Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

na+ludzi

  • 1 świat ludzi

    мно́жество люде́й, мно́го наро́ду

    Słownik polsko-rosyjski > świat ludzi

  • 2 wyprowadzić na ludzi

    = wyprowadzić na człowieka вы́вести в лю́ди

    Słownik polsko-rosyjski > wyprowadzić na ludzi

  • 3 czworo

    czwor|o
    Р. \czworoga собир. четверо; четыре;

    \czworo ludzi четыре человека; na \czworo на четыре части; chodzić we \czworo ходить вчетвером; zgarbić się we \czworo согнуться в три погибели; złożyć we \czworo сложить вчетверо; \czworo rąk четыре руки

    * * *
    P czworga собир.
    че́тверо; четы́ре

    czworo ludzi — четы́ре челове́ка

    na czworo — на четы́ре ча́сти

    chodzić we czworo — ходи́ть вчетверо́м

    zgarbić się we czworo — согну́ться в три поги́бели

    złożyć we czworo — сложи́ть вче́тверо

    czworo rąk — четы́ре руки́

    Słownik polsko-rosyjski > czworo

  • 4 ćma

    сущ.
    • бабочка
    • мотылек
    • мотылёк
    • тьма
    * * *
    (motyl) ночная бабочка
    ciemność, przest. ćma тьма
    * * *
    1. ночная бабочка;
    2. тьма; туча; полчища lm.;

    \ćma wróbli тьма (туча) воробьев;

    nieprzebrana \ćma łudzi несметные толпы людей
    +

    2. chmara, mrowie

    * * *
    ж
    1) ночна́я ба́бочка
    2) тьма; ту́ча; по́лчища lm

    ćma wróbliтьма (ту́ча) воробьёв

    nieprzebrana ćma ludzi — несме́тные то́лпы люде́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ćma

  • 5 dotknąć

    dotkn|ąć
    \dotknąćięty сов. kogo-czego 1. дотронуться до кого-чего, прикоснуться к кому-чему; тронуть кого-что;

    nie \dotknąć obiadu не прикоснуться к обеду, не тронуть обеда;

    2. перен. коснуться кого-чего, затронуть что;

    \dotknąć zagadnienia (problemu) коснуться вопроса (проблемы), затронуть вопрос (проблему);

    3. обидеть, задеть;

    \dotknąć do żywego задеть за живое;

    4. (о powodzi, suszy itp.) нанести вред, причинить страдания кому-чему;
    trzęsienie ziemi \dotknąćęło tysięcy ludzi от землетрясения пострадали тысячи людей
    +

    2. poruszyć 3. urazić

    * * *
    dotknięty сов. kogo-czego
    1) дотро́нуться до кого-чего, прикосну́ться к кому-чему; тро́нуть кого-что

    nie dotknąć obiadu — не прикосну́ться к обе́ду, не тро́нуть обе́да

    2) перен. косну́ться кого-чего, затро́нуть что; dotknąć zagadnienia ( problemu) косну́ться вопро́са (пробле́мы), затро́нуть вопро́с (пробле́му)
    3) оби́деть, заде́ть

    dotknąć do żywego — заде́ть за живо́е

    4) (o powodzi, suszy itp.) нанести́ вред, причини́ть страда́ния кому-чему

    trzęsienie ziemi dotknęło tysięcy ludzi — от землетрясе́ния пострада́ли ты́сячи люде́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dotknąć

  • 6 gatunek

    сущ.
    • вид
    • достоинство
    • жанр
    • качество
    • манера
    • порода
    • природа
    • род
    • свойство
    • сорт
    • тип
    * * *
    gatun|ek
    ♂, Р. \gatunekku 1. род, вид, категория ž;

    \gatunek ludzi тип (категория) людей;

    2. сорт, качество ň;

    w najlepszym \gatunekku самого высокого качества;

    3. биол. вид
    +

    1. rodzaj, typ, odmiania 2. jakość, wartość

    * * *
    м, Р gatunku
    1) род, вид, катего́рия ż

    gatunek ludziтип (катего́рия) люде́й

    2) сорт, ка́чество n

    w najlepszym gatunku — са́мого высо́кого ка́чества

    3) биол. вид
    Syn:
    rodzaj, typ, odmiania 1), jakość, wartość 2)

    Słownik polsko-rosyjski > gatunek

  • 7 gęstwa

    сущ.
    • мялка
    • тормоз
    • чаща
    * * *
    чаща;

    \gęstwa krzaków густые заросли кустарника; \gęstwa leśna лесная чаща; \gęstwa włosów густая шевелюра; \gęstwa ludzi густая (плотная) толпа

