Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nabrat

  • 81 alear

    hut. slévat
    * * *
    hut. směšovat kovy
    • bít křídly
    • mávat křídly
    • mávat pažemi
    • nabrat dech
    • vzpamatovat se
    • zotavit se
    • šermovat pažemi

    Diccionario español-checo > alear

  • 82 amurcar

    • nabodnout na rohy
    • nabrat na rohy

    Diccionario español-checo > amurcar

  • 83 astear

    Ch trknout
    * * *
    Ch nabrat na rohy

    Diccionario español-checo > astear

  • 84 aventar una cornada a u.p.

    Pe nabrat na rohy koho

    Diccionario español-checo > aventar una cornada a u.p.

  • 85 cachar

    Am chňapnout
    Am doběhnout
    Am drapnout
    Am napálit
    Am načapat
    Am pochopit
    Am schrastit
    Am sehnat
    Am splašit
    Am trknout
    * * *
    Am sport. chytit (míč)
    Am chytit (nemoc aj.)
    Am kouknout se
    Am nabrat na rohy
    Am otočit (ukrást)
    Am sebrat (ukrást)
    Am udělat si legraci (z koho)
    Am ulovit (nemoc aj.)

    Diccionario español-checo > cachar

  • 86 cachear

    Am trknout
    Ar tlouct
    * * *
    Am nabrat na rohy
    Cu chytit (míč v baseballu)
    • prohledat (osoby)

    Diccionario español-checo > cachear

  • 87 cobrar aliento

    • dodat si odvahy
    • nabrat dechu
    • nadechnout se
    • popadnout dechu
    • vzmužit se
    • zotavit se

    Diccionario español-checo > cobrar aliento

  • 88 coger

    Am vulg. mrdat
    • chytit
    • dohnat
    • dohonit
    • dostihnout
    • lovit
    • obsáhnout
    • pobrat
    • pochopit
    • pojmout
    • sebrat
    • stihnout
    • uchopit
    • vzít
    • zachytit
    • zadržet
    • zastihnout
    • zdvihnout
    • zvednout
    * * *
    • chytit (o barvě)
    • chytit (při čem)
    • dopadnout (při čem)
    • dostat (chřipku aj.)
    • nabrat na rohy (při býčích zápasech)
    • nabírat (vodu)
    • najmout si (byt aj.)
    • obsadit (místo)
    • pochytit (výraz, zvyky)
    • pocítit (zimu, teplo)
    • překvapit (o dešti, noci aj.)
    • přepadnout (o dešti, noci aj.)
    • přistihnout (při čem)
    • sevřít (prsty aj.)
    • sklízet (ovoce)
    • trhat (ovoce)
    • uskřípnout (prsty aj.)
    • vejít se
    • vybrat si (chvíli aj.)
    • vystihnout (podobu aj.)
    • vážit (vodu)
    • zabírat (rozlohu)
    • zachytit (těsnopisem)
    • zamluvit si
    • zaujmout (místo)
    • zaujímat (rozlohu)
    • zvolit si (chvíli aj.)
    • čerpat (vodu)
    • česat (ovoce)

    Diccionario español-checo > coger

  • 89 cornear

    • trknout
    * * *
    nasadit parohy (manželovi)
    • nabrat na rohy

    Diccionario español-checo > cornear

  • 90 derrotar

    • nabodnout
    • porazit
    • rozprášit
    • zničit
    * * *
    • nabrat na rohy
    • roztrhat (šaty aj.)
    • vychýlit ze směru (loď aj.)

    Diccionario español-checo > derrotar

  • 91 embarcar

    m
    Am nabrat
    Am odplout
    * * *
    • nalodit (na loď aj.)
    • naložit (na loď aj.)
    m
    Am nalodit se
    Am naložit (do vlaku)
    Am napálit (koho)
    Am odeslat (vlakem)
    Am podfouknout (koho)
    Am poslat (vlakem)

    Diccionario español-checo > embarcar

  • 92 embrocar

    • přesypat
    • přibít
    • přiflokovat
    • vyklopit
    * * *
    Am načapat (koho)
    Am překlopit (dnem vzhůru)
    taur. nabrat mezi rohy (toreadora)
    • namotat (nit)
    • navinout (nit)
    • přelít (z nádoby do nádoby)

    Diccionario español-checo > embrocar

  • 93 empitonar

    taur. nabrat na rohy

    Diccionario español-checo > empitonar

  • 94 encunar

    • naklínovat
    • zaklínovat
    * * *
    taur. nabrat mezi rohy
    • položit do kolébky

    Diccionario español-checo > encunar

  • 95 enganchar

    • zabásnout
    • zahákovat
    * * *
    • nabrat na rohy
    • najmout (do práce)
    • naverbovat (na vojnu, do práce)
    • pověsit na hák
    • připojit hákem
    • spojit hákem
    • ulovit (ženicha ap.)
    • zaklesnout na hák
    • zapřáhnout (koně)

    Diccionario español-checo > enganchar

  • 96 quinear

    Co nabrat na rohy

    Diccionario español-checo > quinear

  • 97 recoger

    • chytit
    • přerušit
    • schovat
    • shromáždit
    • stáhnout
    • uchopit
    • ukrýt
    • utáhnout
    • vyvozovat
    • vzít
    * * *
    • nabrat (látku)
    • projmout (kalhoty, sukni aj.)
    • převzít (zboží aj.)
    • přijmout (čí slib)
    • sbírat (podpisy, známky)
    • sebra (spadlý kapesník, pověšené prádlo aj.)
    • shrnout (pozorování, podmínky aj.)
    • skasat (plachty)
    • sklidit (obilí, ovoce aj. též se stolu)
    • ujmout se (koho)
    • vybrat (schránku, peníze apod.)
    • vyzvednout si (doklady aj.)
    • vzít zpět (dané slovo, slib)
    • zabavit (knihu apod.)
    • zabrat (kalhoty, sukni aj.)
    • zachytit (ránu aj., pohled aj.)
    • zadržet (dech)
    • zasunout (podvozek)
    • zavřít (do blázince apod.)
    • zúžit (kalhoty, sukni aj.)
    • šetřit si (peníze)

    Diccionario español-checo > recoger

  • 98 refrescar

    • obnovit
    • ochladit
    • okřát
    • zesílit
    * * *
    Ch zotavit se
    Co občerstvit se
    • nabrat dech
    • načerpat sil
    • ochladit se
    • osvěžit (i paměť aj.)
    • osvěžit se
    • vzpamatovat se

    Diccionario español-checo > refrescar

  • 99 respirar

    • dýchat
    • oddechovat
    * * *
    • nabrat vzduch
    • nadechnout vzduch
    • oddechnout si
    • odpočinout si
    • vdechnout vzduch
    • vydechovat (vůni)
    • zotavit se

    Diccionario español-checo > respirar

  • 100 romanear

    • převažovat
    * * *
    nám. přemisťovat náklad (na lodi)
    • nabrat na rohy
    • porušit rovnováhu
    • vážit na mincíři
    • vážit na přezmenu

    Diccionario español-checo > romanear

См. также в других словарях:

  • smjehúljak — smjehúlj|ak m 〈G ljka, N mn ljci, G smjèhūljākā〉 hip. od smiješak [»I tvoje će usne male U ∼ka nabrat dva se...« S. S. Kranjčević] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»