljati, nadrapati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
najèbati — (∅, se) svrš. 〈prez. ēm (se), pril. pr. āvši (se), prid. rad. nàjebao (se)〉 žarg. vulg. 1. {{001f}}loše se provesti, imati zlu sreću; nastradati, nagrabusiti 2. {{001f}}(se) mnogo spolno općiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika