-
41 gediş-gəliş
сущ.1. движение (езда или ходьба на улицах, на дорогах в разных направлениях). Küçələrdə gedişgəliş kəsilib на улицах движение прекратилось2. передвижение. Gediş-gəliş qadağan edilir передвижение запрещается3. связь между кем-л., образующаяся в процессе общения. aralarında gediş-gəliş yoxdur между ними нет связи -
42 girib-çıxmaq
глаг. haraya заходить, зайти куда на короткое время -
43 hakim
Iсущ.1. судья:1) юрид. должностное лицо в органах суда, выносящее приговор по судебному делу. Xalq hakimi народный судья, istintaq hakimi следственный судья, münsiflər hakimi третейский судья, hakimə protest протест судье2) спорт. тот, кто судит игру, состязание, арбитр. Yarışların hakimi судья соревнований, matçın hakimi судья матча, beynəlxalq dərəcəli hakim судья (арбитр) международной категории, xalçadakı hakim судья на ковре, xətt hakimi судья на линии, hakimin qərarı решение судьи (арбитра)2. истор. правитель, повелитель, властелин, властитель, влады ка. Əyalətin hakimi правитель провинции, mütləq hakim самовластный правитель (монарх)IIприл.1. судейский:1) выносящий приговор; относящийся к судье. Hakim vəzifəsi судейская должность, hakimlər kollegiyası судейская коллегия2) спорт. относящийся к судье. Hakim stolu судейский стол, hakim qeydiyyatı судейская записка, hakimlər briqadası судейская бригада2. правящий, господствующий. Hakim partiya правящая партия, hakim millət господствующая нация, hakim dairələr правящие круги; hakim olmaq1) владеть2) овладевать, овладеть чем-л.3) быть судьёй (арбитром)4) быть правителем; hakim kəsilmək1) господствовать -
44 haray
Iсущ.1. клич, зов, призыв2. крик о помощи3. набат (сигнал тревоги, подаваемый ударами колокола в случае какого-л. бедствия)IIприл. набатный. Haray səsi набатный звон; haray salmaq кричать, звать на помощь, haray qaldırmaq поднять шум, крик; haray qoparmaq:1) звать на помощь2) бить тревогу; бить (в) набат (усиленно призывать обратить на кого-л., что-л. внимание, чтобы отвратить беду, несчастье)3) кричать, вопить. Haray çəkmək кричать о помощи; haraya gəlmək (yetmək, yetişmək, çatmaq) приходить, прийти (подоспеть) на помощь -
45 həşəmətlə
-
46 istiqamət
Iсущ.1. направление:1) линия движения чего-л., сторона, в которую устремлено действие, движение. Möhtəlif istiqamətlərdə в разных направлениях, bu istiqamətdə hərəkət etmək двигаться в этом направлении, istiqamətini dəyişmək изменить направление, istiqamətini təyin etmək nəyin определить направление чего, naməlum bir istiqamətdə в неизвестном направлении, cənub istiqamətində в южном направлении, küləyin istiqaməti направление ветра, hərəkətin istiqaməti направление движения,2) путь развития какого-л. действия, явления. Siyasətin istiqaməti направление политики, inkişafın istiqaməti направление развития3) общественное, научное и т.п. течение. Üç istiqamətdə в трех направлениях, nəzəri istiqamətdə в теоретическом направлении, müasir istiqamət современное направление, istiqamət vermək дать направление, işi hansı istiqamətdə aparmaq lazımdır? в каком направлении нужно вести дело?4) участок фронта, где военные действия развиваются в какую-л. сторону. Berlin istiqamətində на берлинском направлении2. курс (направление движения, путь – о судне, самолете и т.п.). Gəminin istiqaməti курс корабля, istiqamət almaq haraya брать курс куда, на что, istiqamət götürmək держать курс, eyni istiqamətdə hərəkət etmək двигаться по (одному и) тому же курсуIIприл. направляющий. İstiqamət oxları тех. направляющие стрелы, istiqamət bloku направляющий блок -
47 isə
Iсоюз. а, же (сочинительный союз, выражающий противительные отношения). O getdi, mən isə qaldım он уехал, а я осталсяIIчаст. то (в сочетаниях: harada isə где-то, nə vaxt isə когда-то, haraya isə куда-то), harada isə sizi görmüşəm где-то я вас видел, nə vaxt isə biz bir yerdə işləmişik когда-то мы работали вместе -
