Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

naquele+tempo

  • 1 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) então
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) então
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) depois
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) então
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) então
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) além disso
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) nesse caso
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) então
    * * *
    [ðen] n esse tempo, aquele tempo. since then, he’s been more attentive / desde aquele tempo, ele tem sido mais atento. • adj existente naquele tempo, de então, desse tempo. the then king / o então rei. • adv 1 então, naquele tempo. life was better then / a vida era melhor naquele tempo. life will be better then / a vida será melhor. 2 depois, em seguida. then I left him / depois o deixei. 3 em outra ocasião, outra vez. 4 também, além. 5 em tal caso. how then did he manage? / como é então que ele fez? then why don’t you say so? / então por que você não diz? • conj por conseguinte, então, pois. by then até lá, enquanto, naquela altura. if that is so then se isso é assim então. not till then somente então. then and not till then depois e não antes. till then até lá. what then? e então?

    English-Portuguese dictionary > then

  • 2 тогда

    нрч
    então, naquele tempo, naquele momento; ( напротив) ao contrário; уступ entretanto; ( хотя) apesar de, ainda que

    Русско-португальский словарь > тогда

  • 3 at

    [æt]
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) em
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) para
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) a
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) em
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) a
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) a
    * * *
    at1
    [æt, ət] prep 1 em, no(s), na(s), perto de, sobre, junto a. she lives at Mrs. Smith’s / ela mora na casa da Sra. Smith. 2 na direção de, para, a, até. he ran at her with a knife / ele correu para ela com uma faca (com intenção de ferir). he threw the ball at me / ele atirou a bola na minha direção (com intenção de agredir). 3 no lugar de, na condição de, na situação de. 4 em tempo determinado (agora, então). 5 através de, por meio de, por intermédio de. 6 ocupado com, em vias de, com vistas para. 7 por causa de, pela razão de, a fim de. 8 por, cada. I shall talk to one at a time / vou falar com um por vez. 9 de acordo com, à vontade de, segundo, conforme. 10 por parte de, oriundo de. 11 usada como algo visto de um ponto no espaço. at the door / à porta. at the shop / na loja. at the bus stop / no ponto de ônibus. at the baker’s (shop) / na padaria. to arrive at / chegar a. 12 usada como um ponto no tempo. at 10 o’clock / às dez horas. at Christmas / no Natal. at the moment / no momento. at that time / naquele tempo. at the close, at the opening / no fechamento, na abertura (do pregão da bolsa de valores). 13 usada com um propósito ou objetivo para o qual a ação é dirigida. he shouted at me / ele gritou comigo (com raiva). to shoot, aim, hit at / atirar contra, apontar para, acertar em. to rush at / lançar-se sobre. 14 usada com palavras, ações ou idéias provocadas por sentimentos. I was angry at John / fiquei zangado com John. pleased at / satisfeito com. alarmed at / inquieto, preocupado. sick at heart / aflito. 15 usada em relação a uma situação de julgamento. to be good at mathematics / ser bom em matemática. 16 usada antes de superlativos. at best, at the best / na melhor das hipóteses. at worst, at the worst / na pior das hipóteses. 17 antes de certos substantivos para expressar estado, condição, sentimento. at work / no trabalho. at school / na escola. at liberty / desempregado. 18 usada com preços. at ten cents each / a dez centavos cada. at any price / a qualquer preço. at half the price / pela metade do preço. at par / ao par, ao valor nominal, sem ágio. 19 usada antes de classe, grau, ordem, posição, velocidade. at first / a princípio. at ten miles per hour / a dez milhas por hora. 20 usada antes de idade. at (the age of) 20 / aos 20 anos. 21 usada antes de indicação de níveis. the water stopped rising at 70 feet / a água parou de subir a 70 pés. at home a) em casa, em sua pátria. b) versado, bem experimentado.

    English-Portuguese dictionary > at

  • 4 at that time

    at that time
    aquela vez.
    ————————
    at that time
    naquele tempo.

    English-Portuguese dictionary > at that time

  • 5 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) aquele
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) aquele
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) que
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) que
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) que
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tão
    - that's that
    * * *
    [ðæt] demonstrative pron (pl those) esse, essa, isso, aquele, aquela, aquilo. how much are those apples? / quanto custam essas maçãs? who is that man? / quem é aquele homem? I prefer that book (those books) / prefiro esse livro (esses livros). what was that cry? / que grito foi esse? that is the girl I saw / essa é a moça que eu tinha visto. that’s all I wanted to know / isso é tudo que eu queria saber. you are responsible for that / você é responsável por isso. in that you are right / nisso você tem razão. I hoped it would come to that / esperava que chegasse a isso. • relative pron que, o que. the book that I gave you / o livro que lhe dei. the day that I met you / no dia em que o encontrei. • conj para que, que, a fim de que, de modo que. not that I have any objection / não que eu tenha alguma objeção. do you remember that she said so? / você se lembra de que ela falou assim? • adv tão, de tal modo, de tal maneira, assim. leave it at that! / deixe-o assim! I did not go that far / não cheguei a tal ponto. she is not that old / ela não é assim tão velha. and that was that! isso está liquidado! at that time naquele tempo. for all that apesar de tudo isso. for the very reason that pela própria razão que. in order that a fim de que. no one that nenhum que. now that agora que. that easily tão facilmente. that far tão longe. that is (abreviatura: i. e., Lat id est) isto é. that one (those ones) aquele (aqueles). this or that? esse ou aquele? so that’s that! portanto é isso aí!

    English-Portuguese dictionary > that

  • 6 ce

    ce, cette
    [sɛt]
    Adjectif
    (pluriel: ces)
    cette nuit esta noite
    c'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?
    donne-moi ce livre dê-me esse livro
    cette année-là naquele ano
    Pronom
    c'est mon frère é o meu irmão
    c'est moi! sou eu!
    ce sont mes chausssettes são as minhas meias
    c'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informou
    est-ce bien là? é mesmo aqui?
    qui est-ce? quem é?
    ce que tu voudras o que você quiser
    ce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagens
    ce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no camping
    ce qu'il fait chaud! que calor que está!
    * * *
    I.
    ce, -tte sə, sɛt]
    adjectivo demonstrativo
    ce livre-ci est plus cher que celui-là
    este livro é mais caro do que aquele
    aquel|e, -a m., f.
    ce chapeau est plus cher que l'autre
    esse chapéu é mais caro do que o outro
    3 (refere algo já mencionado) ess|e, -a m., f.
    ces histoires ne m'intéressent pas
    essas histórias não me interessam
    et ces travaux, ça avance?
    e esses trabalhos, avançam?
    ess|e, -a m., f.
    aquel|e, -a m., f.
    ce jour-là
    naquele dia
    ces derniers temps
    nestes últimos tempos
    le onze de ce mois(-ci)
    o dia onze deste mês
    5 (valor intensivo) est|e, -a m., f.; ess|e, -a m., f.
    cette gentillesse me semble suspecte
    essa simpatia toda parece-me suspeita
    ⓘ No masculino, usa-se cet antes de vogal ou h mudo: cet arbre esta árvore; cet homme este homem.
    II.
    ce sə]
    pronome demonstrativo invariável
    1 o
    isto
    isso
    aquilo
    ce qui est important, c'est..
    o que importa é que...; o que é importante é que...
    voilà tout ce que je sais
    eis tudo o que sei
    sur ce, il s'est mis à pleurer
    nesse momento ele começou a chorar; depois disto, ele começou a chorar
    2
    (em interrogações) est-ce que tu?
    será que tu?
    n'est-ce pas?
    não é assim?
    3
    (valor intensivo) ce qu'ils s'amusent!
    como eles se divertem!
    ce qu'il m'énerve!
    o que ele me irrita!; como ele me irrita!
    c'est très difficile!
    é muito difícil!
    assim dizendo, posto isto
    com isso
    ce qui est dit, est dit
    o que está dito, está dito
    e isso, e tudo
    para isso
    ⓘ Usa-se c' antes de en, da vogal a e das vogais das formas do verbo être: c'en est trop é de mais; ç'a marche funciona; c'est beau é bonito.

