-
1 najarse
разг.смываться, сматываться -
2 najarse
-
3 najarse
разг.смываться, сматываться -
4 рвать
I несов.1) ( дергать) arrancar vt; extraer (непр.) vt ( выдергивать)рвать с ко́рнем — desarraigar vt, extirpar vtрвать цветы́, я́годы — recoger flores, bayas3) ( на части) hacer pedazos, despedazar vt; romper (непр.) vt, cortar vt (нить, веревку)рвать письмо́ — hacer pedazos (romper) una cartaрвать на себе́ оде́жду — desgarrarse la ropa, hacerse jirones la ropa4) ( прекращать) romper (непр.) vtрвать (отноше́ния) с ке́м-либо — romper con alguien5) разг. ( взрывать) volar (непр.) vi, hacer explotarрвать ска́лы — volar las rocas6) безл. ( о боли) dar punzadasнары́в си́льно рвет — el absceso supura••рвать и мета́ть — echar chispas, echar sapos y culebrasрвать на себе́ во́лосы — arrancarse (tirarse de) los pelosего́ рвут на ча́сти — no le dejan ni a sol ni a sombra, le están atosigandoрвать ко́гти разг.-сниж. — najarse, salir de najaII несов. безл., (вин. п.), разг.его́ рвет — tiene vómitos -
5 сваливать
I несов.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсва́ливать де́рево — abatir un árbolсва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguienболе́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt (в одно место)сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombrosсва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtвину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el patoII несов.1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсва́ливать с уро́ков — pirarse las clases2) ( уехать) разг. marcharseсва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU -
6 свалить
I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbolсвали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguienболе́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt (в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombrosсвали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtвину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el patoII сов.1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU -
7 слинять
сов.1) разг. ( о красках) desteñirse (непр.); perder el color ( о ткани)2) жарг. najarse, salir de najaслиня́ть с уро́ка — fumarse la clase -
8 смотаться
См. также в других словарях:
najarse — verbo pronominal 1. Salir (una persona) de naja … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
najarse — (Del gitano nasar < sánscrito naçyati , perderse.) ► verbo pronominal argot Irse una persona de un lugar de manera precipitada. SINÓNIMO [largarse] [marcharse] * * * najarse (del caló «nachar», huir; inf.) prnl. *Marcharse. * * * ► pronominal… … Enciclopedia Universal
najarse — lunf. Evadirse, fugarse, escaparse// marcharse … Diccionario Lunfardo
najarse — v. marcharse, irse. ❙ «Me najo de allí, güelvo a mi Españita, entro en Madriz...» B. Pérez Galdós, Fortunata y Jacinta. ❙ «Najar: huir. Salir corriendo.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «¿Adónde querrá najar este manú?» Fernando Martínez… … Diccionario del Argot "El Sohez"
adja — n. f. V. hadja. Adja ethnie du Togo (40 000 personnes) et du S. E. du Bénin. Ils parlent une langue éwé, langue nigéro congolaise du groupe kwa. ⇒ADJA, subst. fém. ARG. Mettre les adjas. Faire, se faire l adja, les adjas. S en aller, s enfuir : • … Encyclopédie Universelle
naja — ► sustantivo femenino ZOOLOGÍA Serpiente venenosa elápida de la que existen varias especies, como la cobra india, la cobra egipcia y la cobra de cuello negro. * * * naja1 (de or. sánscrito) f. Nombre dado a los reptiles de un género de… … Enciclopedia Universal
Cine quinqui — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
HUIR — (Del lat. fugere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente: ■ el ladrón huyó de la cárcel. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO fugarse escapar ANTÓNIMO permanecer ► verbo intransitivo/ transitivo… … Enciclopedia Universal
huir — (Del lat. fugere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente: ■ el ladrón huyó de la cárcel. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO fugarse escapar ANTÓNIMO permanecer ► verbo intransitivo/ transitivo… … Enciclopedia Universal
marchar — (Del fr. marcher, andar, ir, pisar.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona de un lugar a otro caminando: ■ marchaba lentamente junto a su padre. SINÓNIMO andar ► verbo pronominal 2 Irse de un lugar: ■ se marchó de su casa cuando cumplió la… … Enciclopedia Universal
naja — {{#}}{{LM N26969}}{{〓}} {{[}}naja{{]}} ‹na·ja› ► {{{}}salir de naja{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Salir corriendo o marcharse precipitadamente. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del caló najarse, y este de nachar (marcharse, huir) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos