Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

nāvĭcŭla

  • 1 subsido

    subsīdo, ĕre, sēdi (sīdi), sessum    - intr. et qqf. tr. - [st1]1 [-] se baisser, s'abaisser, s'accroupir.    - poplite subsidens, Virg.: pliant le genou.    - subsidunt Hispani adversus emissa tela ab hoste, Liv. 28, 2: les Espagnols se baissent sous la nuée des traits de l'ennemi. [st1]2 [-] se poster, épier, se tenir en embuscade, dresser un piège; prendre par ruse.    - cur Milo eo in loco non subsedit, Cic.: pourquoi Milon ne s'est-il pas posté à cet endroit?    - devictam Asiam (= Agamemnonem) subsedit adulter, Virg. En. 11: l'adultère (Egisthe) tendit un piège au vainqueur de l'Asie (Agamemnon).    - leonem subsidere, Sil. 13: être à l'affût d'un lion.    - insontem subsidere, Amm.: méditer la perte d'un innocent.    - fero subsidere, Aus.: être à l'affût d'une bête sauvage.    - partem militum subsidere in insidiis jussit, Liv. 1: il plaça une partie des soldats en embuscade. [st1]3 [-] céder au mâle, s'accoupler.    - maribus subsidere, Lucr.: céder aux mâles. [st1]4 [-] aller au fond, s'affaisser, s'aplanir, se calmer, diminuer, cesser, disparaître.    - ebur subsidit digitis ceditque, Ov. M. 10: l'ivoire s'enfonce sous les doigts et cède.    - venti subsidunt, Prop.: les vents tombent.    - subsidunt flumina, Ov.: les fleuves rentrent dans leur lit.    - formidata subsidunt, Sen.: les terreurs s'évanouissent.    - subsidunt vitia, Sen.: les défauts disparaissent. [st1]5 [-] s'arrêter, rester, demeurer.    - magna multitudo calonum, magna vis jumentorum, quae in castris subsederant, Caes. BG. 6: un grand nombre de valets, avec beaucoup de bêtes de somme, qui étaient restés au camp.    - in Nilo navicula subsedit, Liv.: l'embarcation se trouva engravée dans le Nil. [st1]6 [-] rester comme propriété (en parl. d'une somme, d'un héritage).    - quod in hereditate subsidit, Plin.-jn.: la partie de l'héritage qui reste comme propriété.
    * * *
    subsīdo, ĕre, sēdi (sīdi), sessum    - intr. et qqf. tr. - [st1]1 [-] se baisser, s'abaisser, s'accroupir.    - poplite subsidens, Virg.: pliant le genou.    - subsidunt Hispani adversus emissa tela ab hoste, Liv. 28, 2: les Espagnols se baissent sous la nuée des traits de l'ennemi. [st1]2 [-] se poster, épier, se tenir en embuscade, dresser un piège; prendre par ruse.    - cur Milo eo in loco non subsedit, Cic.: pourquoi Milon ne s'est-il pas posté à cet endroit?    - devictam Asiam (= Agamemnonem) subsedit adulter, Virg. En. 11: l'adultère (Egisthe) tendit un piège au vainqueur de l'Asie (Agamemnon).    - leonem subsidere, Sil. 13: être à l'affût d'un lion.    - insontem subsidere, Amm.: méditer la perte d'un innocent.    - fero subsidere, Aus.: être à l'affût d'une bête sauvage.    - partem militum subsidere in insidiis jussit, Liv. 1: il plaça une partie des soldats en embuscade. [st1]3 [-] céder au mâle, s'accoupler.    - maribus subsidere, Lucr.: céder aux mâles. [st1]4 [-] aller au fond, s'affaisser, s'aplanir, se calmer, diminuer, cesser, disparaître.    - ebur subsidit digitis ceditque, Ov. M. 10: l'ivoire s'enfonce sous les doigts et cède.    - venti subsidunt, Prop.: les vents tombent.    - subsidunt flumina, Ov.: les fleuves rentrent dans leur lit.    - formidata subsidunt, Sen.: les terreurs s'évanouissent.    - subsidunt vitia, Sen.: les défauts disparaissent. [st1]5 [-] s'arrêter, rester, demeurer.    - magna multitudo calonum, magna vis jumentorum, quae in castris subsederant, Caes. BG. 6: un grand nombre de valets, avec beaucoup de bêtes de somme, qui étaient restés au camp.    - in Nilo navicula subsedit, Liv.: l'embarcation se trouva engravée dans le Nil. [st1]6 [-] rester comme propriété (en parl. d'une somme, d'un héritage).    - quod in hereditate subsidit, Plin.-jn.: la partie de l'héritage qui reste comme propriété.
    * * *
        Subsido, subsidis, pen. prod. praeteritum et supinum mutuatur a sedeo, subsedi, subsessum, subsidere, penul. corr. Virgil. S'avaller, S'abbaisser, S'affaisser.
    \
        Vrbes subsident, terraeque dehiscent. Lucan. Les villes iront en abysme, ou Abysmeront, et seront englouties dedens la terre.
    \
        Subsidere in loco aliquo. S'arrester. Cui opponitur Proficisci. Cic.
    \
        Mulierum menses subsidunt. Plin. Quand elles n'en ont point tant qu'elles avoyent accoustumé.

    Dictionarium latinogallicum > subsido

См. также в других словарях:

  • Navicula — Scientific classification Kingdom: Chromalveolata Division …   Wikipedia

  • Navicula — steht für: ein Weihrauchschiffchen eine Gattung der Kieselalgen, siehe Navicula (Gattung) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Navicula —   [lateinisch »Schiffchen«], Schiffchen|alge, Gattung der Kieselalgen mit über 200 Arten im Meer und im Süßwasser; durch Schleimausscheidung in der Raphe erfolgt eine gleitende Fortbewegung. Häufiges wissenschaftliches Untersuchungsobjekt für… …   Universal-Lexikon

  • naviculă — NAVÍCULĂ s. f. algă microscopică din grupul diatomeelor, care produce coloraţia verde a unor stridii. (< fr. navicula) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • navícula — (Del lat. navicŭla). f. Diatomea muy abundante en las aguas dulces y marinas, cuyo caparazón tiene forma de navecilla …   Diccionario de la lengua española

  • Navicŭla — Navicŭla, eine Art Infusionsthierchen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Navicŭla — (lat., »Schiffchen«), ein kahnförmiger, mit zwei Deckeln versehener Behälter des Weihrauchs für den Kirchendienst. Dieselbe Form wurde später auch für Salz und Gewürzgefäße verwendet …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • navícula — s. f. 1.  [História natural] Órgão ou peça em forma de navio. 2.  [Botânica] Gênero de algas diatomáceas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • navícula — (Derivado de nave.) ► sustantivo femenino BOTÁNICA Alga microscópica, abundante en aguas tanto dulces como marinas, que tiene un caparazón en forma de navecilla. * * * navícula (del lat. «navicŭla») 1 f. Dim. de «nave», aplicable, por ejemplo, a… …   Enciclopedia Universal

  • navicula — na·vì·cu·la s.f. TS bot. alga del genere Navicula | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Naviculacee {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: dal lat. scient. Navicŭla, da navicula, dim. di navis nave …   Dizionario italiano

  • Navicula — Na|vi|cu|la [na vi:kula] die; , ...lae [...lɛ] <aus gleichbed. mlat. navicula, eigtl. »Schiffchen«, Verkleinerungsform von lat. navis »Schiff«>: 1. Gefäß zur Aufbewahrung des Weihrauchs (kath. Kirche). 2. Gattung der Kieselalgen;… …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»