48 köçürmək
глаг.1. переселять, переселить (переводить, перевести на другое местожительство, поселять, поселить в другом месте). Təzə mənzilə köçürmək переселить в новую квартиру2. переводить, перевести:1) перемещать, переместить из одного места в другое. Məktəbliləri başqa düşərgəyə köçürmək перевести школьников в другой лагерь, məktəbi yeni korpusa köçürmək перевести школу в новый корпус2) официальным путем совершить передачу кому-л. чего-л. Pulu başqa müəssisənin hesabına köçürmək перевести деньги в счет другой организации, evi arvadının adına köçürmək (keçirmək) перевести дом на имя жены3) разг. зачислять, зачислить, назначать, назначить откуда-л. куда-л. Başqa vəziəfəyə köçürmək (keçirmək) перевести на другую должность3. эвакуировать (производить, произвести организованный вывоз кого-л., чего-л. из опасных местностей). Zavodu köçürmək эвакуировать завод, xəstəxananı köçürmək эвакуировать больницу, əhalini köçürmək эвакуировать население4. выдать. Qızını köçürmək выдать дочь (замуж), сыграв свадьбу5. переписывать, переписать (сделать копию с какого-л., текста, списать). Əlyazmasını köçürmək переписывать рукопись, tapşırığı köçürmək переписать упражнение6. списывать, списать (переписывать сочиненное кем- л. другим и выдать за свое). Başqasından köçürmək списывать у кого-л. другого, bir-brindən köçürmək списывать друг у друга7. выписывать, выписать откуда-л. Kitabdan (seçib) köçürmək выписать из книги8. транспортировать (перевозить, перевезти, доставлять, доставить из одного места в другое). Yaralıları köçürmək транспортировать раненых9. пересаживать, пересадить (вырезав часть кости, ткани и т.п., перенести на другое место для приживления). Böyrək köçürmək пересадить почку -
49 kölgə
Iсущ.1. тень:1) пространство, защищенное чём-л. от лучей солнца. Gündə və kölgədə на солнце и в тени, zəif kölgə слабая тень, bütöv kölgə сплошная тень, kölgədəki hərarət температура в тени, kölgədə dincəlmək отдыхать в тени, kölgədə oturmaq сидеть в тени2) темное отражение на чем-л., отбрасываемое предметом, освещенным с противоположной стороны. Kölgə düşür nəyə, haraya тень падает на что, куда; kölgə salmaq бросать тень, ağacın kölgəsi тень дерева3) места на рисунке, картине (пятна, штрихи и т.п.), изображающие наименее освещенные участки чего-л. Şəkildə işıq və kölgə təzadı контраст света и тени на картине4) неясные в темноте очертания фигуры человека, животного или предмета; силуэт. Qaranlıqda bir kölgə göründü в темноте показалась какая-то тень5) отражение какого-л. внутреннего состояния на лице, в глазах человека (обычно печального и тревожного). Üzündə yorğunluq kölgəsi var idi тень усталости лежала на его лице, təşviş kölgəsi тень беспокойства2. мед. затенение (затенённое место, потемнение, обнаруживаемое при рентгене)IIприл. теневой:1. относящийся к тени. Kölgə zonası физ. теневая зона2. находящийся в тени. Evin kölgə tərəfi теневая сторона дома, dağın kölgə yamacı теневой склон горы3. представляющий тень (на картине). Peyzajın kölgə yerləri теневые места пейзажа4) разг. действующий, существующий незаконно; уклоняющийся от налогов. Kölgə biznesi теневой бизнес, kölgə iqtisadiyyatı теневая экономика◊ qara kölgələr черные тени; ölüm kölgəsi тень смерти; kölgə kimi sürünmək ползти неотступно как тень, kölgə kimi izləmək преследовать как тень; öz kölgəsindən qorxmaq (hürkmək) бояться своей тени; kölgə salmaq бросать тень на кого, на что; kölgəsində dolanmaq (yaşamaq) kimin жить под чьим покровительством; gözlərimə kölgə çökdü потемнело в глазах (в глазах стало темно); qorxu kölgəsi тень страха; sizin kölgənizdə под вашим покровительством; kölgəsi də görünməyib kimin, nəyin не показывался где; kölgədə qoymaq kimi оставить в тени (опередить, оставить позади; превзойти по значимости, по качеству) кого, что; kölgədə qalmaq оставаться в тени; kölgəsini qamçılamaq (qılınclamaq) kimin постоянно хулить, поносить, бранить кого -
