Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

nēmō

  • 61 Zeitgenosse

    Zeitgenosse, aequalis; aequalis illorum temporum; qui eiusdem aetatis est. – jmds. Z., alcis od. alci aequalis; aetati alcis coniunctus: jmds. Zeitgenossen, eiusdem aetatis od. temporis homines; eiusdem aetatis oratores (von einem Redner): alle meine Zeitgenossen, omnes aetatis meae: der nächste Z., aetate proximus: ein Z. dieses Krieges, aequalis temporibus huius belli: kein Z., nemo mei (tui, sui) temporis: Alcibiades, Kritias u. Therameneswaren fast Zeitgenossen, eidem aetati suppares Alcibiades, Critias, Theramenes.

    deutsch-lateinisches > Zeitgenosse

  • 62 zielen

    zielen, I) eig.: telum, sagittam, hastam collineare aliquo (absol.). telum, sagittam, hastam collineare ad alqd (das Geschoß in gerader Linie wohin richten). – manum et oculos collineare ad alqd percutiendum (Hand u. Augen in gerader Linie nach etwas richten, um etwas zu treffen). – telum dirigere od. telum intendere in alqm od. alqd (das Geschoß nach jmd. od. etw. richten übh.). – alqm locum destinare. alqm ad ictum destinare (eine Stelle, jmd. zum Schuß oder aufs Korn nehmen). – telo petere alqm od. alqd (mit dem Geschosse jmd. oder etwas zu treffen suchen). – genau zielen (u. so das Ziel treffen), collineare: sicher z., certum destinare ictum. – II) bildl., auf jmd. oder etw. zielen, d.i. a) hindeuten (in der Rede). s. anspielen. – b) abgesehen sein auf etc.: spectare [2787] od. pertinere ad alqd (z.B. quorsum haec spectat oratio?: u. haec eo pertinet oratio, ut etc.: u. quonam haec omnia, nisi ad suam perniciem, pertinerent?). – es zielt anderswohin, alio spectat: es zielt dahin, huc od. eo spectat: da niemand wußte, worauf diese Antwort zielte, id responsum quo valeret, cum intellegeret nemo: das (diese Fabel) zielte auf diejenigen, die etc., hoc illis dictum est, qui etc.

    deutsch-lateinisches > zielen

  • 63 zweckmäßig

    zweckmäßig, ad usum accommodatus (dem Nutzen angepaßt, z.B. aedificandi descriptio). – conveniens (dem Zweck angemessen, z.B. vestis), für etwas, alci rei oder ad alqd. – idoneus (für den vorliegenden Zweck geeignet), für etwas, ad alqd. – utilis instituto (für das eingeschlagene Verfahren nützlich, z.B. oratio). – ad id quod agimus accommodatus (dem, was wir vorhaben, angepaßt, z.B. figura orationis). – utilis (nützlich, dienlich, heilsam), für etwas, alci rei. – necessarius (notwendig), für etwas, ad alqd. – elegans, Adv. eleganter (mit richtiger Wahl, z.B. ad hoc nemo elegantius loca cepit). – für mich z., operi meo utilis. – nicht zw., alienus, für etwas, alci rei u. ab alqa re. – ein Gesetz ist zw., lex civium commodis apta est: zw. leben, naturae od. cum natura convenienter vivere: zw. sein, in rem esse, gew. m. Infin.: es scheint mir zw. zu sein, zu etc., ad rem pertinere videtur od. in rem videtur m. Infin.

    deutsch-lateinisches > zweckmäßig

  • 64 Арендатор

    conductor, oris, m; redemptor, oris, m; colonus, i, m; tenens, entis; superficiarius, ii, m; emphyteuta, ae, m; emphyteuticarius, ii, m;

    • никто не может быть как владельцем, так и арендатором - nemo potest esse et dominus et tenens;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Арендатор

  • 65 Ближе

    - propior, propius;

    • у тебя нет никого ближе меня - tibi propior me nemo est;

    • это ближе к правде - propius fidem id est;

    • молва ближе к истине - fama propior vero;

    • познакомиться с чем-л. ближе - accuratius rem cognoscere;

    • своя рубашка ближе к телу - tunica propior pallio est;

    • тебе ближе - propius abes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ближе

  • 66 Вопрос

    - problema,atis,n; quaestio; quaesitum; rogatio; interrogatio; causa;

    • вопросы ботаники - problemata botanica (quaestiones botanicae);

    • основной вопрос - problema principale;

    • вернуться к вопросу - redire ad quaestionem;

    • встал вопрос - orta est quaestio;

    • остановиться подробнее на вопросе - diligentius considerare quaestionem;

    • поднять вопрос - quaestionem movere;

    • высказываться ро какому-л. вопросу - disputare ad aliquid;

    • рассмотреть(обдумать вопрос) - quaestionem agitare;

    • (раз)решить вопрос - quaestionem (dis)solvere;

    • принимать решения по важнейшим вопросам - de summis rebus consilium capere;

    • спорный вопрос - quaestio disputabilis;

    • быть под вопросом - dubium esse;

    • весь вопрос в том, что - omnis res in eo versatur,quod...

