-
21 n'avoir rien à envier à personne
n'avoir rien à envier à personneDictionnaire français-néerlandais > n'avoir rien à envier à personne
-
22 n'avoir rien à envier à qn.
n'avoir rien à envier à qn.Dictionnaire français-néerlandais > n'avoir rien à envier à qn.
-
23 n'avoir rien à ménager
-
24 n'avoir rien à se mettre sous la dent
n'avoir rien à se mettre sous la dentDictionnaire français-néerlandais > n'avoir rien à se mettre sous la dent
-
25 Il a déclara n'avoir rien vu.
Il a déclara n'avoir rien vu.Prohlásil, že nic neviděl.Dictionnaire français-tchèque > Il a déclara n'avoir rien vu.
-
26 Il jure n'avoir rien vu.
Il jure n'avoir rien vu.Dušuje se, že nic neviděl. -
27 n’avoir rien à se mettre
n’avoir rien à se mettrenemít co na sebe -
28 n'avoir rien dans le ventre
1) быть трусом2) быть вялым, бездеятельным, мало чего стоитьVers le milieu du mois de novembre, il fit appel à Decreux. Je lui rends service, pensa-t-il. S'il réussit, je l'engage un de ces jours. S'il échoue, c'est qu'il n'avait rien dans le ventre. (P. Kessel, Les ennemis publics.) — В середине ноября он вызвал Декре. Я ему оказываю услугу, - думал он. - Если справится, возьму его в ближайшее время. Если сорвется, значит, он ничего не стоил.
Ce petit Lucien n'avait que son roman et ses premiers articles dans le ventre, s'écriaient Félicien Vernou, Merlin et tous ceux qui le haïssaient. [...] Il nous envoie des choses pitoyables. - Ne rien avoir dans le ventre, mot consacré dans l'argot de journalisme, constitue un arrêt souverain, dont il est difficile d'appeler, une fois qu'il a été prononcé. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - За душой Люсьена только и было, что его роман да первые статьи, - кричали Фелисьен Верну, Мерлен и все его ненавистники. [...] Он посылает нам жалкие вещи. - Исписался - обиходное слово на языке журналистов, верховный приговор, который трудно оспаривать, когда он произнесен.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien dans le ventre
-
29 n'avoir rien à foutre de
груб.1)j'en ai rien à foutre — плевать мне на...; на кой (черт) мне сдался
Ces deux Espagnols, la barmaid m'en a dit deux mots, un soir, mais j'en avais rien à foutre, de ces mecs. (A. Simonin, Touchez pas au grisbi.) — Барменша мне однажды вечером шепнула пару словечек об этих двух испанцах, но на кой черт они мне сдались.
2)tu n'as rien à foutre — тебе нечего соваться, не лезь (не в свое дело)
Tu n'as rien à foutre de son business. Tu es sa femme, pas son associée. ((DMC).) — Тебе нечего соваться в его дела: ведь ты его жена, а не компаньон.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à foutre de
-
30 n'avoir rien dans le corps
разг.Le vieillard, la bouche pleine, remercia: - Vous êtes bien honnête, monsieur Lanlaire... Parce que voyez-vous, depuis ce matin, quatre heures, que je suis parti de chez nous... j'avais rien dans le corps... rien... (O. Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre.) — Набив рот, старик стал благодарить: - Вы оченно порядочный, месье Ланлер... Потому что, скажу вам, с самого утра, вот уже четыре часа, как я ушел из дому... ничего не ел... ничего...
2)Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien dans le corps
-
31 n'avoir rien dans le fusil
аргоC'est qu'on ne s'est pas collé grand-chose dans le fusil depuis deux jours. (J. Vallès, Jacques Vingtras, L'Insurgé.) — Штука в том, что у нас два дня в животах бурчит.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien dans le fusil
-
32 n'avoir rien à voir avec ...
не иметь ничего общего с...; не иметь никакого отношения к...À mes moments perdus j'écris des livres qui n'ont rien à voir avec la critique d'art. (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — На досуге я пишу книги, которые ничего общего не имеют с искусствоведением.
Jeune fille: Remarquez qu'il pourrait être le mien, et que souvent on le prend pour le mien. Mais je dois dire que non, il n'a rien à voir avec moi. (M. Duras, Le square.) — Девушка: Заметьте, что этот ребенок мог бы стать моим, и его часто принимают за моего. Но я должна сказать, что это не так, он не имеет ко мне никакого отношения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à voir avec ...
-
33 n'avoir rien à envier à ...
1) иметь все, что хочешь, не желать ничего лучшего... un ensemble d'une richesse, d'une élégance féerique, dont l'équivalent ne se rencontre que dans les Mille et une Nuit et qui n'a rien à envier à aucun art. (Th. Gautier, Voyage en Espagne.) —... весь ансамбль изыскан, феерически роскошен, сравним разве что с дворцами "Тысячи и одной ночи", не уступает ни в чем никаким другим стилям искусства.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à envier à ...
-
34 n'avoir rien à faire
не иметь занятий, работыDictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à faire
-
35 n'avoir rien à perdre mais tout à gagner
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à perdre mais tout à gagner
-
36 n'avoir rien dans le coco
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien dans le coco
-
37 en avoir rien à chiquer
прост.плевать; чихатьDictionnaire français-russe des idiomes > en avoir rien à chiquer
-
38 n'avoir rien à battre de ...
разг.плевать, чихать на...Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à battre de ...
-
39 n'avoir rien à chiquer
арго сидеть без еды, положить зубы на полкуDictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à chiquer
-
40 n'avoir rien à coudre de ...
разг.плевать, чихать на...Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien à coudre de ...
См. также в других словарях:
Avoir quelque chose, n'avoir rien dans le ventre — ● Avoir quelque chose, n avoir rien dans le ventre avoir ou ne pas avoir du courage, une forte personnalité … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien à se mettre sous la dent — ● N avoir rien à se mettre sous la dent n avoir rien à manger … Encyclopédie Universelle
cirer (n'en avoir rien à) — loc. N en avoir cure, n en avoir rien à faire, à foutre, à branler : Tes opinions politiques, j en ai rien à cirer … Dictionnaire du Français argotique et populaire
N'avoir rien à perdre — ● N avoir rien à perdre n être exposé à aucune conséquence fâcheuse en agissant d une certaine façon ; être dans une situation telle qu on ne peut rien craindre de pire … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien sur le dos — ● N avoir rien sur le dos ne pas avoir de vêtements suffisamment chauds sur soi, ou être dévêtu … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien à envier à — ● N avoir rien à envier à avoir des avantages au moins égaux à ceux de quelqu un, être dans une situation aussi favorable, et, ironiquement, être dans une situation aussi désavantageuse que quelqu un … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien à faire avec — ● N avoir rien à faire avec n avoir aucun rapport avec quelqu un, quelque chose … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien à se mettre — ● N avoir rien à se mettre n avoir pas de quoi s habiller décemment, élégamment … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien dans le corps — ● N avoir rien dans le corps être sans courage, sans force ; être à jeun … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien de déshonorant — ● N avoir rien de déshonorant être permis, être dans les usages … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien inventé — ● N avoir rien inventé ne faire qu imiter, que répéter ce que d autres ont fait ou trouvé avant … Encyclopédie Universelle