Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

négociation

  • 41 actio

    actĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de pousser; actiones: enroulement (t. d'architecture). [st1]2 [-] action de l'orateur ou du comédien, geste, débit, attitude, jeu de l'orateur; action de la tragédie, intrigue.    - actio paulo agitatior, Quint.: gestes un peu désordonnés.    - accipere aptos ex actione motus, Quint.: conformer ses gestes à son débit.    - actio tragica, Cic.: attitude théatrale. [st1]3 [-] faculté d'agir, activité, action, acte, fait.    - duos omni actione privare, Cic.: retirer aux dieux toute espèce d'action. (les supposer inactifs).    - actio vitae, Cic.: l'activité de la vie, la vie active.    - actio mentis, Cic.: activité de l'esprit.    - actio gratiarum, Cic. (actio laudum, Sid.): action de grâces.    - actiones honestae (actiones honestatis), Cic.: actions honnêtes. [st1]4 [-] acte de la vie publique, motion, négociation, initiative d'un magistrat.    - actiones Ciceronis, Sall.: les actes politiques de Cicéron.    - nulla erat consularis actio, Liv.: les consuls ne prenaient l'initiative d'aucune mesure.    - actioni resistere, Liv.: combattre une proposition.    - movebatur actio, Liv.: on agitait la motion de...    - actio de pace, Cic. Att. 9. 9: négociations au sujet de la paix. [st1]5 [-] action judiciaire, procès, procédure, plaidoierie, plaidoyer.    - actio perduellionis: procès de haute trahison.    - actiones scribere: rédiger ses plaidoyers.    - actionem intendere (instituere), Cic.: intenter un procès, poursuivre en justice.    - actionem dare, Cic.: permettre d'assigner.    - actionem restituere, Suet.: autoriser un appel, renvoyer devant d'autres juges.    - actio est in auctorem his verbis, Cic.: la formule d'accusation contre le vendeur est ainsi conçue.    - actiones Hostilianae, Cic.: règles de procédure données par Hostilius. [st1]6 [-] discours prononcé.    - est oratio actionis exemplar, Plin.-jn.: le discours écrit est le modèle du discours débité.    - actiones meae, Cic.: mes harangues (politiques).    - (causae) actio, Quint.: plaidoyer.
    * * *
    actĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de pousser; actiones: enroulement (t. d'architecture). [st1]2 [-] action de l'orateur ou du comédien, geste, débit, attitude, jeu de l'orateur; action de la tragédie, intrigue.    - actio paulo agitatior, Quint.: gestes un peu désordonnés.    - accipere aptos ex actione motus, Quint.: conformer ses gestes à son débit.    - actio tragica, Cic.: attitude théatrale. [st1]3 [-] faculté d'agir, activité, action, acte, fait.    - duos omni actione privare, Cic.: retirer aux dieux toute espèce d'action. (les supposer inactifs).    - actio vitae, Cic.: l'activité de la vie, la vie active.    - actio mentis, Cic.: activité de l'esprit.    - actio gratiarum, Cic. (actio laudum, Sid.): action de grâces.    - actiones honestae (actiones honestatis), Cic.: actions honnêtes. [st1]4 [-] acte de la vie publique, motion, négociation, initiative d'un magistrat.    - actiones Ciceronis, Sall.: les actes politiques de Cicéron.    - nulla erat consularis actio, Liv.: les consuls ne prenaient l'initiative d'aucune mesure.    - actioni resistere, Liv.: combattre une proposition.    - movebatur actio, Liv.: on agitait la motion de...    - actio de pace, Cic. Att. 9. 9: négociations au sujet de la paix. [st1]5 [-] action judiciaire, procès, procédure, plaidoierie, plaidoyer.    - actio perduellionis: procès de haute trahison.    - actiones scribere: rédiger ses plaidoyers.    - actionem intendere (instituere), Cic.: intenter un procès, poursuivre en justice.    - actionem dare, Cic.: permettre d'assigner.    - actionem restituere, Suet.: autoriser un appel, renvoyer devant d'autres juges.    - actio est in auctorem his verbis, Cic.: la formule d'accusation contre le vendeur est ainsi conçue.    - actiones Hostilianae, Cic.: règles de procédure données par Hostilius. [st1]6 [-] discours prononcé.    - est oratio actionis exemplar, Plin.-jn.: le discours écrit est le modèle du discours débité.    - actiones meae, Cic.: mes harangues (politiques).    - (causae) actio, Quint.: plaidoyer.
    * * *
        Actio, actionis, Verbale. Quand on met la main à la besongne.
    \
        Actio de pace. Cic. Le traicté de la paix.
    \
        Gratiarum actio. Cicero. Remerciement, Regraciement, Action de graces.
    \
        Priuat deos omni procuratione atque actione Epicurus. Cic. Il dit que Dieu ne fait rien.
    \
        Actiones corporis naturales. Celsus. Operations naturelles.
    \
        Actio vitae. Cic. Ce qu'on faict en ceste vie, La maniere de vivre.
    \
        Actio fabulae. Cic. La representation d'une farce, Quand on joue une farce.
    \
        Actiones pro Actis. Ci. Les actes et faicts d'aucun en l'administration de la chose publique.
    \
        Mandare scriptis actiones suas. Cic. Les rediger par escript.
    \
        Actio, de oratoris pronuntiatione. Cic. Contenance, Maintien et maniement de personne d'un advocat quand il plaide.
    \
        Actio pro Oratione, siue quum habetur, siue quum scripta est. Quintil. Le plaidoyer d'un advocat.
    \
        Actio apud Iurisconsultos dicitur ius persequendi in iudicio quod sibi debetur. Iustinianus. Action.
    \
        Actoris actio. Cic. L'action du demandeur.
    \
        Actio est in authorem praesentem his verbis, etc. Ci. Quand le garant et autheur de quelcun est en personne present en jugement, et on faict requeste à l'encontre de luy, en la maniere qui s'ensuit, etc.
    \
        Actio in rem. Matiere petitoire. B.
    \
        Actionem concipere. Papinian. Bastir et composer une action.
    \
        Constituere actiones. Cicero. Dresser des procez, et instruire les parties à plaider.
    \
        Dare actionem. Cic. Recevoir une partie à faire une demande et poursuite en jugement de quelque chose.
    \
        Excludere actiones. Cic. Debatre une demande et poursuite par fin de non recevoir.
    \
        Excludere aliquem actionis iure. Quintil. Le debouter, etc.
    \
        Habere actionem. Cic. Avoir action, Avoir droict de demander et faire poursuite.
    \
        Iniuriarum actio. Cic. Action en matiere d'injures.
    \
        Instruere actionem. Cic. Instruire une partie comment il doibt faire sa demande, et la luy dresser.
    \
        Intendere actionem perduellionis. Cic. Poursuivir une partie en matiere de trahison.
    \
        Postulare actionem. Cic. Requerir estre receu à faire une demande et poursuite en jugement de quelque chose.
    \
        Restituere actionem. Tranquillus. Relever une partie des fins de non recevoir.
    \
        Suscipere actionem. Cic. Prendre charge de quelque affaire.