50 mindirtmək
-
51 ölüm
Iсущ.1. смерть:1) прекращение жизнедеятельности организма и гибель его: прекращение биологического обмена веществ в организме или его части. Fizioloji ölüm физиологическая смерть, hüceyrənin ölümü смерть клетки2) прекращение существования человека, животного. Vaxtsız ölüm безвременная смерть (кончина), naqafil ölüm скоропостижная смерть, təbii ölüm естественная смерть, klinik ölüm клиническая смерть, məşəqqətli ölüm мучительная смерть, facianə ölüm трагическая смерть (гибель), xəstənin ölümü смерть больного, ölüm qorxusu страх смерти; ölüm xəbəri известие о смерти; ölümü üstün tutmaq предпочесть смерть, ölümlə çarpışmaq бороться со смертью, ölümlə oynamaq играть со смертью, ölümlə hədələmək kimi угрожать, грозить смертью к ому, ölümündən sonra: 1. после смерти; 2. посмертно; ölümə məhkum etmək приговорить к смерти, ölümdən betər хуже смерти, ölümdən güclü сильнее смерти3) перен. гибель, уничтожение чего-л. İşğalçılara ölüm! Смерть оккупантам!2. гибель, крушение, разрушение. Şəhəri ölümdən qurtarmaq спасти город от гибели3. смертность (количество случаев смерти за какой-л. срок среди определённой совокупности людей). Uşaq ölümü (ölüm halları) детская смертностьIIприл.1. смертный:1) относящийся к смерти, связанный со смертью. Ölüm saatı смертный час, ölüm hadisəsi смертный случай, ölüm yatağında на смертном одре2) такой, который должен привести к смерти. Ölüm hökmü смертный приговор, ölüm cəzası смертная казнь (высшая мера наказания). Asılmaqla ölüm cəzası смертная казнь через повешение, güllələnməklə ölüm смертная казнь через расстрел2. смертельный. Ölümlə nəticələnən со смертельным исходом◊ ölümə məhkum olmuş adam смертник (тот, кто приговорён к смертной казни, обречён на смерть), смертница; ölümlə mübarizə борьба со смертью, ölümə qalib gəlmək победить смерть, ölümə aparmaq повести на смерть, ölümə göndərmək послать на смерть, ölümə getmək идти на смерть, ölüm diləmək kimə желать смерти к ому, ölüm gətirmək kimə, nəyə нести смерть к ому, чему; ölümünü gözünün altına almaq рисковать жизнью; ölümün qarşısını almaq предотвратить смерть, ölümün pəncəsindən qoparmaq kimi вырвать из когтей смерти кого; ölümün pəncəsindən çıxmaq вырваться из когтей смерти; ölümə gedən kimi getmək haraya идти как на казнь куда, ölümün gözünə dik baxmaq смело смотреть смерти в глаза, ölümlə üz-üzə gəlmək быть лицом к лицу со смертью, ölümünə fərman vermək приговорить к смерти, ölümə sinə gərmək стоять насмерть, ölüm şərbəti içmək испить смертную чашу, ölüm yuxusuna getmək почить вечным (могильным) сном, ölüm ayağında olmaq смотреть, глядеть в гроб, в могилу (быть при смерти); ölüm aman vermədi kimə … смерть помешала к ому …; ölüb ölümdən qayıtmaq пережить свою смерть; ölüm sükutu гробовая тишина (гробовое молчание); ölüm ya olum быть или не быть, həyatla ölüm arasında между жизнью и смертью; ölüm haqdır, hamı bir can borcludur двум смертям не бывать, одной не миновать; ölüm göz ilə qaş arasındadır до смертного часа не больше чем от брови до глаза; bircə ölümə çarə yoxdur от смерти нет зелья; sənə daha ölüm yoxdur теперь гуляй смело; Allahdan ölüm istəmək желать себе смерти; orada onun nə ölümü var там ему нечего делать, что он там потерял -
52 özbaşına
