-
41 ich habe ihn jahrelang nicht gesehen
мест.общ. мы с ним не виделись годами, я не видел его много летУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe ihn jahrelang nicht gesehen
-
42 ich habe ihn mit
мест.общ. я привёл его с собой -
43 ich habe ihn noch gestern gesehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe ihn noch gestern gesehen
-
44 ich habe ihn rufen lassen
мест.общ. я велел позвать егоУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe ihn rufen lassen
-
45 ich habe ihn selbst gesprochen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe ihn selbst gesprochen
-
46 ich habe manche halbe Stunde auf ihn gewartet
Универсальный немецко-русский словарь > ich habe manche halbe Stunde auf ihn gewartet
-
47 ich kann ihn nicht ausstehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann ihn nicht ausstehen
-
48 ich kann ihn nicht verknusen
мест.разг. я его не выношу, я его не перевариваюУниверсальный немецко-русский словарь > ich kann ihn nicht verknusen
-
49 ich kann ihn nicht verputzen
мест.общ. я его не выношу, я его не перевариваюУниверсальный немецко-русский словарь > ich kann ihn nicht verputzen
-
50 ich kann nicht gegen ihn an
мест.разг. против него я бессиленУниверсальный немецко-русский словарь > ich kann nicht gegen ihn an
-
51 ich kann ohne ihn fertig werden
Универсальный немецко-русский словарь > ich kann ohne ihn fertig werden
-
52 ich kenne ihn nur dem Namen nach
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kenne ihn nur dem Namen nach
-
53 ich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht
мест.общ. его я знаю, а его брата нетУниверсальный немецко-русский словарь > ich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht
-
54 ich mag ihn nicht
мест.общ. он мне не нравится -
55 ich mag ihn nicht sehen
мест.общ. я не хочу его видетьУниверсальный немецко-русский словарь > ich mag ihn nicht sehen
-
56 ich rechne ihn unter meine Freunde
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich rechne ihn unter meine Freunde
-
57 ich selbst habe ihn gesprochen
мест.общ. я сам с ним говорилУниверсальный немецко-русский словарь > ich selbst habe ihn gesprochen
-
58 ich werde ihn schon zu finden wissen
мест.общ. я сумею его найтиУниверсальный немецко-русский словарь > ich werde ihn schon zu finden wissen
-
59 ich werde mir ihn daraufhin ansehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich werde mir ihn daraufhin ansehen
-
60 ich bekomme ihn nicht dazu mir zu helfen
no consigo que me ayudeDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich bekomme ihn nicht dazu mir zu helfen
См. также в других словарях:
Wie werde ich ihn los - in 10 Tagen — Filmdaten Deutscher Titel: Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? Originaltitel: How to Lose a Guy in 10 Days Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wie werde ich ihn los - in 10 Tagen? — Filmdaten Deutscher Titel: Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? Originaltitel: How to Lose a Guy in 10 Days Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wie werde ich ihn los in 10 Tagen — Filmdaten Deutscher Titel: Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? Originaltitel: How to Lose a Guy in 10 Days Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wie werde ich ihn los in 10 Tagen? — Filmdaten Deutscher Titel: Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? Originaltitel: How to Lose a Guy in 10 Days Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen — Filmdaten Deutscher Titel: Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? Originaltitel: How to Lose a Guy in 10 Days Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? — Filmdaten Deutscher Titel: Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? Originaltitel: How to Lose a Guy in 10 Days Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wie werde ich ihn los — Filmdaten Deutscher Titel Wie werde ich ihn los – in 10 Tagen? Originaltitel How to Lose a Guy in 10 Days … Deutsch Wikipedia
Ich weiss, dass ich nichts weiss — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia
Ich weiss, dass ich nichts weiss! — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia
Ich weiß, dass ich nicht weiß — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia
Ich weiß, dass ich nichts weiß! — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia