Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

nach+ihnen

  • 121 Kraft

    1. kraft [kraft] präp
    +gen ( geh);
    \Kraft einer S. by virtue of sth ( form)
    2. Kraft <-, Kräfte> [kraft, pl ʼkrɛftə] f
    1) ([körperliche] Stärke) strength;
    wieder zu Kräften kommen to regain one's strength;
    seine Kräfte [mit jdm] messen to try [or pit] one's strength [against sb];
    nicht wissen wohin mit seiner \Kraft ( fam) to be brimming with energy;
    wieder bei Kräften sein to have got one's strength back;
    über jds Kräfte gehen akk to be more than sb can cope with;
    seine Kräfte sammeln to gather one's strength;
    die \Kraft aufbringen, etw zu tun to find the strength to do sth;
    mit seinen Kräften Haus halten müssen to have to conserve one's strength
    2) ( Geltung) power;
    außer \Kraft sein to be no longer in force;
    in \Kraft sein to be in force;
    etw außer \Kraft setzen to cancel sth;
    in \Kraft treten to come into force [or effect];
    3) ( Potenzial) potential, power, strength;
    mit aller \Kraft with all one's strength;
    mit letzter \Kraft with one's last ounce of strength;
    die treibende \Kraft the driving force;
    mit vereinten Kräften with combined efforts, in a combined effort;
    ( Truppen) to gather one's troops;
    in jds Kräften stehen to be within sb's powers;
    ich will Ihnen gerne behilflich sein, so weit es in meinen Kräften steht I will do everything within my power to help you
    4) phys ( Energie) power;
    aus eigener \Kraft by oneself;
    mit frischer \Kraft with renewed energy;
    halbe/volle \Kraft voraus! naut half/full speed ahead!;
    magnetische Kräfte magnetic attraction sing
    6) ( Arbeitskraft) employee, worker
    WENDUNGEN:
    vor \Kraft nicht mehr laufen können ( önnen) ( fam) to be too muscle-bound to move;
    nach [besten] Kräften as much as possible, to the best of one's ability

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kraft

  • 122 kraft

    1. kraft [kraft] präp
    +gen ( geh);
    \kraft einer S. by virtue of sth ( form)
    2. Kraft <-, Kräfte> [kraft, pl ʼkrɛftə] f
    1) ([körperliche] Stärke) strength;
    wieder zu Kräften kommen to regain one's strength;
    seine Kräfte [mit jdm] messen to try [or pit] one's strength [against sb];
    nicht wissen wohin mit seiner \kraft ( fam) to be brimming with energy;
    wieder bei Kräften sein to have got one's strength back;
    über jds Kräfte gehen akk to be more than sb can cope with;
    seine Kräfte sammeln to gather one's strength;
    die \kraft aufbringen, etw zu tun to find the strength to do sth;
    mit seinen Kräften Haus halten müssen to have to conserve one's strength
    2) ( Geltung) power;
    außer \kraft sein to be no longer in force;
    in \kraft sein to be in force;
    etw außer \kraft setzen to cancel sth;
    in \kraft treten to come into force [or effect];
    3) ( Potenzial) potential, power, strength;
    mit aller \kraft with all one's strength;
    mit letzter \kraft with one's last ounce of strength;
    die treibende \kraft the driving force;
    mit vereinten Kräften with combined efforts, in a combined effort;
    ( Truppen) to gather one's troops;
    in jds Kräften stehen to be within sb's powers;
    ich will Ihnen gerne behilflich sein, so weit es in meinen Kräften steht I will do everything within my power to help you
    4) phys ( Energie) power;
    aus eigener \kraft by oneself;
    mit frischer \kraft with renewed energy;
    halbe/volle \kraft voraus! naut half/full speed ahead!;
    magnetische Kräfte magnetic attraction sing
    6) ( Arbeitskraft) employee, worker
    WENDUNGEN:
    vor \kraft nicht mehr laufen können ( önnen) ( fam) to be too muscle-bound to move;
    nach [besten] Kräften as much as possible, to the best of one's ability

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kraft

  • 123 Ladenschluss

    La·den·schlussRR m kein pl
    closing time;
    wann ist am Samstag bei Ihnen \Ladenschluss? when do you close on Saturdays?;
    bei/ nach/vor \Ladenschluss at/after/before closing time

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ladenschluss

  • 124 lassen

    las·sen <lässt, ließ, gelassen> [ʼlasn̩]
    vt
    1) (unter\lassen)
    etw \lassen to stop sth, to refrain from doing sth;
    ich hatte Ihnen das doch ausdrücklich aufgetragen, warum haben Sie es dann gelassen? I expressly instructed you to do that, why didn't you do it?;
    wirst du das wohl \lassen! will you stop that!;
    lass das, ich mag das nicht! stop it, I don't like it!;
    wenn du keine Lust dazu hast, dann \lassen wir es eben if you don't feel like it we won't bother;
    wenn du keine Lust dazu hast, dann lass es doch if you don't feel like it, then don't do it;
    es/etw nicht \lassen können not to be able to stop it/sth
    2) (zurück\lassen)
    jdn/etw irgendwo \lassen to leave sb/sth somewhere;
    etw hinter sich akk \lassen to leave sth behind one
    3) (über\lassen, behalten \lassen)
    jdm etw \lassen to let sb have sth;
    man ließ ihm nur eine winzige Rente they only let him have a small pension
    4) (gehen \lassen)
    jdn/ein Tier irgendwohin \lassen to let sb/an animal go somewhere;
    lass den Hund nicht nach draußen don't let the dog go outside;
    mit 13 lasse ich meine Tochter nicht in die Disko I wouldn't let my daughter go to a disco at 13
    5) (in einem Zustand \lassen)
    etw irgendwie \lassen to leave sth somehow;
    ich möchte den Garten heute nicht schon wieder ungespritzt \lassen I don't want to leave the garden unwatered again today;
    jdn ohne Aufsicht \lassen to leave sb unsupervised;
    es dabei \lassen to leave sth at that;
    \lassen wir's dabei let's leave it at that;
    etw \lassen, wie es ist to leave sth as it is
    6) (fam: los\lassen)
    jdn/etw \lassen to let sb/sth go;
    lass mich, ich will nicht, dass du mich vor aller Augen umarmst! let me go, I don't want you putting your arms around me in front of everybody!
    7) (in Ruhe \lassen)
    jdn \lassen to leave sb alone
    8) (gewähren \lassen)
    jdn \lassen to let sb;
    Mama, ich möchte so gerne auf die Party gehen, lässt du mich? Mum, I really want to go to the party, will you let me?
    9) (hinein\lassen)
    etw in etw \lassen to let sth into sth;
    kannst du mir das Wasser schon mal in die Wanne \lassen? can you run a bath for me?;
    frische Luft ins Zimmer \lassen to let a bit of fresh air into the room
    10) (hinaus\lassen)
    etw aus etw \lassen to let sth escape from somewhere;
    sie haben mir die Luft aus den Reifen gelassen! they've let my tyres down!
    das/eines muss jd jdm \lassen sb must give sb that/one thing;
    eines muss man ihm \lassen, er versteht sein Handwerk you've got to give him one thing, he knows his job
    WENDUNGEN:
    alles unter sich \lassen dat; ( euph) (veraltend) to mess the bed;
    einen \lassen ( fam) to let one rip ( fam) vb aux <lässt, ließ, \lassen modal
    1) (veran\lassen)
    jdn etw tun \lassen to have sb do sth;
    jdn kommen \lassen to send for sb;
    sie wollen alle ihre Kinder studieren \lassen they want all of their children to study;
    wir sollten den Arzt kommen \lassen we ought to send for the doctor;
    \lassen Sie Herrn Braun hereinkommen send Mr. Braun in;
    der Chef hat es nicht gerne, wenn man ihn warten lässt the boss doesn't like to be kept waiting;
    etw machen \lassen to have sth done;
    etw reparieren \lassen to have sth repaired;
    wir \lassen uns zurzeit ein Haus bauen we're currently having a house built;
    die beiden werden sich wohl scheiden \lassen the two will probably get a divorce;
    er lässt ihr regelmäßig eine Kiste Champagner schicken he has a crate of Champagne regularly sent to her;
    ich muss mir einen Zahn ziehen \lassen I must have a tooth pulled;
    ich lasse mir die Haare schneiden I'm having my hair cut
    2) (zu\lassen)
    jdn etw tun \lassen to let sb do sth;
    lass sie gehen! let her go!;
    lass mich doch bitte ausreden! let me finish speaking, please!;
    sich dat etw geschehen \lassen to let sth be done to one, to allow sth to be done to one;
    ich lasse mich nicht länger von dir belügen! I won't be lied to by you any longer!;
    wie konnten Sie sich nur so hinters Licht führen \lassen! how could you allow yourself to be led up the garden path like that!;
    ich lasse mich nicht belügen! I won't be lied to!;
    er lässt sich nicht so leicht betrügen he won't be taken in so easily;
    du solltest dich nicht so behandeln \lassen you shouldn't allow yourself to be treated like that;
    das lasse ich nicht mit mir machen I won't stand for it!;
    viel mit sich machen \lassen to put up with a lot
    3) (be\lassen)
    etw geschehen \lassen to let sth happen;
    das Wasser sollte man eine Minute kochen \lassen the water should be allowed to boil for a minute;
    man sollte die Maschinen nicht zu lange laufen \lassen the machine shouldn't be allowed to run too long;
    sich dat etw geschehen \lassen to let sth happen to one;
    er lässt sich zurzeit einen Bart wachsen he's growing a beard at the moment
    sich tun \lassen to be able to be done;
    das lässt sich machen! that can be done!;
    dieser Witz lässt sich nicht ins Deutsche übersetzen this joke cannot be translated into German;
    der Text lässt sich nur schwer übersetzen the text can only be translated with difficulty;
    dass sie daran beteiligt war, wird sich nicht leicht beweisen \lassen it will not be easy to prove that she was involved
    lass uns/ lasst uns etw tun let's do sth;
    lasset uns beten let us pray;
    lass uns das nie wieder erleben! don't ever let's go through that again!;
    lass dich hier nie wieder blicken! don't ever show your face around here again!;
    \lassen Sie sich das gesagt sein, so etwas dulde ich nicht let me tell you that I won't tolerate anything like that;
    lass dich bloß nicht von ihm ärgern just don't let him annoy you;
    lass dir/\lassen Sie sich... let...;
    lass dir darüber keine grauen Haare wachsen don't get any grey hairs over it
    vi <lässt, ließ, gelassen> ( ablassen)
    von jdm/etw \lassen to leave [or part from] sb/sth;
    sie ist so verliebt, sie kann einfach nicht von ihm \lassen she is so in love, she simply can't part from him;
    vom Alkohol \lassen to give up alcohol;
    wenn du nur von diesen fetten Sachen \lassen würdest! if only you would leave these fatty things alone!;
    \lassen Sie mal! that's all right!;
    soll ich das gleich bezahlen? - ach, \lassen Sie mal, das reicht auch nächste Woche noch shall I pay it right now? - oh, that's all right, next week will do

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > lassen

  • 125 servieren

    ser·vie·ren * [zɛrʼvi:rən]
    vt
    [jdm] etw \servieren to serve sth [to sb];
    was darf ich Ihnen \servieren? what can I offer you?;
    sich dat etw [von jdm] \servieren lassen to have sth served [by sb]
    vi
    1) ( auftragen) to serve;
    zu Tisch, es ist serviert! dinner is served!;
    nach 20 Uhr wird nicht mehr serviert there is no waiter service after 8 pm
    2) tennis to serve

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > servieren

  • 126 Vorhaben

    vor|ha·ben
    1. vor|ha·ben [ʼfo:ɐ̭ha:bn̩]
    vt
    etw \Vorhaben to plan sth [or have sth planned];
    etw akk [mit jdm] \Vorhaben to have sth planned [for sb];
    wir haben große Dinge mit Ihnen vor we've got great plans for you;
    was die Terroristen wohl mit ihren Geiseln \Vorhaben? I wonder what the terrorists intend to do with their hostages?;
    etw akk [mit etw dat] \Vorhaben to plan [or intend] to do sth [with sth];
    \Vorhaben, etw akk zu tun to plan to do sth;
    hast du etwa vor, nach dem Abendessen noch weiterzuarbeiten? do you intend to carry on working after dinner?
    2. Vor·ha·ben <-s, -> [ʼfo:ɐ̭ha:bn̩] nt
    plan;
    das ist wirklich ein anspruchsvolles \Vorhaben this really is an ambitious project

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Vorhaben

  • 127 vorhaben

    vor|ha·ben
    1. vor|ha·ben [ʼfo:ɐ̭ha:bn̩]
    vt
    etw \vorhaben to plan sth [or have sth planned];
    etw akk [mit jdm] \vorhaben to have sth planned [for sb];
    wir haben große Dinge mit Ihnen vor we've got great plans for you;
    was die Terroristen wohl mit ihren Geiseln \vorhaben? I wonder what the terrorists intend to do with their hostages?;
    etw akk [mit etw dat] \vorhaben to plan [or intend] to do sth [with sth];
    \vorhaben, etw akk zu tun to plan to do sth;
    hast du etwa vor, nach dem Abendessen noch weiterzuarbeiten? do you intend to carry on working after dinner?
    2. Vor·ha·ben <-s, -> [ʼfo:ɐ̭ha:bn̩] nt
    plan;
    das ist wirklich ein anspruchsvolles \vorhaben this really is an ambitious project