Iнареч.1. самовольно (по своей воле, желанию, без разрешения, ни с кем не считаясь); своевольно. Özbaşına getmək haraya самовольно пойти куда, özbaşına tərk etmək haranı, nəyi самовольно покинуть что, özbaşına etmək nəyi самовольно делать что, özbaşına hərəkət etmək действовать (поступать) самовольно2. самочинно:1) незаконно; по собственному усмотрению, самоуправно. Dövlət əmlakını özbaşına sərf etmək самочинно растранжирить государственное имущество, özbaşına əlindən almaq nəyi самоуправно отнимать, отнять что у кого2) по собственному почину, по собственной инициативе. Özbaşına hərəkət etmək самочинно действовать3. произвольно, по своей прихоти4. самопроизвольно (независимо от внешних воздействий, силой внутренних причин). Özbaşına partlamaq самопроизвольно взрываться, özbaşına bölünmək самопроизвольно распадаться5. самотёком1) силой собственной тяжести (о движении жидкости и сыпучих веществ). Özbaşına tökülmək (axmaq) течь самотёком2) перен. само собой, стихийно, неорганизованно. Özbaşına çoxlu adam gəlib самотёком понаехало много народу6. на самотёк. İşi özbaşına buraxmaq пустить дело на самотёк7. разг. самостоятельно (своими силами, без посторонней помощи или руководства). Özbaşına etmək nəyi самостоятельно делать что, özbaşına həll etmək nəyi самостоятельно решать что8. разг. без надзора, без присмотра (оставлять). Uşaqları özbaşına qoymaq olmaz нельзя оставлять детей без присмотра (без надзора)IIприл.1. самовольный, своевольный (совершаемый без разрешения). Özbaşına işdən getmə самовольная отлучка, özbaşına istifadə etmə nədən самовольное пользование чем, использование чего2. самочинный, самоуправный. Özbaşına hərəkət самоуправное действие3. самопроизвольный (совершающийся сам собой). Özbaşına dağılma (parçalanma) самопроизвольный распад, özbaşına işıqlanma самопроизвольное свечение, özbaşına yanma самопроизвольное загорание, özbaşına maqnitlənmə самопроизвольное намагничивание, özbaşına şüalanma самопроизвольное излучение; мед. özbaşına doğuş самопроизвольные роды4. самотёчный (осуществляемый, происходящий по принципу самотека, самотеком). Özbaşına suvarılma самотёчное орошение5. разг. самостоятельный (осуществляемый своими силами, без посторонней помощи или руководства). Özbaşına dil öyrənmə самостоятельное изучение языка -
53 paltolu
Iприл. одетый в пальто, в пальто. Paltolu kişi мужчина, одетый в пальтоII -
54 pənah
сущ. устар.1. убежище, пристанище, прибежище2. покровитель3. надежда (тот или то, на кого или на что надеются); pənah etmək (eləmək):2. haranı находить, найти пристанище, приют где; pənah aparmaq (gətirmək) kimə, haraya обращаться, обратиться за помощью к кому, искать приют у кого; pənah olmaq kimə становиться, стать покровителем для кого; оказывать покровительство к ому, pənah çıxmaq kimə брать, взять под покровительство кого, pənahında saxlamaq kimi покровительствовать кому -
55 qaxmaq
глаг. nəyi haraya1. ударять, ударить обо что-л. Yerə qaxmaq ударить о землю, stola qaxmaq ударить об стол2. перен. говорить, сказать в лицо, бросать, бросить в лицо кому◊ başına qaxmaq kimin упрекать, упрекнуть в чём-л.; попрекать, попрекнуть кого чем-л.; ставить, поставить в укор кому что-л. -
56 qonmaq
глаг. nəyə, haraya1. садиться, сеть куда, на что (о птицах, насекомых). Quş budağa qondu птица села на ветку2. оседать, осесть. Paltara toz qondu пыль осела на одежду -
57 sanballı
Iприл.1. тяжёлый, увесистый. Sanballı daş увесистый камень2. весомый:1) обладающий весом. Sanballı yük весомый груз2) перен. ощутимый, значительный, убедительный. Sanballı dəlillər весомые аргументы, sanballı əmək qələbələri весомые трудовые победы, sanballı nəticələr əldə etmək добиться весомых результатов, elmə sanballı töhfə весомый вклад в науку, poetik cəhətdən sanballı sözlər поэтически весомые слова3. веский:1) имеющий большой вес при малом объёме. Qızıl və qurğuşun sanballı metallardır золото и свинец – веские металлы2) перен. значительный, убедительный (о словах, поступках и т.п.). Sanballı irad веское возражение, sanballı material веский материал4. солидный:1) заслуживающий доверия, с установившимся авторитетом. Sanballı alim солидный (авторитетный) ученый2) важный, представительный, степенный (о человеке)3) перен. основательный, глубокий, серьёзный. Sanballı əsər солидное произведение, sanballı kitab солидная книгаIIнареч.2. перен. веско (значительно, убедительно). Sanballı demək сказать веско3. солидно (серьёзно). Özünü sanballı aparmaq вести себя солидно -
