-
1 Woche
-
2 verschieben
fɛr'ʃiːbənv irr1) ( verrücken) déplacer, décaler2) ( aufschieben) ajourner, remettreverschiebenversch2688309eie/2688309eben *1 (verrücken) déplacer; Beispiel: etwas um einen Meter verschieben déplacer quelque chose d'un mètre2 (verlegen) reporter; Beispiel: etwas auf die nächste Woche verschieben remettre quelque chose à la semaine prochaine; Beispiel: etwas um eine Woche verschieben repousser quelque chose d'une semaine3 (umgangssprachlich: illegal verkaufen) Beispiel: etwas ins Ausland verschieben exporter illégalement quelque chose à l'étranger1 Beispiel: sich um zwei Stunden verschieben être retardé de deux heures; Beispiel: sich auf die nächste Woche verschieben être reporté à la semaine prochaine -
3 auf
adj1)2)(wach) auf sein — être debout, être levé
aufd73538f0au/d73538f0f [42e5dc52au/42e5dc52f]+Dativ1 sur; Beispiel: auf dem Tisch/dem Teller sur la table/dans l'assiette; Beispiel: auf dem Boden par terre; Beispiel: auf der Straße dans la rue; Beispiel: auf dem Meeresgrund au fond de la mer; Beispiel: auf dem Land à la campagne; Beispiel: auf einer Insel sur une île; Beispiel: auf Mallorca/Korsika à Majorque/en Corse2 (in, bei) à; Beispiel: auf der Schule/Post/Bank à l'école/la poste/la banque; Beispiel: auf einem Sparkonto sur un compte [d']épargneII Präposition+Akkusativ1 sur; Beispiel: auf den Tisch/den Teller sur la table/dans l'assiette; Beispiel: auf den Boden par terre; Beispiel: auf die Straße gehen sortir dans la rue; Beispiel: aufs Land fahren aller à la campagne2 (zu) à; Beispiel: auf die Schule/Post/Bank à l'école/la poste/la banque; Beispiel: auf das Fest gehen aller à la fête3 (bei Zeitangaben) Beispiel: auf einen Dienstag fallen tomber un mardi; Beispiel: etwas auf die nächste Woche verschieben repousser quelque chose à la semaine prochaine; Beispiel: in der Nacht auf Dienstag dans la nuit de lundi [à mardi]4 (bei Maß- und Mengenangaben) à; Beispiel: sich auf zehn Meter nähern s'approcher à dix mètres; Beispiel: auf die Sekunde/den Pfennig genau à la seconde/au centime près5 (pro) pour; Beispiel: fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen consommer cinq litres aux cent [kilomètres]6 (aufgrund, infolge) sur; Beispiel: auf Wunsch des Chefs sur la demande du chef; Beispiel: auf den Rat des Arztes [hin] suite au conseil du médecin9 (mit Superlativen) Beispiel: jemanden auf das herzlichste begrüßen saluer quelqu'un de la manière la plus cordiale1 (los) Beispiel: auf geht's! on y va!; Beispiel: auf nach Kalifornien! en route pour la Californie!2 (umgangssprachlich: setz/setzt auf!) Beispiel: Helm auf! mets ton/mettez votre casque!3 (umgangssprachlich: offen) Beispiel: auf sein être ouvert; Beispiel: Mund auf! ouvre/ouvrez la bouche!Wendungen: auf und ab gehen faire les cent pas; mit etwas geht es auf und ab quelque chose a des hauts et des bas; auf und davon sein avoir filéIV Konjunktion -
4 bis
bɪsprep1) ( zeitlich) jusqu'à, jusque2)(örtlich) Bis dorthin sind es 2 km. — C'est à 2 km./Il faut compter 2 km. konj
3) ( nicht länger als) jusqu'à ce quebisbịs [bɪs]+Akkusativ1 (zeitlich) jusqu'à; (nicht später als) d'ici; Beispiel: warte bis nächste Woche attends jusqu'à la semaine prochaine; Beispiel: vom ersten bis dritten März du premier au trois marsII Präposition1 (zeitlich) Beispiel: bis jetzt jusqu'à maintenant; Beispiel: bis dahin d'ici là; Beispiel: er hat bis jetzt noch nicht angerufen il n'a pas encore appelé; Beispiel: bis bald! à bientôt!; Beispiel: bis dann! à tout à l'heure!; Beispiel: bis gleich! à tout de suite!; Beispiel: bis später! à plus tard!2 (räumlich) Beispiel: bis hierhin jusqu'ici; Beispiel: von oben bis unten de haut en bas; Beispiel: bis wohin...? jusqu'où...?3 (einschließlich) Beispiel: alles bis auf den letzten Krümel aufessen manger tout jusqu'à la dernière miette4 (mit Ausnahme von) Beispiel: alle bis auf Robert tous sauf Robert; Beispiel: alle bis auf einen tous à l'exception d'un seulBeispiel: bis zum Herbst muss es fertig sein ça doit être fini d'ici l'automne; Beispiel: ich bin bis gegen acht Uhr noch da je serai encore là jusque vers huit heures; Beispiel: bis zum 17. Lebensjahr jusqu'à l'âge de 17 ans; Beispiel: bis zu zehn Metern hoch werden atteindre jusqu'à dix mètres de hautIV Konjunktion2 (so lange, bis) jusqu'à ce que +Subjonctif ; Beispiel: warte hier, bis ich wiederkomme attends ici jusqu'à ce que je revienne -
