-
1 przesta|ć1
pf — przesta|wać1 impf (przestanę — przestaję) vi 1. (przerwać) to stop; to lay off pot., to quit (coś robić doing sth); to desist książk. (coś robić from doing sth)- przestań traktować mnie jak dziecko stop treating me like a child- przestać palić/pić to stop a. quit a. give up smoking/drinking- przestać brać pigułki antykoncepcyjne/narkotyki to come off the pill/off drugs pot.- przestań! stop it!, lay off!, give it a rest!2. (utracić zdolność) to stop (coś robić doing sth); to cease (coś robić doing a. to do sth)- przestać słyszeć na jedno ucho/widzieć na jedno oko to lose the hearing in one ear/sight in one eye3. (skończyć się) to stop (coś robić doing sth)- deszcz przestał padać it stopped rainingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesta|ć1
-
2 ogłuchnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogłuchnąć
-
3 głuchaw|y
adj. pot. hard of hearing- być głuchawym na jedno ucho to be a bit deaf in one earThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuchaw|y
-
4 głu|chy
Ⅰ adj. 1. (niesłyszący) deaf, hearing-impaired- całkowicie/częściowo głuchy totally/partially deaf a. hearing-impaired- głuchy na jedno ucho deaf in one ear- głuchy od urodzenia deaf from birth- głuchy jak pień (as) deaf as a post, stone deaf2. pejor., żart. (obojętny) deaf (na coś to sth)- on jest głuchy na moje perswazje he’s deaf to my arguments3. (przytłumiony) dull, hollow- głuchy kaszel a hollow cough- głuchy stukot kopyt the dull thud of hooves4. przen. (cichy, milczący) silent, hushed- głucha ulica a silent street- głucha cisza dead silence5. żart. (mówiony w tajemnicy) whispered, hushed- głuche plotki whispered rumours6. przen. (mocny i skrywany) deep(-seated)- głucha nienawiść deep(-seated) hatred- głucha rozpacz deep(-seated) despair7. żart. (bardzo oddalony) remote; God-forsaken pejor.- głucha wieś a God-forsaken village- w głuchej puszczy in the depths of the forestⅡ głu|chy m, głucha f deaf person- szkoła dla głuchych a school for the deaf a. hearing-impaired■ czego głuchy nie dosłyszy, to zmyśli the mind abhors a vacuum (and guesses at missing information)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głu|chy
-
5 jednou|chy
adj. książk. (mający jeden uchwyt) with one handle; (mający jedno ucho) with one ear, one-eared- jednouchy dzban a pitcher with one handle- jednouchy kot a one-eared catThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jednou|chy
-
6 ogłuch|nąć
pf (ogłuchł) vi to become a. to go deaf- od wystrzału ogłuchł na jedno ucho he went deaf in one ear as a result of an explosion- na starość ojciec całkiem ogłuchł my father became completely deaf in his old ageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogłuch|nąć
-
7 oklap|nięty
, oklapły adj. 1. (opadły) droopy, drooping- oklapnięte kwiaty droopy a. wilted flowers- pies miał jedno ucho oklapnięte one of the dog’s ears was drooping2. pot. exhausted- był oklapnięty po wyczerpującej pracy he was exhausted after workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oklap|nięty
-
8 przygłuch|nąć
pf (przygłuchł) vi to go partially deaf, to have partial hearing loss- przygłuchnąć na jedno ucho to go partially deaf in one earThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygłuch|nąć
-
9 u|cho
n 1. (N pl uszy, G pl uszu a. uszów) Anat. (narząd słuchu) ear- odstające/spiczaste uszy protruding/pointed ears- pies ze zwisającymi uszami a dog with floppy ears- głuchy na jedno/lewe ucho deaf in one ear/in the left ear- prawym uchem a. na prawe ucho słabiej słyszę (the hearing in) my right ear is not so good- wytargać kogoś za uszy to box sb’s ears- szeptać a. mówić komuś coś do ucha to whisper sth into sb’s ear- boli go/ją ucho he/she has an earache- odmroziłem sobie uszy my ears are frostbitten- przyłożył ucho do dziurki od klucza he put his ear to the keyhole- naciągnął a. nałożył czapkę głęboko/lekko na uszy he pulled his cap down over/just over his ears- zarumieniła się po uszy a. po czubki uszu her whole face turned red- zatykał uszy, by nie słyszeć ich wrzasków he plugged his ears so as not to hear their screaming2. sgt (słuch) ear- czujne/wprawne/wyczulone ucho a keen/trained/sensitive ear- dźwięki miłe dla ucha sounds that are easy on the ear- mieć muzykalne ucho to have an ear for music- on ma ucho do języków he has an ear for languages- złowił a. schwytał uchem lekki szmer his ear caught a faint rustle- masz dobre ucho, jeśli to usłyszałeś you must have good ears if you heard that3. zw. pl (N pl ucha a. uszy, G pl uszu a. uszów) (przy czapce) ear flap zw. pl 4. (N pl ucha a. uszy, G pl uch a. uszu a. uszów) (przy koszu, kubku, dzbanie) handle; (z tkaniny, sznura) loop- chwycił plecak za ucho he grabbed the rucksack by the loop5. (N pl ucha, G pl uch) (w igle) eye- ucho liny Żegl. eye- ucho środkowe Anat. middle ear- ucho wewnętrzne Anat inner ear- ucho zewnętrzne Anat. outer ear- być czyimś uchem i okiem książk. to be sb’s eyes and ears- brzęczeć komuś nad uszami to drone (on and on) at sb- dać ucha czemuś to listen to sth- dostać a. zobaczyć ucho od śledzia pot. to get damn all GB pot., to not get diddly-squat a. doodly-squat US- dotrzeć a. dojść do niepowołanych uszu to be heard by the wrong people- drażnić uszy to grate on one’s/sb’s ears- dzwoni mu/jej w uszach his/her ears a. eardrums are ringing- cisza aż w uszach dzwoni the silence is deafening- dźwięczeć komuś w uszach to ring in sb’s ears- kłaść coś komuś do uszu a. w uszy to drum a. hammer sth into sb- kłaść a. tulić uszy po sobie to put a. have one’s tail between one’s legs- mieć oczy i uszy otwarte to keep a. have one’s wits about one- mieć swoje za uszami to have a thing or two on one’s conscience- mieć usta od ucha do ucha to have a wide mouth- mam uszy pełne hałasu my ears ache from all the noise- miała uszy pełne muzyki the music played in her head- mówić coś komuś na ucho (w sekrecie) to tell sb sth in secret- nie wierzę a. nie chcę wierzyć własnym uszom I can’t believe my ears- obić się komuś o uszy to ring a bell with sb pot.- po uszy zakochany head over heels in love- po uszy w długach/w pracy up to one’s ears a. neck in debt/in work pot.- przejść a. przecisnąć się przez ucho igielne to pass through the eye of a needle- jego głos świdrował w uszach he had a piercing voice- rozdzierające uszy odgłosy wybuchów ear-splitting detonations- puszczać coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth- słuchać czegoś a. chłonąć coś chciwym uchem to listen avidly to sth- słuchać jednym uchem (a drugim wypuszczać) to listen with only half an ear- słyszeć coś na własne uszy to hear sth with one’s own ears- spać na oba uszy przest. to sleep like a log a. top- choćbyś stawał na uszach, i tak jej nie przekonasz you’ll never manage to convince her- strzyc uszami a. uchem to prick up a. cock one’s ears- nie mówmy o tym teraz, bo sąsiadka strzyże/inni strzygą uszami a. uchem we’d better not talk about it now as the neighbour’s/the others’ ears are flapping pot.- uśmiechać się od ucha do ucha to smile a. grin from ear to ear- wpadać w ucho [melodia, piosenka] to be catchy- wpadające w ucho melodie/powiedzonka catchy tunes/sayings- zamykać a. zatykać uszy na coś to close a. shut one’s ears to sth- zobaczę/zobaczy prędzej a. raczej swoje ucho, aniżeli… there’s more chance of finding Elvis on the moon than there is of… pot.- uczciwszy uszy przest. (if you’ll) pardon a. excuse the expression- klął, aż wszystkim uszy więdły his swearing made everyone’s ears burn- jadł a. wcinał, aż mu się uszy trzęsły pot. he ate ravenously- zajadali obiad/kanapki, aż im się uszy trzęsły they scoffed their dinner/sandwiches GB pot., they scarfed down their dinner/sandwiches US pot.- wlatywać a. wchodzić jednym uchem, a drugim wylatywać a. wychodzić to go in (at) one ear and out (at) the other- uszy bolą słuchać it assaults the ears, it’s painful to listen toThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|cho
См. также в других словарях:
ucho — n II; lm MB. uszy, D. uszu (uszów), C. uszom, N. uszami (uszyma), Ms. uszach 1. «parzysty narząd słuchu i równowagi u kręgowców (u człowieka i ssaków składający się z ucha zewnętrznego, środkowego i wewnętrznego) znajdujący się po obu stronach… … Słownik języka polskiego
głuchawy — głuchawywi 1. «mający przytępiony słuch; przygłuchy» Głuchawy na jedno ucho. 2. «o różnego rodzaju dźwiękach: nieco przytłumiony» … Słownik języka polskiego
jednouchy — jednouchyusi «mający jedno ucho» Jednouchy garnek. Jednouchy człowiek … Słownik języka polskiego
ogłuchnąć — dk Vc, ogłuchnąćnę, ogłuchnąćniesz, ogłuchnąćnij, ogłuchł (ogłuchnąćnął), ogłuchnąćchła, ogłuchnąćchli, ogłuchłszy «stać się głuchym, przestać słyszeć, stracić słuch» Ogłuchnąć na jedno ucho. Ogłuchnąć na starość. Ogłuchnąć od huku … Słownik języka polskiego
półgłuchy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, półgłuchygłusi {{/stl 8}}{{stl 7}} słabo słyszący, słyszący tylko na jedno ucho; prawie głuchy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Półgłuchy starzec. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
jeden — I. 1. Za jednym zachodem «przy okazji załatwienia jakiejś innej sprawy, jednocześnie z czymś»: – Chciałbym napisać grubą książkę, więc musiałbym po Węgrzech podróżować ze trzy miesiące. (...) Przelot Air India do Pragi byłby najprostszy. Jeżeli… … Słownik frazeologiczny
uho — ȕho (ȕvo reg. + srp.) sr <N mn ȕši/ušèsa pejor., G ȗhā/ùšijū/ùšī/ušésā pejor.> [ovo uho; ova uha/ove uši] DEFINICIJA 1. a. anat. paran organ sluha, služi za percepciju zvuka i ravnoteže [srednje uho; unutrašnje uho; vanjsko uho; klempave… … Hrvatski jezični portal
Польский язык — Самоназвание: język polski, polszczyzna Страны: Польша, США … Википедия
drugi — 1. Drugie dobrze «też dobrze, bez różnicy»: Ja tam o posag nie stoję. Da, to dobrze, nie – to drugie dobrze. I. Newerly, Pamiątka. 2. Wpadać, przerzucać się z jednej ostateczności, skrajności w drugą «zmieniać krańcowo, całkowicie zdanie, sposób… … Słownik frazeologiczny