    Dictionarium latinogallicum > actio

  • 42 minister

    [st1]1 [-] mĭnistĕr, tra, trum: qui sert, qui aide.    - [minus + suffixe ter: "qui est moins, qui est subordonné" [] magis-ter: "qui est plus", maître]    - gén. plur. ministrūm, Stat. S. 3, 1, 86.    - minister grex, Sil.: troupeau d'esclaves.    - lumina propositi facta ministra tui, Ov.: ces yeux ont servi tes projets. [st1]2 [-] mĭnistĕr, tri, m.:    - voir ministra. a - serviteur, domestique.    - Virg. En. 1, 705; Catul. 27, 1; Cic. Rep. 1. 66.    - minister cubiculi, Liv.: valet de chambre.    - minister vini, Sen.: échanson. b - ministre [d'un dieu].    - Cic. Clu. 43. d - officier en sous-ordre.    - ministri imperii tui, Cic. Q. 1, 1, 10: tes subordonnés. g - ministre, instrument, agent.    - Cic. Fam. 1, 9,13 ; Lael. 35; Verr. 3, 21 ; Clu. 60.    - poét. minister ales fulminis, Hor. O. 4, 4, 1: l'oiseau qui porte la foudre.    - sit anulus tuus non minister alienae voluntatis, Cic. Q. 1, 1, 13: que ton anneau (ton sceau) soit, non pas l'instrument d'une volonté étrangère, mais... h - intermédiaire, agent.    - minister sermonum, Rubrius Gallus, Tac.: Rubrius Gallus, médiateur dans cette négociation.    - Calchante ministro, Virg. En. 2, 100: avec l'aide de Calchas. ii - prêtre [de Dieu].    - Vulg. Rom. 15, 16.
    * * *
    [st1]1 [-] mĭnistĕr, tra, trum: qui sert, qui aide.    - [minus + suffixe ter: "qui est moins, qui est subordonné" [] magis-ter: "qui est plus", maître]    - gén. plur. ministrūm, Stat. S. 3, 1, 86.    - minister grex, Sil.: troupeau d'esclaves.    - lumina propositi facta ministra tui, Ov.: ces yeux ont servi tes projets. [st1]2 [-] mĭnistĕr, tri, m.:    - voir ministra. a - serviteur, domestique.    - Virg. En. 1, 705; Catul. 27, 1; Cic. Rep. 1. 66.    - minister cubiculi, Liv.: valet de chambre.    - minister vini, Sen.: échanson. b - ministre [d'un dieu].    - Cic. Clu. 43. d - officier en sous-ordre.    - ministri imperii tui, Cic. Q. 1, 1, 10: tes subordonnés. g - ministre, instrument, agent.    - Cic. Fam. 1, 9,13 ; Lael. 35; Verr. 3, 21 ; Clu. 60.    - poét. minister ales fulminis, Hor. O. 4, 4, 1: l'oiseau qui porte la foudre.    - sit anulus tuus non minister alienae voluntatis, Cic. Q. 1, 1, 13: que ton anneau (ton sceau) soit, non pas l'instrument d'une volonté étrangère, mais... h - intermédiaire, agent.    - minister sermonum, Rubrius Gallus, Tac.: Rubrius Gallus, médiateur dans cette négociation.    - Calchante ministro, Virg. En. 2, 100: avec l'aide de Calchas. ii - prêtre [de Dieu].    - Vulg. Rom. 15, 16.
    * * *
        Minister, ministri: et Ministra, ministrae. Cic. Un serviteur, Une servante, Ministre, Vallet, Chamberiere, Meschine.
    \
        Minister in maleficio. Cic. Qui sert et aide à faire quelque meschanceté.
    \
        Baculus minister. Ouid. Comme le baston d'un aveugle.

    Dictionarium latinogallicum > minister

  • 43 substantive negotiation

    Pol. négociation de fond; négociation sur le fond

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > substantive negotiation

  • 44 bargaining

    English-French dictionary > bargaining

  • 45 negotiating

    [nɪ'gəʊʃɪeɪtɪŋ]
    1) [ploy, position] de négociation; [rights] à la négociation
    2) [team, committee] qui conduit les négociations

    English-French dictionary > negotiating

  • 46 downtick

    (a) (small decrease) légère diminution f
    (b) STOCK EXCHANGE = négociation d'un titre à un cours inférieur à celui de la négociation précédente

    English-French business dictionary > downtick

  • 47 trading

    commerce m, négoce m;
    trading on the Stock Exchange was heavy le volume de transactions à la Bourse était important
    ACCOUNTANCY trading account compte m d'exploitation;
    trading bank banque f commerciale;
    trading capital capital m de roulement;
    trading company entreprise f commerciale;
    STOCK EXCHANGE trading day jour m de Bourse;
    British trading estate zone f industrielle;
    STOCK EXCHANGE trading floor parquet m, corbeille f;
    trading hours FINANCE heures f pl d'ouverture; STOCK EXCHANGE horaires f pl des criées;
    STOCK EXCHANGE trading instrument instrument m de négociation, outil m de spéculation;
    trading licence carte f de commerce;
    trading loss perte f;
    STOCK EXCHANGE trading member intermédiaire m négociateur;
    STOCK EXCHANGE trading month mois m d'échéance;
    trading nation nation f commerçante;
    STOCK EXCHANGE trading order ordre m de négociation;
    trading partner partenaire m commercial;
    American STOCK EXCHANGE trading post parquet, corbeille;
    trading profit bénéfice m d'exploitation;
    ACCOUNTANCY trading and profit and loss account compte de résultat;
    STOCK EXCHANGE trading range écart m de prix, fourchette f de cotation;
    prices are stuck in a trading range les prix ne varient pas beaucoup;
    trading results résultats m pl de l'exercice;
    STOCK EXCHANGE trading room salle f des changes ou des marchés;
    STOCK EXCHANGE trading session séance f boursière;
    trading stamp timbre-prime m, vignette-épargne f;
    trading standards normes f pl de conformité;
    British Trading Standards Office ≃ Direction f de la consommation et de la représentation des fraudes;
    trading volume volume m d'affaires;
    trading year exercice m comptable

    The platinum price moved higher Thursday with one analyst from Merrill Lynch & Co. New York, observing that the price is meandering in the trading range with a slight phasing out of physical metal on the market.

    English-French business dictionary > trading

  • 48 uptick

    (a) (small increase) légère augmentation f;
    last week's uptick in interest rates la légère augmentation des taux d'intérêt de la semaine dernière
    (b) STOCK EXCHANGE = négociation d'un titre à un cours supérieur à celui de la négociation précédente

    Although the trading statement did not look so far out, analysts also have hopes for an uptick in business for the private sector in the Far East and the US later this year. Profits, around £114m in 2001 according to the consensus of forecasts, look set to increase to £130m this year.

    English-French business dictionary > uptick

  • 49 Verhandlung

    fɛr'handluŋ
    f
    1) négociation f, discussion f
    2) JUR débats m/pl
    3) POL pourparlers m/pl
    Verhandlung
    1 meist Plural négociation Feminin; Beispiel: in Verhandlungen mit jemandem stehen être en pourparlers avec quelqu'un
    2 Jura audience Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Verhandlung

  • 50 verhandeling

    [het handel drijven] négociation 〈v.〉
    [betoog] essai 〈m.〉mondeling discours 〈m.〉
    [Algemeen Zuid-Nederlands; onderwijs] dissertation 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   verhandeling op de beurs négociation en bourse
    2   zij hield een hele verhandeling elle a tenu tout un discours

    Deens-Russisch woordenboek > verhandeling

  • 51 negotiating

    1 [ploy, position] de négociation ; [rights] à la négociation ; the negotiating table la table des négociations ;
    2 [team, committee] qui conduit les négociations.

    Big English-French dictionary > negotiating

  • 52 negotiation

    negotiation n négociation f (between entre ; with avec) ; to enter into negotiation(s) entrer en négociations ; pay/arms negotiations négociations fpl salariales/sur le désarmement ; by negotiation par la négociation ; to be under negotiation être en cours de négociations ; to be open for negotiation être négociable ; to be up for negotiation être à négocier.