    • остаться под вопросом - dubium remanere;

    • поставить под вопрос - dubitare;

    • задавать глупые вопросы - percontari absurde quaedam;

    • так как на его вопросы никто не отвечал - quoniam percontanti nemo responderat;

    • вопрос, заслуживающий рассмотрения - res idonea, de qua quaeratur;

    • в вопросах этого рода - in hujusmodi causis;

    • твой вопрос законен - recte requiris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вопрос

  • 67 Всякий

    - omnis; quilibet; quisque; quivis; quicumque; unusquisque; quisquis; nullus non; nemo non;

    • всякое начало трудно - omne initium difficile est;

    • всякий кто - quicumque; quisquis;

    • без всякого сомнения - sine ullo dubio;

    • во всяком случае - saltem; utique;

    • во всяком случае встречается близ села - utique circa pagum obvenit;

    • всякая всячина - satura;

    • всякий раз как - quotiescumque;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Всякий

  • 68 Вы

    - vos;

    • с вами - vobiscum;

    • никто из вас - nemo vestrum;

    • помнящий о вас - memor vestri;

    • пламенно ненавидящий вас - ardens odio vestri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вы

  • 69 Заплата

    - assumentum;

    • никто к ветхой одежде не пришивает заплаты из новой ткани - nemo assumentum panni rudis assuit vestimento veteri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Заплата

  • 70 Каждый

    - quilibet; quisque; quivis; unusquisque; omnis; nemo non;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Каждый

  • 71 Милосердие

    - misericordia (alicujus); caritas; clementia; liberalitas;

    • напускное милосердие - affectata caritas;

    • просить милосердия - misericordiam alicujus implorare / exposcere / captare / requirere; orare ut misereatur;

    • склонить к милосердию - ad misericordiam allicere / vocare / inducere / adducere aliquem; commovere, concitare;

    • склониться к милосердию - misericordia capi / teneri / moveri / commoveri / affici / occupari / induci ad misericordiam;

    • оказывать милосердие - misericordiam tribuere alicui, impertiri, adhibere;

    • милосердия не достоин тот, кто сам не милосердствует - nemo misericordiam consequi dignus est, qui neminem miseretur; neque dignus venia, qui nemini dat veniam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Милосердие

  • 72 Никакой

    - nullus; nemo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Никакой

  • 73 Обвинить,

    обвинять - accusare (aliquem proditionis); coarguere; criminari; culpare; postulare (aliquem de ambitu; ob contumelias; proditionis); compellare aliquem crimine aliquo; aliquem in crimen vocare; taxare (aliquem); arcessere; corripere; incurrere;

    • никто не обязан обвинять самого себя - nemo tenetur seipsum accusare;

    • обвинять в уголовном преступлении - accusare capitis;

    • обвинять в отравлении - accusare de veneficiis;

    • обвинять в несправедливости - accusare propter injurias;

    • обвинять в убийстве - accusare inter sicarios;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обвинить,

  • 74 Один

    - unus (miles; de illis; una castra);

    • один...другой - alius(alter)...alius;

    • одни...другие - uni...alii;

    • ни один - nullus;

    • один из первых - inter primos; один из многих - unus e (de) multis, unus multorum;

    • один и тот же - idem;

    • один раз - semel;

    • по одному - singuli;

    • один-другой - unus et alter;

    • один или два - unus vel (aut) alter;

    • все до одного - ad unum omnes;

    • собрать в одно целое - in unum cogere;

    • счастье заключаетсяв одной только добродетели - felicitas in una virtute posita est;

    • я утверждаю лишь одно - nihil dico praeter unum;

    • ни один - nemo (nullus) unus;

    • один и тот же - unus et (atque) idem (unis moribus vivere);

    • в одно и то же время - uno tempore;

    • одним словом - prorsus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Один

