-
1 a păta numele / onoarea / reputaţia cuiva
to taint / to tarnish / to smudge smb.'s name / honour / reputationto cast a slur / a stain on smb.'s name / honour / reputationto breath e upon smb.'s name.Română-Engleză dicționar expresii > a păta numele / onoarea / reputaţia cuiva
-
2 a se înscrie la
1. ( a se înmatricula) to enter one's name in.2. (la un curs etc.) to enrol(l) forto enter one's name for. 3. ( o bibliotecă) to subscribe to. 4. (un concurs) to go in (for a competition)to enter one's name for a competition. -
3 a-şi înscrie numele
to put / to write down one's nameto put one's name downto register / to enter one's name. -
4 a scoate cuiva nume rău
to stain / to blemish smb.'s good nameto spatter smb.'s good nameto bring smb. into disreputeto throw discredit upon smb.to cry smb. down. -
5 a trece drept...
to pass for...to be reckoned...to be thought for...\a trece drept... om bogat to be accounted rich\a trece drept... om cinstit to have a name for honestyto have the name of being honesthe is by way of being a... -
6 a-şi pune semnătura pe ceva
to put / to append / to affix one's signature to smth.to put one's name to smth.to set one's hand / name / seal to (a document / a deed).Română-Engleză dicționar expresii > a-şi pune semnătura pe ceva
-
7 pentru numele lui Dumnezeu!
in God's name! in the name of fortune! for the love of Mike!Română-Engleză dicționar expresii > pentru numele lui Dumnezeu!
-
8 a avea un renume bun / o reputaţie bună
to have good nameto have a good recordto be held in high reputeto be well spoken of.Română-Engleză dicționar expresii > a avea un renume bun / o reputaţie bună
-
9 a avea un renume prost / o reputaţie proastă
to have a bad nameto be ill-reputedto be held in low reputeto be / to lie under scandal.Română-Engleză dicționar expresii > a avea un renume prost / o reputaţie proastă
-
10 a bifa un nume
to put a tick against / to a name. -
11 a face o cruce în dreptul numelui cuiva
to put a tick against smb.'s name.Română-Engleză dicționar expresii > a face o cruce în dreptul numelui cuiva
-
12 a fi cunoscut sub numele de...
to go by the name of...Română-Engleză dicționar expresii > a fi cunoscut sub numele de...
-
13 a lua numele Domnului în deşert: să nu iei numele Domnului (Dumnezeului tău) în deşert
bibl. Thou shalt not take the name of the Lord (thy God) in vain.Română-Engleză dicționar expresii > a lua numele Domnului în deşert: să nu iei numele Domnului (Dumnezeului tău) în deşert
-
14 a nota numele şi adresa cuiva
to take down smb.'s name and address.Română-Engleză dicționar expresii > a nota numele şi adresa cuiva
-
15 a nu numi pe nimeni
to mention / to name no names. -
16 a nu înţelege cum îl cheamă pe cineva
not to catch smb.'s name.Română-Engleză dicționar expresii > a nu înţelege cum îl cheamă pe cineva
-
17 a numi pe cineva într-o funcţie / într-un post
to appoint / to name smb. to a job / an officeto receive smb. into a charge.Română-Engleză dicționar expresii > a numi pe cineva într-o funcţie / într-un post
-
18 a ponegri înseamnă a omorî
prov. give a god a bad name and hang him!Română-Engleză dicționar expresii > a ponegri înseamnă a omorî
-
19 a pune (o casă etc.) pe numele cuiva
to put down (a house, etc.) on smb.'s name.Română-Engleză dicționar expresii > a pune (o casă etc.) pe numele cuiva
-
20 a purta numele
to have / to bear a name.
См. также в других словарях:
Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} … The Collaborative International Dictionary of English
.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia
Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… … The Collaborative International Dictionary of English
Name — For other uses, see Name (disambiguation). Ceremonies, such as baptism, can be used to give names. A name is a word or term used for identification. Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a … Wikipedia
name — I. noun Etymology: Middle English, from Old English nama; akin to Old High German namo name, Latin nomen, Greek onoma, onyma Date: before 12th century 1. a. a word or phrase that constitutes the distinctive designation of a person or thing b. a… … New Collegiate Dictionary
.name — Jeder Name einer Domain im Internet besteht aus einer Folge von durch Punkte getrennten Zeichen. Die Bezeichnung Top Level Domain (vom englischen top level domain, übersetzt Bereich oberster Ebene; Abkürzung TLD) bezeichnet dabei den letzten… … Deutsch Wikipedia
name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME … Dictionary of American idioms
name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME … Dictionary of American idioms
Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens … Wikipedia
Name Taken — Origin California Genres indie rock, punk rock Years active 1999–2005, 2007 Labels Dying Wish, Fiddler, Top Notch … Wikipedia