    + gąszcz, gęstwina

    * * *
    ж
    ча́ща

    gęstwa krzaków — густы́е за́росли куста́рника

    gęstwa leśna — лесна́я ча́ща

    gęstwa włosów — густа́я шевелю́ра

    gęstwa ludzi — густа́я (пло́тная) толпа́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gęstwa

  • 8 iluś

    л.-м. ф. несколько; сколько-то;

    \iluś tam ludzi несколько (сколько-то) человек

    * * *
    л.-м. ф.
    не́сколько; ско́лько-то

    iluś tam ludzi — не́сколько (ско́лько-то) челове́к

    Słownik polsko-rosyjski > iluś

  • 9 mnóstwo

    сущ.
    • ворох
    • груда
    • давка
    • кипа
    • количество
    • купа
    • куча
    • масса
    • месса
    • множество
    • полчище
    • сонм
    • толпа
    * * *
    множество, масса ž;

    \mnóstwo ludzi масса людей; \mnóstwo spraw масса (уйма) дел

    + moc, masa

    * * *
    с
    мно́жество, ма́сса ż

    mnóstwo ludzi — ма́сса люде́й

    mnóstwo spraw — ма́сса (у́йма) дел

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mnóstwo

  • 10 moc

    сущ.
    • власть
    • возможность
    • действие
    • держава
    • доверенность
    • крепость
    • могущество
    • мочь
    • мощность
    • мощь
    • насилие
    • полномочие
    • право
    • производительность
    • прочность
    • сила
    • способность
    • уйма
    • умение
    • энергичность
    • энергия
    * * *
    1. сила;

    \moc głosu сила голоса; \moc charakteru сила характера; z całej \mocy изо всех сил; \moc prawna юр. законная сила;

    na \mocy czegoś, \mocą czegoś на основании чего-л., согласно чему-л., в соответствии с чём-л.; в силу чего-л.;
    2. прочность;

    \moc tkaniny прочность ткани;

    3. крепость, насыщенность;

    \moc alkoholu крепость алкогольного напитка; \moc roztworu насыщенность раствора;

    4. множество ň, масса;

    \moc ludzi масса людей (народу); \moc pieniędzy масса (куча) денег;

    5. тех. мощность;
    silnik о \mocу... двигатель мощностью в...;

    \moc obliczeniowa komputera вычислительная мощь (мощность) компьютера; ● \moc produkcyjna эк. производственная мощность;

    coś jest (leży) w czyjejś \mocy что-л. в чьёй-л. власти (зависит от кого-л.); кто-л. в состоянии что-л. сделать; па \moc разг. наглухо, крепко, прочно
    +

    1. siła 2. wytrzymałość 4. masa

    * * *
    ж
    1) си́ла

    moc głosu — си́ла го́лоса

    moc charakteru — си́ла хара́ктера

    z całej mocy — изо все́х си́л

    moc prawnaюр. зако́нная си́ла

    na mocy czegoś, mocą czegoś — на основа́нии чего́-л., согла́сно чему́-л., в соотве́тствии с че́м-л.; в си́лу чего́-л.

    2) про́чность

    moc tkaniny — про́чность тка́ни

    3) кре́пость, насы́щенность

    moc alkoholu — кре́пость алкого́льного напи́тка

    moc roztworu — насыщенно́сть раство́ра

    4) мно́жество n, ма́сса

    moc ludzi — ма́сса люде́й (наро́ду)

    moc pieniędzy — ма́сса (ку́ча) де́нег

    5) тех. мо́щность

    silnik o mocy… — дви́гатель мо́щностью в…

    moc obliczeniowa komputera — вычисли́тельная мощь (мо́щность) компью́тера

    - coś jest w czyjejś mocy
    - coś leży w czyjejś mocy
    - na moc
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > moc

  • 11 morze

    сущ.
    • море
    * * *
    morz|e
    ☼, мн. Р. mórz море;

    \morze otwarte, zamknięte открытое, закрытое море; na pełnym \morzeu в открытом море; nad poziomem \morzea над уровнем

    моря;

    \morze ludzi перен. море людей; ● kropla w \morzeu капля в море

    * * *
    с, мн Р mórz
    мо́ре

    morze otwarte, zamknięte — откры́тое, закры́тое мо́ре

    na pełnym morzu — в откры́том мо́ре

    nad poziomem morza — над у́ровнем мо́ря

    morze ludziперен. мо́ре люде́й

    Słownik polsko-rosyjski > morze

  • 12 mrowie

    сущ.
    • множество
    * * *
    1. множество, тьма ž;

    \mrowie ludzi тьма народу; \mrowie gwiazd мириады звёзд;