  • 75 обвинять

    accusare [1] (aliquem proditionis); coarguere [o, ui, utum]; criminari [or, atus sum]; culpare [1]; postulare [1] (aliquem de ambitu; ob contumelias; proditionis); compellare [1] aliquem crimine aliquo; aliquem in crimen vocare [1]; taxare [1] (aliquem); arcessere [o, ivi, itum]; corripere [io, repui, reptum]; incurrere [o, rri, rsum]

    • никто не обязан обвинять самого себя nemo tenetur seipsum accusare

    • обвинять в уголовном преступлении accusare capitis

    • обвинять в отравлении accusare de veneficiis

    • обвинять в несправедливости accusare propter injurias

    • обвинять в убийстве accusare inter sicarios

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > обвинять

  • 76 EVERYBODY

    [PRON]
    QUISQUE (QUAEQUE QUIDQUE)
    UNUSQUISQUE
    NEMO NON
    OMNIS: OMNES
    QUIVIS (QUAEVIS QUODVIS)
    QUIVIS (QUAEVIS QUIDVIS)
    QUILIBET (QUAELIBET QUODLIBET)

    English-Latin dictionary > EVERYBODY

  • 77 NOBODY

    [PRON]
    NEMO (-INIS)

    English-Latin dictionary > NOBODY

  • 78 NOBODY AT ALL

    [PRON]
    NEMO QUISQUAM

    English-Latin dictionary > NOBODY AT ALL

  • 79 NOBODY ELSE

    [PRON]
    NEMO ALIUS

    English-Latin dictionary > NOBODY ELSE

  • 80 ONE: NO ONE

    [PRON]
    NEMO (-INIS)

    English-Latin dictionary > ONE: NO ONE

См. также в других словарях:

  • NEMO — (lat. für niemand) bezeichnet den Täuschungsnamen, den Odysseus sich gab, um den einäugigen menschenfressenden Kyklopen Polyphem zu überlisten. das Auto eines französischen Herstellers, den Citroën Nemo Kapitän Nemo im Roman 20.000 Meilen unter… …   Deutsch Wikipedia

  • Nemo — (lat.: nemo = ‚niemand‘) bezeichnet: das Auto eines französischen Herstellers, den Citroën Nemo Kapitän Nemo im Roman 20.000 Meilen unter dem Meer von Jules Verne Little Nemo, die Hauptfigur eines amerikanischen Comics aus den 1910er Jahren einen …   Deutsch Wikipedia

  • Némo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nemo signifie en latin : personne, nul, pas une personne, sans valeur, méprisable.. (Lebaigue 1881) ; Nemo signifie en grec : distribuer,… …   Wikipédia en Français

  • Nemo 33 — es la piscina de uso deportivo y recreativo más profunda del mundo. Se encuentra en Bruselas, Bélgica en la Rue de Stalle straat 333 (Rond point des Menhirs) 1180 Uccle Ukkel. Tiene una capacidad de 2500 m3 de agua a una temperatura entre… …   Wikipedia Español

  • nemo — (izg. nȇmo) <indekl.> DEFINICIJA nitko SINTAGMA nemo iudex in propria causa (izg. nemo jȗdeks ȉn prȍpria kȁuza) nitko ne može biti sudac u vlastitom sporu; nemo nascitur artifex (izg. nemo nȁscitur ȁrtifeks) nitko se ne rađa kao vještak;… …   Hrvatski jezični portal

  • Nemo — «Nemo» Сингл Nightwish из альбома On …   Википедия

  • Nemo 33 — Blick in das 35 m tiefe Wasserbecken …   Deutsch Wikipedia

  • Némo 33 — Nemo 33 50°47′46.05″N 4°19′0.81″E / 50.796125, 4.3168917 …   Wikipédia en Français

  • Nemo — (lat.), Niemand; H. ante mortem beātus, Niemand ist vor seinem Tode glücklich; angeblicher Ausspruch Solon s (s.d.), vgl. Krösos; N. judex (N. testis) idonĕus in proprĭa causa, Niemand kann in seiner eignen Sache Richter od. Zeuge sein …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Nemo — (lat.), niemand; ein N., soviel wie ein unbedeutender Mensch …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Nemo — Nemo, zu deutsch: Niemand. Obwohl die Kirche einen Heiligen d. N. niemals anerkannt hat, wird er gleichwohl noch immer in einigen Verzeichnissen fortgeführt, was wir an diesem Orte bemerken müssen. Seine Geschichte (beziehungsweise die in… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»