Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

n+form

  • 81 questin form

    English-Croatian dictionary > questin form

  • 82 questin-form

    English-Croatian dictionary > questin-form

  • 83 re form

    vt/i [mil] nanovo (se) formirati; preobličiti (se), preinačiti (se), preobraziti (se), preudesiti (se), preustrojiti (se)

    English-Croatian dictionary > re form

  • 84 re-form

    vt/i [mil] nanovo (se) formirati; preobličiti (se), preinačiti (se), preobraziti (se), preudesiti (se), preustrojiti (se)

    English-Croatian dictionary > re-form

  • 85 roll-form

    English-Croatian dictionary > roll-form

  • 86 semiblock form

    [com] kombinirani oblik s proredom

    English-Croatian dictionary > semiblock form

  • 87 sequential form

    English-Croatian dictionary > sequential form

  • 88 shelled form

    English-Croatian dictionary > shelled form

  • 89 the form of the content

    English-Croatian dictionary > the form of the content

  • 90 the form of the expresion

    English-Croatian dictionary > the form of the expresion

  • 91 PCX

    * * *

    slikovni form at PCX

    English-Croatian dictionary > PCX

  • 92 bad

    adj ([com] worse;[superl] worst) 1. loš, bezvrijedan, nevaljao 2. škodljiv, pokvaren, neugodan, odvratan 3. zao, opak 4. loša zdravlja, bolestan, bolan; nedovoljan, nedostatan 5. težak, jak; nemio, grdan / to go # = propasti, poći krivim putem, upasti u loše društvo; pokvariti se; [sl] # egg (hat) = mućak; [fig] čovjek loša karaktera; in a # way = bolestan; u lošim prilikama; to be very # = biti vrlo bolestan; # woman = pala žena, pala porodična žena; not # = sasvim dobar, prilično dobar; [US] # man = razbojnik, bandit, negativni tip; # blood = zla krv, neprijateljsko raspoloženje; # debt = neutjeriv dug; # form = netaktičnost, neodgojenost; # language = prostački izrazi, psovke; # money = krivotvoren novac; from # to worse = iz zla u gore; to be taken # = razboljeti se; that is too # = to mi je baš krivo, to je šteta, to je već preglupo
    * * *

    bolestan
    loš
    nečist
    nedostojan
    neispravan
    nepogoda
    netočan
    nevaljao
    pokvaren
    poročan
    razvratan
    s greškom
    slabo
    smola
    težak
    zao

    English-Croatian dictionary > bad

  • 93 favorite

    adj voljen, omiljen, omilio / # author =najmiliji, omiljeli pisac; # child = miljenče, mezimče; [gram] # sentence-form = favorizirani oblik rečenice
    * * *

    favorit
    ljubimac
    mezimac
    miljenik
    omiljen
    omiljeno

    English-Croatian dictionary > favorite

  • 94 favourite

    adj voljen, omiljen, omilio / # author =najmiliji, omiljeli pisac; # child = miljenče, mezimče; [gram] # sentence-form = favorizirani oblik rečenice
    * * *

    favorit
    ljubimac
    miljenik
    najmiliji
    omiljen

    English-Croatian dictionary > favourite

  • 95 idea

    s l. ideja 2. pojam, predodžba 3. misao, mišljenje 4. zamisao, namjera, osnova, plan 5. pretpostavka, slutnja /the Idea apsolutna ideja; in # u duhu,pojmovno; to form an # of stvoriti predodžbu (o komu, čemu); what is the #? što to znači?; I have an # he will come nekako mi se čini da će doći; I have no # nemam pojma; to put #s into a p's head izaz(i)vati u kome (lude) zamisli!, kakva ludost!
    * * *

    ideja
    misao
    nazor
    plan
    pojam
    predodžba
    slutnja
    zamisao

    English-Croatian dictionary > idea

  • 96 loin

    s [anat] krsta, slabine; [cul] bedro, butine, bubrežnjak / [fig] to gird up one's #s = zasukati rukave; spremiti se na put (ili posao) sprung form the #s (of) = odvjetak, potomak (koga)
    * * *

    bedro
    butina
    butine
    hrbat
    krsta
    pečenica
    slabine

    English-Croatian dictionary > loin

  • 97 money

    s novac; novci; [com] sredstvo plaćanja, moneta; [fig] novac, novci, pare, bogatstvo, imetak /[jur, arch] # s [pl] = novac, novci, (novčane) svote; # of account = novčana vrijednost, (novčane) svote, iznosi; [sl] to be in the # = biti bogat; [com] # in cash, # in hand =stanje blagajne; it's # for jam = to je laka zarada; # makes the mare go = novcem se može sve postići, zlatan ključić i željezna vrata otvaraju; ready # = gotov novac, gotovina; to come into # = doći do novca, naslijediti novac; to be short of # = ne biti pri novcu; [sl] to be coining (minting) # = brzo se obogaćivati; to make # = zarađivati, zaraditi novac; to marry # = bogato se oženiti (udati); to put # into a th = uložiti novac u što; (to pay) # down = (platiti) u gotovu (novcu); to raise # = pribaviti novčana sredstva, sakupiti novac; not form love or # = nizašto; to get one's # 's worth = dobiti punu protuvrijednost za (svoj) utrošeni novac
    * * *

    financijski
    novac
    novčani

    English-Croatian dictionary > money

  • 98 out

    prep I. (pokret); # (of) iz, izvan, van ([to be # the programme] biti izvan programa); zbog; radi; od ([two # of ten] dva od desetorice, jedna petina) II. (položaj); 1. izvan, van ([3 miles # of London] tri milje izvan Londona) 2. slobodan od lišen ([to be # of] biti bez čega, nemati što) 3. porijeklom od ([a foal bz Caesar # of Cleopatra] ždrebe kojemu je otac Cezar a majka Jkeioatra) / form # = iz, van; # of doors = na otvorenom, napolju; # of breath = bez daha; # of doubt = bez sumnje, izvan sumnje, nesumnjivo; # of it = isključivši; lišen; s gubitkom, u neprilici; neupućen u zabludi; # of date = zastario, nemoderan; # of one's own head = sam od sebe iz vlastite pobude; to take # of bond = izvaditi (obično nakon carinjenja) robu iz carinskog skladišta; [com] # of stock = rasprodan, čega više nema na zalihi; of sight # of mind = daleko od očiju, daleko od srca; # of danger = izvan opasnosti; # of money = bez novaca
    * * *

    aut
    biti objavljen
    glasno
    iz
    izašao
    izgnati
    izlaz
    izlet
    izvan
    kroz
    napolje
    otkriven
    sasvim
    van
    van!
    vani
    vanjski
    vanjština
    završen

    English-Croatian dictionary > out

  • 99 put

    vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)
    * * *

    baciti
    dići
    hitnuti
    izraziti
    koristiti
    metnuti
    odgoditi
    odložiti
    podnijeti
    položiti
    postaviti
    potaknuti
    prouzrokovati
    skloniti
    staviti
    stavljanje
    stavljati
    ugasiti
    zabilježiti

    English-Croatian dictionary > put

  • 100 shaper

    * * *

    oblikovatelj
    sistem za form

    English-Croatian dictionary > shaper

См. также в других словарях:

  • form — form·abil·i·ty; form·able; form·ably; form·al·de·hyde; form·amide; form·am·i·dine; form·a·zan; form·ful; form·ism; form·ist; form·less; Form·var; for·nic·i·form; fos·si·form; fo·ve·i·form; fruc·ti·form; fun·gi·form; fun·nel·form; fur·ci·form;… …   English syllables

  • Form — • The original meaning of the term form, both in Greek and Latin, was and is that in common use • eidos, being translated, that which is seen, shape, etc., with secondary meanings derived from this, as form, sort, particular, kind, nature… …   Catholic encyclopedia

  • Form (Philosophie) — Form (lat. forma, „Gestalt, Figur“) ist eine philosophischer Grundterminus und stellt eine Übersetzung der griechischen Ausdrücke eidos bzw. morphe dar. Der Begriff der Form spielte vor allem als Gegenbegriff zur „Materie“ (griech. hyle) eine… …   Deutsch Wikipedia

  • form — n 1 Form, figure, shape, conformation, configuration are comparable when they denote the disposition or arrangement of content that gives a particular aspect or appearance to a thing as distinguished from the substance of which that thing is made …   New Dictionary of Synonyms

  • Form — may mean: *Form, the shape, appearance, or configuration, of an object *Form (furniture), a long seat or bench without a back *Form (education), a class, set or group of students *Form, a shallow depression or flattened nest of grass used by a… …   Wikipedia

  • Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… …   Wikipedia

  • Form criticism — is a method of biblical criticism that classifies units of scripture by literary pattern (such as parables or legends) and that attempts to trace each type to its period of oral transmission. [ form criticism. Encyclopædia Britannica. 2007.… …   Wikipedia

  • FORM AND MATTER — (Heb. צוּרָה, ẓurah, and חֹמֶר, ḥomer), according to Aristotle, the two constituents of every physical substance, form being that which makes the substance what it is, and matter being the substratum underlying the form. In substantial change the …   Encyclopedia of Judaism

  • Form — (Lehnwort von lat. forma) bezeichnet: Gestalt, die Art und Weise, wie etwas ist oder sich verändert im Sport die körperliche Verfassung eines Menschen, siehe Fitness Form (Kampfkunst), ein feststehender Bewegungsablauf in den Naturwissenschaften… …   Deutsch Wikipedia

  • Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Form classification — is the classification of organisms based on their morphology, which does not necessarily reflect their biological relationships. Form classification, generally restricted to palaeontology, reflects uncertainty; the goal of science is to move form …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»