    Big English-French dictionary > negotiation

  • 53 habilmente

    ha.bil.men.te
    [abilm‘ẽti] adv habilement, ingénieusement, savamment. ele está conduzindo habilmente a negociação / il conduit habilement la négociation.
    * * *
    advérbio
    habilement

    Dicionário Português-Francês > habilmente

  • 54 биржевое заседание

    session f de négociation f | séance f de la bourse

    Русско-французский словарь бизнесмена > биржевое заседание

  • 55 возобновление

    renouvellement m | reprise f (d'une séance, d'une négociation)

    Русско-французский словарь бизнесмена > возобновление

  • 56 вступать в переговорный процесс

    entrer dans une logique de négociations | engager une négociation

    Русско-французский словарь бизнесмена > вступать в переговорный процесс

  • 57 выставлять на торги

    Русско-французский словарь бизнесмена > выставлять на торги

  • 58 заключение сделки

    Русско-французский словарь бизнесмена > заключение сделки

  • 59 оформительские операции

    dénouement m dépouillement m des transactions | post-marché m | post-négociation f

    Русско-французский словарь бизнесмена > оформительские операции

  • 60 оформление сделки

    = оформление биржевой сделки dénouement m dépouillement m des transactions | post-marché m | post-négociation f

    Русско-французский словарь бизнесмена > оформление сделки

См. также в других словарях:

  • Negociation — Négociation Pour les articles homonymes, voir Négociateur. La négociation est la recherche d un accord, centrée sur des intérêts matériels ou des enjeux quantifiables entre deux ou plusieurs interlocuteurs (on ne négocie pas avec soi même, on… …   Wikipédia en Français

  • négociation — [ negɔsjasjɔ̃ ] n. f. • 1323 « affaire »; lat. negotiatio « commerce » 1 ♦ Vx Action de faire du commerce. Mod. Opération d achat et de vente portant sur une valeur mobilière, un effet de commerce. Négociation de titres. Négociation au comptant,… …   Encyclopédie Universelle

  • negociation — Negociation. s. f. L Art & l action de negocier les grandes affaires, les affaires publiques. Il entend bien la negociation. il est habile dans la negociation. il a esté employé dans la negociation de la paix. il n a eu nulle part à cette… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • negociation — Negociation, Negotiatio …   Thresor de la langue françoyse

  • Négociation — Pour les articles homonymes, voir Négociateur. La négociation est la recherche d un accord, centrée sur des intérêts matériels ou des enjeux quantifiables entre deux ou plusieurs interlocuteurs (on ne négocie pas avec soi même, on délibère), dans …   Wikipédia en Français

  • NÉGOCIATION — s. f. L art, l action de négocier les grandes affaires, les affaires publiques. Il entend bien la négociation. Il est habile dans la négociation. Il a été employé dans la négociation de la paix. Il n a eu nulle part à cette négociation. Sa… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • négociation — (né go si a sion ; en vers, de six syllabes) s. f. 1°   L action d arranger les différends publics et surtout internationaux. •   Ce qui fait que l on est souvent mécontent de ceux qui négocient, est qu ils abandonnent presque toujours l intérêt… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • NÉGOCIATION — n. f. Action de négocier les grandes affaires publiques. Il a été mêlé à la négociation de la paix. Il n’a eu nulle part à cette négociation. Entamer une négociation Sa négociation a été heureuse, a été bien conduite. Entrer en négociation. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Negociation raisonnee — Négociation raisonnée La négociation raisonnée est un mode de résolution des conflits. Les partenaires se concentrent sur des intérêts communs afin de trouver un accord rationnel sur la base de critères objectifs. La négociation raisonnée repose… …   Wikipédia en Français

  • Negociation contributive — Négociation contributive La négociation contributive vise l accord durable. Elle consiste à envisager la réussite de l autre partie pour considérer que l accord est un accord réussi. Sommaire 1 Idées générales 2 Définition 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Negociation de contenu — Négociation de contenu La Négociation de contenu est un mécanisme défini dans la spécification HTTP qui rend possible de servir différentes versions d un document (ou plus généralement, une resource) à la même URL, ainsi les User Agent peuvent… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»