-
81 quiver
I 1. ['kwivə] verb(to tremble or shake: The leaves quivered in the breeze.) tremer2. noun(a quivering sound, movement etc.) tremorII ['kwivə] noun(a long, narrow case for carrying arrows in.) aljava* * *quiv.er[kw'ivə] n 1 aljava. 2 tremor, estremecimento. • vt+vi 1 tremer, tiritar. 2 bater asas. to quiver with tremer de. -
82 ravine
[rə'vi:n](a deep narrow valley.) ravina* * *ra.vine[rəv'i:n] n desfiladeiro, garganta, barranco, ribanceira, ravina. -
83 ray
[rei]1) (a narrow beam (of light, heat etc): the sun's rays; X-rays; heat-rays; a ray of light.) raio2) (a slight amount (of hope etc).) raio* * *ray1[rei] n 1 raio (de luz, calor). 2 corrente (de força, eletricidade, calor). 3 linha, lista, estria, risca. 4 radiação, clarão, fulgor. 5 fig vestígio, traço, ligeira manifestação. 6 Zool ossículo das barbatanas dos peixes. 7 Bot pedicelo. 8 Bot raio medular. 9 Bot flor ligulada. • vt+vi 1 irradiar, radiar, raiar, lançar raios. 2 cintilar, refulgir. 3 riscar, listar. 4 radiografar. a ray of hope um raio de esperança. cosmic rays raios cósmicos. Roentgen, X rays raios X. sun ray raio solar.————————ray2[rei] n Ichth raia, arraia. -
84 restricted
1) (limited; narrow, small: a restricted space.) limitado2) (to which entry has been restricted to certain people: The battlefield was a restricted zone.) condicionado3) (in which certain restrictions (eg a speed limit) apply: a restricted area.) condicionado* * *re.strict.ed[ristr'iktid] adj 1 controlado, proibido. 2 restrito, limitado, reservado. -
85 ribbon
['ribən](a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) fita* * *rib.bon[r'ibən] n 1 fita. 2 tira, cinta. 3 banda, faixa. 4 lista, listão. 5 rendas, adornos. 6 ribbons rédeas.7 fita de máquina de escrever. • vt 1 guarnecer ou ornar com fitas. 2 separar ou dispor em forma de fitas. • adj em forma ou disposição de fitas, tiras. the Blue Ribbon 1 fita azul concedida ao navio que faz a travessia mais rápida do Atlântico. 2 distinção máxima. -
86 ride
1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) viajar2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) andar3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) correr4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) montar2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) passeio2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) volta•- rider- riding-school* * *[raid] n 1 passeio (a cavalo, ou de bicicleta, etc.). 2 cavalgada. 3 condução, meio de transporte. 4 picada (em bosque). 5 animal que pode ser montado. 6 transporte. 7 viagem. 8 trajeto, percurso, estrada. 9 vulg relação sexual. 10 improvisação (no jazz). • vt (ps rode, pp ridden) 1 montar a cavalo. 2 viajar por qualquer meio de transporte. 3 percorrer, andar por. 4 flutuar, vagar. the boat rode at the waves / o barco boiou sobre as ondas. 5 Naut estar ancorado. 6 estar sobreposto. 7 fig oprimir, tiranizar, dominar. 8 ser conduzido, ser levado. I rode my child on my back / levei meu filho às costas. 9 Amer irritar, perturbar, incomodar. 10 depender de. 11 estar apostado. 12 vulg ter relações sexuais com. a one-way ride 1 assassinato. 2 morte (viagem para o cemitério). a ride on horseback um passeio a cavalo. the ground rides well o terreno é adequado para exercícios de montaria. the sun was riding high o sol estava alto. to give him a ride dar-lhe uma carona. to let ride deixar correr (sem interferência). to ride at anchor estar ancorado. to ride away partir, ir-se. to ride by passar (a cavalo ou em veículo). to ride down a) atropelar. b) alcançar, superar, vencer. c) perseguir e alcançar (a cavalo). d) esfalfar (montaria). to ride for a fall desafiar o perigo. to ride hard galopar. to ride in the narrow-bone coach, to ride the shank’s mare coll andar a pé. to ride on a bicycle andar de bicicleta. to ride on a train viajar de trem. to ride out a) passear a cavalo. b) Naut sobreviver a uma tempestade. c) superar com êxito, sobreviver a. to ride over percorrer, passar sobre. to ride past passar adiante (a cavalo, de bicicleta, etc.). to ride the high horse dar-se ares de. to ride through atravessar. to ride to death esfalfar a montaria. to ride to hounds seguir a cavalo os cães de caça. to ride up subir. to ride well montar bem, ser bom cavaleiro. to take someone for a ride a) enganar, ludibriar. b) Amer levar a vítima num carro para assassiná-la. -