58 seçilmək
глаг.1. выбираться, быть выбранным; избираться, быть избранным. Deputat seçilmək быть избранным депутатом, direktor seçilmək быть выбранным директором, nümayəndə seçilmək haraya быть избранным делегатом куда, чего2. подбираться быть подобранным, отбираться, быть отобранным. Yaxşı oyunçular seçilib подобраны хорошие игроки, toxumluq taxıl seçilib отобрано зерно на семена3. отличаться, выделяться. Ağlı ilə seçilmək отличаться умом, gözəlliyi ilə seçilmək отличаться красотой4. различаться:1) быть еле заметным, восприниматься зрением, слухом. Qaranlıqda güclə seçilmək еле различаться в темноте, səsi güclə seçilir еле различается голос2) иметь различия, несходство в чем-л. Qardaşlar xasiyyətləri ilə seçilirdilər братья различались по характеру -
59 seyrək-seyrək
-
60 şpris
Iсущ. шприц:1. медицинский инструмент – цилиндрик с поршнем и иглой для впрыскивания или отсасывания жидкости. Şprisi yeritmək haraya, nəyə вогнать шприц куда, во что; su şprisi водяной шприц2. разг. содержимое такого инструмента. Bir şpris qan шприц крови, iki şpris камфора два шприца камфоры3. инструмент подобного устройства, используемый в пищевой промышленности, в технике и т.п. Qənnadı şprisi кондитерский шприц, farş (qiymə) şprisi шприц для фарша; yağlama şprisi шприц для смазкиIIприл. шприцевый:1. относящийся к шприцу. Şpris iynəsi шприцевая игла2. изготовляющий шприцы. Zavodun şpris sexi шприцевый цех завода
См. также в других словарях:
haraya — sual əvəz. Hansı yerə? hansı tərəfə? hayana? Haraya gedirsən? Haraya baxırsan? – Haraya belə, Ələmdar? – deyə Bənövşə çəkinə çəkinə soruşdu. S. R … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
hārāya — हाराय … Indonesian dictionary
prati-hārāya — प्रतिहाराय … Indonesian dictionary
haray — 1. nida. Dad, aman, vay, dadfəryad, dad fəğan. Haray, kim nə dilim var, nə dil anlayanım. Qövsi. Haray, ey şerimin tunc qanadları; Fikrimin, hissimin ceyran atları. M. Müş.. 2. is. Qışqırıq, hay küy, cığır bağır, bağırtı səsi; qışqırıq bağırıq.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Mulawin — logo Format Telefantasya: action, adventure, fantasy, romance Created by Don Michael Perez … Wikipedia
Lenguas bisayas — Distribución geográfica: Filipinas: islas Bisayas, gran parte de Mindanao, sur de Luzón y Gran Manila … Wikipedia Español
aparılmaq — «Aparmaq»dan (1, 2, 3, 8 və 12 ci mənalarda) məch. Sərnişinlərin hamısı yerlərinə aparıldı. Mübarizə aparılmaq. Təşviqat aparılmaq. – Raya özünün haraya və kimin evinə aparıldığını bilmirdi. M. S. O.. <Allahqulu:> Oğlumun haraya… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
harayçı — is. Haraya gələn, köməyə gələn, özünü haraya çatdıran, yaxud dalaşanları gəlib ayıran adam. <Cabbar bəy:> Zalım oğlu istəyirmiş barmağını salıb biçarə arvadın gözünü töksün, harayçı qoymayıb. . . N. V.. Bir azdan sonra harayçı tökülüb,… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Chichibu, Saitama — This article is about the city in Saitama Prefecture. For the brother of Emperor Hirohito, see Prince Chichibu. Chichibu 秩父市 City … Wikipedia
Chichibu District, Saitama — Chichibu (秩父郡; gun) is a district located in Saitama Prefecture, Japan. As of 2003, the district has an estimated population of 61,755 and a density of 77.58 persons per km². The total area is 796.03 km². Contents 1 Municipalities 2 Timeline 3… … Wikipedia
Tekle Haymanot — or Takla Haymanot (Ge ez ተክለ፡ ሃይማኖት takla hāymānōt , modern tekle hāymānōt , Plant of Faith ; known in the Coptic Church as Saint Takla Haymanot of Ethiopia) (c. 1215 ndash; c. 1313) was an Ethiopian monk who founded a major monastery in his… … Wikipedia