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vorhaben

  • 128 vorkommen

    vor|kom·men
    1. vor|kom·men
    vi irreg sein
    1) ( passieren) to happen;
    es kommt vor, dass... it can happen that...;
    es kommt selten vor, dass ich mal etwas vergesse I rarely forget anything;
    das kann [schon mal] \vorkommen it happens, these things [can] happen;
    das soll [o wird] nicht wieder \vorkommen it won't happen again;
    so was soll \vorkommen!, das kommt vor these things [can] happen;
    so etwas ist mir noch nie vorgekommen I've never known anything like it before
    [irgendwo] \vorkommen to be found [somewhere], to occur [somewhere];
    in seinen Artikeln kommt auffällig oft das Wort „insbesondere“ vor its noticeable how often the words “in particular” are used in his articles;
    das ist ein Fehler, der in vielen Wörterbüchern vorkommt this is a mistake which occurs in many dictionaries
    3) ( erscheinen) to seem;
    sich dat [irgendwie] \vorkommen to feel [somehow];
    du kommst dir wohl sehr schlau vor? you think you're very clever, don't [or a bit clever, do] you?;
    das Lied kommt mir bekannt vor this song sounds familiar to me;
    Sie können mich gar nicht kennen, das kommt Ihnen allenfalls so vor you can't [possibly] know me, it only seems like you do
    4) ( nach vorn kommen) to come to the front [or forward];
    5) ( zum Vorschein kommen) to come out;
    hinter etw dat \vorkommen to come out from behind sth
    WENDUNGEN:
    wie kommst du mir eigentlich [o denn] vor?;
    wie kommen Sie mir eigentlich [o denn] vor? ( fam) who on earth do you think you are? ( fam)
    2. Vorkommen <-s, -> nt
    1) kein pl med ( das Auftreten) incidence

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vorkommen

См. также в других словарях:

  • Nach mir die Sintflut! —   Die Redensart, auch in der Abwandlung »Nach uns die Sintflut!« gebräuchlich, bedeutet so viel wie: »Was danach kommt, wie es hinterher aussieht, ist mir gleichgültig.« Sie ist aus dem Ausspruch der Marquise de Pompadour (1721 1764), der… …   Universal-Lexikon

  • nach — zu; hinter; hinten; nachdem; dahinter; nachher; je nach; gemäß; laut; in Anlehnung an; zufolge; qua; getreu; im …   Universal-Lexikon

  • nach — na̲ch Präp; mit Dat; 1 später als der genannte Zeitpunkt oder Vorgang ↔ ↑vor1 (3): Schon wenige Minuten nach dem Unfall war die Polizei da; Nach dem Film gehen wir noch ein Bier trinken; Nach unserem Streit haben wir uns bald wieder versöhnt 2… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Nach uns die Sintflut — Noah sieht die Sintflut. Siebdruck von Adi Holzer 1975 …   Deutsch Wikipedia

  • Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch — „Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch“ ist eine Aussage Theodor W. Adornos aus seinem Aufsatz Kulturkritik und Gesellschaft, der im Jahr 1949 geschrieben und 1951 erstmals veröffentlicht wurde. Der Satz wurde unterschiedlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Nach 7 Tagen — Filmdaten Deutscher Titel Nach 7 Tagen – Ausgeflittert Originaltitel The Heartbreak Kid …   Deutsch Wikipedia

  • Mit dem Wind nach Westen — Filmdaten Deutscher Titel Mit dem Wind nach Westen Originaltitel Night Crossing …   Deutsch Wikipedia

  • Britannien nach der römischen Herrschaft —   Nachdem schon im 3. und 4. Jahrhundert sächsische, schottische und irische Seefahrer die Küsten der Insel heimgesucht hatten, war Britannien Anfang des 5. Jahrhunderts die erste Provinz, die das Römische Reich in der Völkerwanderungszeit… …   Universal-Lexikon

  • Mensch: Auf der Suche nach den Ursprüngen des typisch Menschlichen —   Auf die Frage, was eigentlich im Verhalten uns Menschen von Tieren unterscheidet, hat es in der Geschichte der Philosophie und Anthropologie die vielfältigsten Antworten gegeben. Ursprünglich und lange Zeit glaubte man beispielsweise, dass… …   Universal-Lexikon

  • Zug nach Chaibar — Der Zug nach Chaibar war ein Feldzug Mohammeds gegen Chaibar, eine damals von Juden besiedelte Oase auf dem Gebiet des heutigen Saudi Arabien etwa 150 Kilometer nördlich von Medina. Er fand im Mai/Juni 628 n.Chr. (Muharram im Jahr 7 nach… …   Deutsch Wikipedia

  • Zug nach Khaibar — Der Zug nach Chaibar war ein Feldzug Mohammeds gegen Chaibar, eine damals von Juden besiedelte Oase auf dem Gebiet des heutigen Saudi Arabien etwa 150 Kilometer nördlich von Medina. Er fand im Mai/Juni 628 n.Chr. (Muharram im Jahr 7 nach… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»