87 ruler
1) (a person who governs: the ruler of the state.) governante2) (a long narrow piece of wood, plastic etc for drawing straight lines: I can't draw straight lines without a ruler.) régua* * *rul.er[r'u:lə] n 1 governador, soberano, monarca, regente, administrador. 2 Typogr pautador. 3 régua. • vt bater com uma régua. -
88 runner
1) (a person who runs: There are five runners in this race.) corredor2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) lâmina3) (a long stem of a plant which puts down roots.) estolho* * *run.ner[r'∧nə] n 1 corredor, o que corre. 2 mensageiro. 3 objeto ou dispositivo sobre o qual corre alguma coisa, roldana, anel. 4 patim de trenó. 5 Amer lâmina de um patim. 6 filete. 7 contrabandista. 8 galga de moinho. 9 Bot trepadeira, estolho. 10 Zool ave galinácea. 11 passadeira: tapete comprido e estreito. 12 caminho de mesa. blockade runner o que força ou fura um bloqueio. scarlet runner feijão-trepador, feijão-da-espanha. -
89 sectarian
1) (concerned with, especially the narrow interests of, a sect or sects: sectarian loyalties.) sectário2) (caused by membership of a sect: a sectarian murder.) sectário* * *sec.tar.i.an[sekt'ɛəriən] n 1 sectário. 2 partidário ou membro de seita. • adj sectário. -
90 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) cabo2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) varal3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) eixo4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) poço5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) raio* * *[ʃa:ft, ʃæft] n 1 cabo, haste. 2 flecha, seta, lança, dardo. 3 raio, feixe de luz. 4 lança, varal (de carro puxado a cavalo). 5 coluna, fuste de coluna. 6 mastro (de bandeira). 7 Mech eixo, fuso, árvore. 8 cabo (de martelo, etc.). 9 haste, caule, tronco. 10 poço, escavação vertical, entrada de mina, chaminé. 11 cabo de pena. 12 cuba de alto-forno. • vt sl tratar de maneira desonesta. elevator shaft Brit/ lift shaft Amer poço do elevador. -
91 shred
[ʃred] 1. noun(a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) farrapo2. verb(to cut or tear into shreds: to shred paper.) rasgar- shredder* * *[ʃred] n 1 tira estreita, trapo, retalho. 2 fragmento, pedaço, partícula. • vt rasgar ou cortar em tiras ou pedaços. not a shred nem um traço. not a shred of evidence nenhuma sombra de prova. torn to shreds rasgado. -
92 ski
1. [ski:] noun(one of a pair of long narrow strips of wood etc that are attached to the feet for gliding over snow, water etc.) esqui2. [ski:d] verb(to travel on or use skis especially as a leisure activity: He broke his leg when he was skiing.) esquiar- ski-- skier
- skiing
- ski jump
- ski jumper
- ski jumping
- ski lift
- ski pole
- ski resort
- ski slope
- ski run
- ski track/trail
- ski tow* * *[ski:] n 1 esqui. 2 esqui aquático. • vi esquiar. -
93 slender
['slendə]1) (thin, slim or narrow.) esguio2) (slight or small: His chances of winning are extremely slender.) escasso* * *slen.der[sl'endə] adj 1 esbelto, delgado, fino, fraco. 2 insuficiente, escasso. 3 leve, tênue, pequeno. to have but slender hope ter apenas fracas esperanças. -
94 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) escorregar2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) soltar-se3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) baixar de nível4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) deslizar5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) soltar-se6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) enfiar2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) escorregadela2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) deslize3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) saiote4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) rampa•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) tira* * *slip1[slip] n 1 escorregadura, escorregadela. 2 o que se põe e tira com facilidade, coberta, fronha. 3 Clothes combinação. 4 deslize, erro, lapso, engano, falta. 5 carreira: plano inclinado para construção e lançamento de navios. 6 muda, rebento. 7 tira estreita (de papel). 8 declínio, queda (de preços). • vt+vi 1 andar, mover-se quietamente, fácil ou rapidamente, escapar. 2 passar, mover-se. 3 deslizar, escorregar. 