    Dicionário Francês-Português > ce

  • 7 cet

    → ce
    * * *
    I.
    ce, -tte sə, sɛt]
    adjectivo demonstrativo
    ce livre-ci est plus cher que celui-là
    este livro é mais caro do que aquele
    aquel|e, -a m., f.
    ce chapeau est plus cher que l'autre
    esse chapéu é mais caro do que o outro
    3 (refere algo já mencionado) ess|e, -a m., f.
    ces histoires ne m'intéressent pas
    essas histórias não me interessam
    et ces travaux, ça avance?
    e esses trabalhos, avançam?
    ess|e, -a m., f.
    aquel|e, -a m., f.
    ce jour-là
    naquele dia
    ces derniers temps
    nestes últimos tempos
    le onze de ce mois(-ci)
    o dia onze deste mês
    5 (valor intensivo) est|e, -a m., f.; ess|e, -a m., f.
    cette gentillesse me semble suspecte
    essa simpatia toda parece-me suspeita
    ⓘ No masculino, usa-se cet antes de vogal ou h mudo: cet arbre esta árvore; cet homme este homem.
    II.
    cet sɛt]
    adjectivo demonstrativo
    => ce

    Dicionário Francês-Português > cet

  • 8 cette

    → ce
    * * *
    ce, -tte sə, sɛt]
    adjectivo demonstrativo
    ce livre-ci est plus cher que celui-là
    este livro é mais caro do que aquele
    aquel|e, -a m., f.
    ce chapeau est plus cher que l'autre
    esse chapéu é mais caro do que o outro
    3 (refere algo já mencionado) ess|e, -a m., f.
    ces histoires ne m'intéressent pas
    essas histórias não me interessam
    et ces travaux, ça avance?
    e esses trabalhos, avançam?
    ess|e, -a m., f.
    aquel|e, -a m., f.
    ce jour-là
    naquele dia
    ces derniers temps
    nestes últimos tempos
    le onze de ce mois(-ci)
    o dia onze deste mês
    5 (valor intensivo) est|e, -a m., f.; ess|e, -a m., f.
    cette gentillesse me semble suspecte
    essa simpatia toda parece-me suspeita
    ⓘ No masculino, usa-se cet antes de vogal ou h mudo: cet arbre esta árvore; cet homme este homem.

    Dicionário Francês-Português > cette

См. также в других словарях:

  • então — adv. 1. Nesse ou naquele tempo ou ocasião. 2. Em tal caso. 3. até então: desde então ou para então, até, desde ou para esse tempo. 4. e então: usa se para questionar o que foi dito anteriormente. = E DAÍ 5. pois então: nesse caso. (É expletivo em …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Paquito D'Rivera — Infobox musical artist Name = Paquito D Rivera Img capt = President George W. Bush and Laura Bush stand with Paquito D Rivera, recipient of the 2005 National Medal of Arts, in the Oval Office on November 10, 2005. Img size = Landscape =… …   Wikipedia

  • Gregório de Mattos — Gregório de Matos e Guerra (April 7 1636 ndash; November 26 1696), was the major baroque poet of Brazil. He wrote religious, lyrical, satirical and erotic poetry that was collected privately and finally published in the nineteenth century. His… …   Wikipedia

  • Pixinguinha — (* 23. April 1897 in Rio de Janeiro; † 17. Februar 1973 ebenda), eigentlich Alfredo da Rocha Viana Filho war ein brasilianischer Musiker, Komponist und Dirigent. Er spielte Flöte, Saxophon und war Sänger. Im Alter von 12 Jahren begann er zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Pixinguinha — Nom Alfredo da Rocha Viana Naissance 23 avril 1897 Rio de Janeiro …   Wikipédia en Français

  • Roland Dyens — est un guitariste français, concertiste, compositeur, arrangeur et improvisateur né à Tunis le 19 octobre 1955. Il commence l’étude de la guitare à l’âge de neuf ans. Quatre ans plus tard, il devient élève de Alberto Ponce dans la classe duquel… …   Wikipédia en Français

  • Pixinguinha — Alfredo da Rocha Viana Filho, conocido como Pixinguinha, (Río de Janeiro, 23 de abril de 1897 †Río de Janeiro, 17 de febrero de 1973) fue un flautista, saxofonista, compositor, cantante, y director de orquesta brasileño …   Wikipedia Español

  • Choro (música) — «Choro» redirige aquí. Para el molusco, véase Mytilidae. Instrumentos musicales típicos del choro brasileño: guitarra …   Wikipedia Español

  • Paquito D'Rivera — Saltar a navegación, búsqueda Imagen=paquitod riveraArchivo:Paqui D Rivera.jpgPaquito D Rivera (Francisco de Jesús Rivera Figueras) (Marianao, La Habana, 4 de junio de 1948) es un músico, arreglista y compositor de jazz que toca tanto el… …   Wikipedia Español

  • Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»