    2. мурашки lm.;
    \mrowie przechodzi po skórze (przejmuje) мурашки бегают (по спине)
    +

    1. gromada, chmara 2. ciarki

    * * *
    с
    1) мно́жество, тьма ż

    mrowie ludzi — тьма наро́ду

    mrowie gwiazd — мириа́ды звёзд

    2) мура́шки lm

    mrowie przechodzi po skórze (przejmuje) — мура́шки бе́гают (по спине́)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mrowie

  • 13 najechać

    глаг.
    • запустить
    • наезжать
    • наехать
    • накатить
    • овладеть
    * * *
    naj|echać
    \najechaćadę, \najechaćedzie, \najechaćadą, \najechaćedź, \najechaćechał, \najechaćechany сов. 1. наехать;

    \najechać na drzewo наехать на дерево; \najechaćechało dużo ludzi наехало много народу;

    2. напасть, совершить нападение (набег), вторгнуться;
    3. na kogo-co разг. наброситься, накинуться (с упрёками etc.)
    +

    2. napaść

    * * *
    najadę, najedzie, najadą, najedź, najechał, najechany сов.
    1) нае́хать

    najechać na drzewo — нае́хать на де́рево

    najechało dużo ludzi — нае́хало мно́го наро́ду

    2) напа́сть, соверши́ть нападе́ние (набе́г), вто́ргнуться
    3) na kogo-co разг. набро́ситься, наки́нуться (с упрёками и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > najechać

  • 14 natłok

    сущ.
    • давление
    • затор
    • нажатие
    • нажим
    • напор
    • натиск
    • прессование
    • теснота
    * * *
    ♂, Р. \natłoku 1. толпа ž; скопище ň;

    \natłok ludzi толпа людей; \natłok samochodów скопище автомобилей;

    2. толчея ž; давка ž;

    uczynił się \natłok возникла толчея;

    3. перен. наплыв, поток;

    \natłok myśli наплыв мыслей;

    \natłok spraw множество (уйма) дел
    +

    1. tłum, ciżba 2. ścisk 3. nawał, napływ

    * * *
    м, Р natłoku
    1) толпа́ ż; ско́пище n

    natłok ludzi — толпа́ люде́й

    natłok samochodów — ско́пище автомоби́лей

    2) толчея́ ż; да́вка ż

    uczynił się natłok — возни́кла толчея́

    3) перен. наплы́в, пото́к

    natłok myśli — наплы́в мы́слей

    natłok spraw — мно́жество (у́йма) дел

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > natłok

  • 15 nigdzie

    нареч.
    • некуда
    • нигде
    • никуда
    * * *
    1. нигде;

    \nigdzie nie widać ludzi нигде не видно людей;

    2. никуда;

    \nigdzie nie wychodził он никуда не выходил

    * * *
    1) нигде́

    nigdzie nie widać ludzi — нигде́ не ви́дно люде́й

    2) никуда́

    nigdzie nie wychodził — он никуда́ не выходи́л

    Słownik polsko-rosyjski > nigdzie

  • 16 pielgrzymka

    pielgrzym|ka
    ♀, мн. Р. \pielgrzymkaek 1. паломничество ň;
    2. (grupa ludzi) группа паломников, паломники lm.
    * * *
    ж, мн P pielgrzymek
    1) пало́мничество n
    2) ( grupa ludzi) гру́ппа пало́мников, пало́мники lm

    Słownik polsko-rosyjski > pielgrzymka

  • 17 potratować

    potratowa|ć
    \potratowaćny сов. потоптать, растоптать;

    \potratować ludzi растоптать (передавить) людей; \potratować zboże потоптать (потравить) хлеба

    + stratować

    * * *
    potratowany сов.
    потопта́ть, растопта́ть

    potratować ludzi — растопта́ть (передави́ть) люде́й

    potratować zboże — потопта́ть (потрави́ть) хлеба́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > potratować

  • 18 skrzyknąć

    skrzykn|ąć
    \skrzyknąćięty сов. созвать, скликать;

    \skrzyknąć ludzi do roboty созвать людей на работу

    + zwołać

    * * *
    skrzyknięty сов.
    созва́ть, скли́кать

    skrzyknąć ludzi do roboty — созва́ть люде́й на рабо́ту

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skrzyknąć

  • 19 świat

    сущ.
    • вселенная
    • грунт
    • заземление
    • земля
    • мир
    • почва
    • суша
    * * *
    свет, мир
    światło свет (освещение)
    syn (przed imieniem ojca) книжн. свет (сын)
    * * *
    ♂ мир; свет;

    \świat ducha духовный мир; \świat naukowy научный мир; \świat roślin, zwierząt растительный, животный мир; \świat pracy трудящиеся, трудовой народ;

    na świecie в мире;

    mistrz \świata чемпион мира; rekord \świata мировой рекорд; przyjść na \świat явиться (появиться) на свет; ● \świat zabity deskami захолустье, медвежий угол; tamten \świat тот свет, потусторонний мир; koniec \światа конец света, светопреставление; za żadne skarby \świata, za nic w świecie ни за что на свете; \świat drogi а) далеко-далеко;

    б) порядочное расстояние, порядочный отрезок пути;

    \świat ludzi множество людей, много народу;

    \świat na kimś, czymś się nie kończy свет клином не сошёлся на ком-л., чём-л.
    * * *
    м
    мир; свет

    świat ducha — духо́вный мир

    świat naukowy — нау́чный мир

    świat roślin, zwierząt — расти́тельный, живо́тный мир

    świat pracy — трудя́щиеся, трудово́й наро́д

    na świecie — в ми́ре

    mistrz świata — чемпио́н ми́ра

    rekord świata — мирово́й реко́рд

    przyjść na świat — яви́ться (появи́ться) на свет

    - tamten świat
    - koniec świata
    - za żadne skarby świata
    - za nic w świecie
    - świat na kimś, czymś się nie kończy

    Słownik polsko-rosyjski > świat

  • 20 unikać

    глаг.
    • избегнуть
    • избежать
    • обходить
    • сторониться
    • убегать
    • увиливать
    * * *
    unika|ć
    \unikaćny несов. kogo-czego 1. избегать кого-чего;

    \unikać ludzi избегать (сторониться) людей;

    2. разг. уклоняться, увиливать от чего;

    \unikać odpowiedzi уклоняться от ответа

    * * *
    unikany несов. kogo-czego
    1) избега́ть кого-чего

    unikać ludzi — избега́ть (сторони́ться) люде́й

    2) разг. уклоня́ться, уви́ливать от чего

    unikać odpowiedzi — уклоня́ться от отве́та

    Słownik polsko-rosyjski > unikać

См. также в других словарях:

  • wyjść na człowieka [na ludzi] — {{/stl 13}}{{stl 7}} stać się osobą cenioną w społeczeństwie; zdobyć zawód, pozycję, wykształcenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skończył szkołę i wyszedł na ludzi. Jeśli zechce, jeszcze wyjdzie na człowieka. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • iść [pójść] w świat [między ludzi] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} porzucić swój dom, swoją rodzinną miejscowość, okolicę i wyjechać gdzieś daleko na dłuższy czas; osiedlić się gdzieś daleko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy skończył szkołę, poszedł w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dla ludzi — Pomyślany w taki sposób, żeby być łatwym w użyciu i nieskomplikowanym Eng. (Developed in such a way so as to be) Easy to use or understand; not sophisticated …   Słownik Polskiego slangu

  • wyjść na ludzi — Stać się wartościowym człowiekiem; osiągnąć sukces w życiu Eng. To steer one s life in such a way that one becomes a valuable individual; to achieve something in life …   Słownik Polskiego slangu

  • ludzie — DB. ludziedzi, N. ludźmi; lp → człowiek, forma supletywna rzeczownika człowiek a) w zn. 1: Ludzie nauki, teatru. Ludzie pióra. Ludzie epoki odrodzenia, oświecenia. Tłum, gromada, grupka, garstka ludzi. Wiele ludzi. Dwoje, troje ludzi (o… …   Słownik języka polskiego

  • ludzie — 1. Będą z kogoś ludzie a) «ktoś się stanie porządnym człowiekiem»: Nie zbłądziłeś? – spytał. – Owszem, ale uratowała mnie Hatora. – Nie łże – będą z niego ludzie! – rzekł Pantera. M. Rodziewiczówna, Lato. b) «ktoś zdobędzie wykształcenie, wysokie …   Słownik frazeologiczny

  • serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… …   Słownik frazeologiczny

  • DonGuralEsko — Background information Birth name Piotr Górny Born March 8, 1980 (1980 03 08) …   Wikipedia

  • krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… …   Słownik frazeologiczny

  • pies — 1. pot. A to pies? «a to się nie liczy? nie ma znaczenia?» 2. pot. (Coś) goi się, zagoiło się na kimś jak na psie «czyjeś rany, zadrapania goją się szybko, łatwo»: Zerknęła raz jeszcze w moją stronę i dodała łagodniej: – do not worry... zagoi się …   Słownik frazeologiczny

  • autorytet — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. autorytetecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek budzący zaufanie, będący ekspertem w jakiejś dziedzinie albo wyrocznią w sprawach moralnych, cieszący się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»