4 colocar, fazer passar, enfiar, tirar quietamente ou de modo despercebido. 5 colocar, vestir fácil ou rapidamente. 6 passar despercebido, escapar. 7 soltar. 8 largar. 9 errar, cometer lapso. 10 cortar galhos para fazer mudas. 11 luxar (osso). to be a slip of a boy/ a girl menino/menina muito frágil, débil. to be a slip of the pen fazer erro de ortografia, de palavra. to be a slip of the tongue fazer um erro verbal, cometer um lapso verbal. to give somebody the slip collescapar de alguém. he gave me the slip / ele me escapou. to let something slip deixar (algo) escapar. he let the opportunity slip / ele deixou escapar a oportunidade. to slip along deslizar, fluir. to slip away escapulir, sair de modo despercebido. to slip in inserir de forma disfarçada. to slip up fazer erro, cometer erro de menor importância.————————slip2[slip] n papeleta, volante (também Comp). -
95 slit
[slit] 1. present participle - slitting; verb(to make a long cut in: She slit the envelope open with a knife.) cortar2. noun(a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) fenda* * *[slit] n 1 fenda, racha, corte ou abertura estreita e comprida, ranhura, fresta. 2 vulg boceta, fenda. • vt 1 fender, rachar. 2 cortar ou entalhar em linha reta. 3 semicerrar (os olhos). -
96 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) ranhura2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) espaço2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) encaixar* * *slot1[slɔt] n 1 ranhura, fenda. 2 abertura para colocar moedas. 3 janela: vaga em um esquema, programa ou horário. • vt 1 fazer ranhura ou fenda. 2 entrar pela abertura. 3 fazer entrar pela abertura. 4 encaixar (num horário). expansion slot Comp slot de expansão: usado para adicionar características a um microcomputador.————————slot2[slɔt] n rasto, pegada (de caça). -
97 snake
[sneik] 1. noun(any of a group of legless reptiles with long bodies that move along on the ground with a twisting movement, many of which have a poisonous bite: He was bitten by a snake and nearly died.) cobra2. verb(to move like a snake: He snaked his way through the narrow tunnel.) serpentear- snake-charmer* * *[sneik] n 1 cobra, serpente. 2 fig pessoa traiçoeira. 3 fio de metal flexível para desentupir ralos. • vt serpentear, serpear. hooded snake cobra-de-capelo, naja ( Naja-naja). ring(ed) snake cobra-d’água (da Europa). the snake in the grass fig o perigo oculto. to see snakes ver coisas que não existem. he sees snakes / ele enxerga coisas que não existem (no delírio). -
98 squeak
[skwi:k] 1. noun(a shrill cry or sound: the squeaks of the mice/puppies.) guincho2. verb(to make a shrill cry or sound: The door-hinge is squeaking.) chiar- squeaky- squeakily
- squeakiness* * *[skwi:k] n 1 grito agudo e curto, guincho, chio, rangido. 2 escapada por pouco. I had a narrow squeak / consegui-o por pouco, escapei por um triz. • vt+vi 1 ranger, chiar, guinchar, gritar. 2 fazer guinchar. 3 fig xingar. 4 sl confessar por medo. -
99 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) espremer2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) comprimir(-se)3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) espremer2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) apertão2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) aperto3) (a few drops produced by squeezing.) umas gotas4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) restrição•- squeezer- squeeze up* * *[skwi:z] n 1 aperto, pressão leve. 2 compressão. 3 abraço, aperto de mão. 4 esmagamento, atropelo. 5 suco espremido. 6 coll situação difícil, aperto, apuro. 7 extorsão. 8 impressão fac-símile por compressão. 9 Econ arrocho. • vt+vi 1 apertar, comprimir. 2 abraçar, apertar nos braços. 3 colocar à força, forçar para dentro. 4 oprimir, extorquir. 5 espremer. 6 ceder à pressão, ser compressível. 7 abrir caminho, forçar passagem. 8 extrair à força. to squeeze in enfiar, colocar com força, enfiar-se, meter-se. to squeeze out espremer, fig interrogar. to squeeze through passar empurrando. to squeeze up comprimir, apertar. -
100 squirt
[skwə:t](to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) esguichar* * *[skwə:t] n 1 seringa. 2 esguichada. 3 jato, esguicho. 4 coll faroleiro, sujeito atrevido, pessoa insignificante. • vt+vi esguichar, espremer. 2 sair em forma de jato ou esguicho (também to squirt out).