5 nächster
nächste(r, s)}n34da53b3ä/34da53b3chste(r, s) ['nε:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]Superlativ von siehe nah[e]1 (in größter Nähe gelegen) Beispiel: die nächste Tankstelle la station d'essence la plus proche; Beispiel: am nächsten le plus près2 (kommend, direkt bevorstehend) Beispiel: in der nächsten Woche la semaine prochaine; Beispiel: in nächster Zeit prochainement; Beispiel: am nächsten Tag/Morgen le lendemain/le lendemain matin; Beispiel: bei der nächsten Gelegenheit à la première occasion [qui se présente]; Beispiel: im nächsten Augenblick juste après3 (in Bezug auf eine Reihenfolge) Beispiel: als Nächstes werde ich verreisen la première chose que je vais faire maintenant, c'est de partir en voyage; Beispiel: der Nächste, bitte! au suivant, s'il vous plaît! -
6 nächstes
nächste(r, s)}n34da53b3ä/34da53b3chste(r, s) ['nε:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]Superlativ von siehe nah[e]1 (in größter Nähe gelegen) Beispiel: die nächste Tankstelle la station d'essence la plus proche; Beispiel: am nächsten le plus près2 (kommend, direkt bevorstehend) Beispiel: in der nächsten Woche la semaine prochaine; Beispiel: in nächster Zeit prochainement; Beispiel: am nächsten Tag/Morgen le lendemain/le lendemain matin; Beispiel: bei der nächsten Gelegenheit à la première occasion [qui se présente]; Beispiel: im nächsten Augenblick juste après3 (in Bezug auf eine Reihenfolge) Beispiel: als Nächstes werde ich verreisen la première chose que je vais faire maintenant, c'est de partir en voyage; Beispiel: der Nächste, bitte! au suivant, s'il vous plaît!
См. также в других словарях:
nächste Woche — nächste Woche … Deutsch Wörterbuch
Woche — sieben Tage * * * Wo|che [ vɔxə], die; , n: Zeitraum von sieben Tagen (der als Kalenderwoche mit dem Montag beginnt und mit dem Sonntag endet): die dritte Woche im Monat; er bekommt vier Wochen Urlaub. Zus.: Ferienwoche, Osterwoche. * * * Wọ|che … Universal-Lexikon
nächste — nächs|te(r, s) 〈Adj.; Superl. zu „nahe“〉 1. nahe, nahegelegen, zeitlich od. örtlich folgend, in der Reihenfolge kommend, unmittelbar danach kommend, anschließend 2. 〈umg.〉 kürzest (Weg) 3. 〈kurz für〉 nächstbest, nächstliegend ● das Nächste, was… … Universal-Lexikon
Woche — Die Woche ist in fast allen Kulturen eine gebräuchliche Zeiteinheit von sieben Tagen. Sie ist allerdings in den meisten Ländern weder eine gesetzliche Einheit im Messwesen noch eine physikalische Maßeinheit im Sinne von Einheitensystemen. Dennoch … Deutsch Wikipedia
Woche der Umwelt — Die Woche der Umwelt ist eine Fachmesse für innovative Umweltschutztechnologien und –projekte, die vom Bundespräsidenten in Zusammenarbeit mit der Deutschen Bundesstiftung Umwelt auf dem Gelände von Schloss Bellevue in Berlin oder auf dem Gelände … Deutsch Wikipedia
7-Tage-Woche — Die Woche ist heute in so gut wie allen Kulturen eine Zeiteinheit von sieben Tagen. Die Woche ist in Deutschland weder eine gesetzliche Einheit im Messwesen noch physikalische Maßeinheit im Sinne von Einheitensystemen. Nach dem deutschen… … Deutsch Wikipedia
GPS-Woche — Als GPS Woche (englisch GPS week) wird eine durchlaufende Wochenzählung bezeichnet, die zu Jahresbeginn 1980 für das Satelliten Navigationssystem Global Positioning System (GPS) der USA eingeführt wurde. Die GPS Woche beginnt am Sonntag um… … Deutsch Wikipedia
Die Maske 2: Die nächste Generation — Filmdaten Deutscher Titel Die Maske 2: Die nächste Generation Originaltitel Son of the Mask … Deutsch Wikipedia
Werden — Entstehen; Anfang; Herkunft; Zustandekommen; Ursprung * * * 1wer|den [ ve:ɐ̯dn̩], wird, wurde, geworden/worden <itr.; ist; 2. Partizip: geworden>: 1. in einen bestimmten Zustand kommen; eine bestimmte Eigenschaft bekommen: er wird alt,… … Universal-Lexikon
Codebuch — Kryptographisches Codebuch aus dem amerikanischen Bürgerkrieg, das von der Unions Armee zur Verschlüsselung von telegrafischen Meldungen verwendet wurde Ein Codebuch ist ein Verzeichnis, in dem einerseits Buchstaben, Ziffern, Silben, Zahlen,… … Deutsch Wikipedia
Kodebuch — Kryptographisches Codebuch aus dem amerikanischen Bürgerkrieg, das von der Unions Armee zur Verschlüsselung von telegrafischen Meldungen verwendet wurde Ein Codebuch ist ein Verzeichnis, in dem einerseits Buchstaben, Ziffern, Silben, Zahlen,… … Deutsch Wikipedia