-
1 cansarse (de u.c.)
• nabažit se (čeho) -
2 darse un atracón de u.c.
• nabažit se čeho• nacpat se čím -
3 embazarse
• nabažit se (čeho)• nacpat se (jídlem)• přecpat se (jídlem)• udělat štych (v kartách) -
4 hartarse
• nabažit se (čeho)• nacpat se• nasytit se -
5 hartarse de leer
• nabažit se čtení -
6 пресытиться
• nabažit se• přesytit se• nasytit se -
7 ahitarse (í) (de u.c.)
• mít až po krk (čeho)• nabažit se (čeho)• přejíst se (čím)• přesytit se (čím)• znechutit si (co)• zošklivit si (co)• zprotivit si (co) -
8 repastarse en las palabaras de u.p.
• nemoct se nabažit slovDiccionario español-checo > repastarse en las palabaras de u.p.
-
9 Il n'en a jamais assez.
Il n'en a jamais assez.Nemůže se toho nikdy dost nabažit. -
10 Il ne se lasse pas de voyager.
Il ne se lasse pas de voyager.Nemůže se nabažit cestováním.Dictionnaire français-tchèque > Il ne se lasse pas de voyager.
-
11 se dégoûter de q.
se dégoûter de q.nabažit se koho (.)zprotivit si koho (.)zošklivit si koho (.) -
12 se dégoûter de qc.
se dégoûter de qc.zošklivit si cozprotivit si conabažit se čeho -
13 se fatiguer de q.
se fatiguer de q.nabažit se koho (.) -
14 se fatiguer de qc.
se fatiguer de qc.nabažit se čeho -
15 se lasser de qc.
se lasser de qc.nabažit se čeho -
16 se rassasier
se rassasiernabažit se (přen.)nasytit se -
17 se rassasier de qc.
se rassasier de qc.nabažit se čeho (přen.)nasytit se čeho