См. также в других словарях:
Narrow — Nar row (n[a^]r r[ o]), a. [Compar. {Narrower} (n[a^]r r[ o]*[ e]r); superl. {Narrowest}.] [OE. narwe, naru, AS. nearu; akin to OS. naru, naro.] 1. Of little breadth; not wide or broad; having little distance from side to side; as, a narrow… … The Collaborative International Dictionary of English
Narrow — may refer to: In biology: Narrow lined puffer, ray finned fish Narrow leafed Ash, species of ash native to central and southern Europe, northwest Africa, and southwest Asia In music: The Narrow, rock band from South Africa The Narrow Way ,… … Wikipedia
narrow — [nar′ō, ner′ō] adj. [ME narwe < OE nearu, akin to MDu nare, OS naru < IE base * (s)ner , to turn, twist > SNARE, Gr narkē, stupor] 1. small in width as compared to length; esp., less wide than is customary, standard, or expected; not… … English World dictionary
narrow — [adj1] confined, restricted attenuated, circumscribed, close, compressed, confining, constricted, contracted, cramped, definite, determinate, exclusive, exiguous, fine, fixed, incapacious, limited, linear, meager, near, paltry, pent, pinched,… … New thesaurus
narrow — ► ADJECTIVE (narrower, narrowest) 1) of small width in comparison to length. 2) limited in extent, amount, or scope. 3) barely achieved: a narrow escape. ► VERB 1) become or make narrower. 2) … English terms dictionary
Narrow — Nar row, n.; pl. {Narrows}. A narrow passage; esp., a contracted part of a stream, lake, or sea; a strait connecting two bodies of water; usually in the plural; as, The Narrows of New York harbor. [1913 Webster] Near the island lay on one side… … The Collaborative International Dictionary of English
Narrow — Nar row, v. t. [imp. & p. p. {Narrowed}; p. pr. & vb. n. {Narrowing}.] [AS. nearwian.] 1. To lessen the breadth of; to contract; to draw into a smaller compass; to reduce the width or extent of. Sir W. Temple. [1913 Webster] 2. To contract the… … The Collaborative International Dictionary of English
Narrow — bezeichnet unter anderem: Narrow banking, das Denkmodell eines Bankwesens Narrow Margin – 12 Stunden Angst, ein Spielfilm von 1990 Narrowboat, ein Bootstyp Siehe auch: Narrows Creek Narrows Island … Deutsch Wikipedia
narrow — I adjective attenuated, bigoted, circumscribed, compressed, confined, contracted, contractus, cramped, defined, dogmatic, exact, fanatical, fine, illiberal, incapacious, intolerant, limited, literal, narrow minded, opinionated, parochial, pinched … Law dictionary
narrow — narrow, narrow minded *illiberal, intolerant, bigoted, hidebound Analogous words: rigorous, *rigid, strict, stringent: obdurate, *inflexible, inexorable: provincial, parochial, local, smalltown, *insular Antonyms: broad, broad minded Contrasted… … New Dictionary of Synonyms
Narrow — Nar row, v. i. 1. To become less broad; to contract; to become narrower; as, the sea narrows into a strait. [1913 Webster] 2. (Man.) Not to step out enough to the one hand or the other; as, a horse narrows. Farrier s Dict. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English