-
121 Spiel
1) Spielen игра́. sportlicher Wettkampf: im Fußball, Basketball, Handball, Hockey auch матч, выступле́ние. im Tennis гейм. Kartenspiel, Schach, Abschnitt beim Billard па́ртия. schauspielerische, musikalische Vorführung, Darstellung auch исполне́ние. die Olympischen Spiele Олимпи́йские и́гры, олимпиа́да. ein falsches Spiel нече́стная игра́. ein harmloses Spiel неви́нная заба́ва | das Spiel der Hände a) bei Kindern игра́ рука́ми b) Gestikulation жестикуля́ция. das Spiel eröffnen начина́ть нача́ть игру́. Anfang verkünden возвеща́ть возвести́ть о нача́ле игры́. ein Spiel pfeifen < leiten> суди́ть игру́ < матч>. dem Spiel verfallen sein станови́ться стать < быть> зая́длым <неисправи́мым> игроко́м. das alles ist für jdn. nur ein Spiel eine Kleinigkeit всё э́то для кого́-н. па́ра пустяко́в. etw. nur als ein Spiel auffassen не относи́ться /-нести́сь к чему́-н. серьёзно <как к чему́-н. серьёзному> | ein hohes [flaches] Spiel Fußball игра́ ве́рхними [ни́жними <ни́зкими>] переда́чами. das Spiel anpfeifen дава́ть дать свисто́к на игру́. das Spiel abpfeifen дава́ть /- фина́льный свисто́к <свисто́к, возвеща́ющий об оконча́нии игры́>. das Spiel steht 2:1 счёт в игре́ два: оди́н. jd. macht das Spiel кто-н. игра́ет, кто-н. назнача́ет игру́. ein gutes [schlechtes] Spiel haben Kartenspiel име́ть хоро́шие [плохи́е] ка́рты. wer macht das Spiel? чья игра́ ? / кто игра́ет ? etw. wie im Spiel lernen легко́ [хк] <без труда́ / без уси́лий, шутя́, игра́ючи> выу́чивать вы́учить что-н. des Lebens wechselvolles Spiel превра́тности судьбы́. ein Spiel mit dem Feuer spielen игра́ть с огнём. genug des grausamen Spiels ко́нчим э́то неприя́тное де́ло [э́тот неприя́тный разгово́р]. das stumme Spiel der Darstellung нема́я сце́на, немо́е представле́ние. sein Spiel aufdecken раскрыва́ть /-кры́ть ка́рты. das Spiel aufgeben < verloren geben> сдава́ться /-да́ться, признава́ть /-зна́ть себя́ побеждённым. jds. Spiel durchschauen разга́дывать /-гада́ть <ви́деть> чью-н. игру́ <чьи-н. пла́ны, чьи-н. наме́рения>. gewonnenes Spiel haben име́ть все ко́зыри на рука́х. mit jdm./etw. (ein) leichtes Spiel haben без труда́ <легко́> справля́ться /-пра́виться с кем-н. чем-н. etw. ist für jdn. ein leichtes Spiel что-н. кому́-н. ничего́ не сто́ит сде́лать, кто-н. без труда́ <легко́> справля́ется спра́вится с чем-н. sein Spiel mit jdm. haben издева́ться над кем-н., шути́ть по- с кем-н. gemeinsames Spiel mit jdm. machen де́йствовать заодно́ с кем-н. ein doppeltes Spiel spielen вести́ двойну́ю игру́, двуру́шничать. mit jdm. ein falsches [ehrliches] Spiel spielen < treiben> вести́ нече́стную [че́стную] игру́ с кем-н. ein gefährliches < gewagtes> Spiel spielen вести́ опа́сную <риско́ванную> игру́. sein (grausames) Spiel treiben mit jdm. вести́ (жесто́кую) игру́ с кем-н., игра́ть кем-н. | die Natur treibt ihr freies Spiel приро́да де́лает <распоряжа́ется> по-сво́ему. das Spiel zu weit treiben заходи́ть зайти́ сли́шком далеко́. jdm. das < sein> Spiel verderben по́ртить ис- кому́-н. всё де́ло. Pläne расстра́ивать /-стро́ить чьи-н. пла́ны. Machenschaften раскрыва́ть /- чьи-н. махина́ции. jdn. aufs Spiel setzen подверга́ть подве́ргнуть ри́ску <опа́сности> кого́-н. etw. aufs Spiel setzen ста́вить по- на ка́рту что-н., рискова́ть чем-н. alles aufs Spiel setzen игра́ть сыгра́ть ва-ба́нк, ста́вить /- всё на ка́рту. etw. steht auf dem Spiel что-н. поста́влено на ка́рту. aus dem Spiel bleiben (bei etw.) остава́ться /-ста́ться в стороне́. v. Pers auch не уча́ствовать в чём-н. v. Sachen auch исключа́ться быть исключённым. jdn./etw. aus dem Spiel lassen a) nicht in Betracht ziehen оставля́ть /-ста́вить в стороне́ кого́-н. что-н. b) nicht erwähnen не упомина́ть упомяну́ть <не говори́ть> о ком-н. чём-н. lassen Sie mich aus dem Spiel! in Ruhe оста́вьте меня́ (с э́тим де́лом) в поко́е ! / не впу́тывайте <не втя́гивайте> меня́ (в э́то де́ло)! sich aus dem Spiel ziehen выходи́ть вы́йти из игры́. jdn. ins Spiel bringen дава́ть /- кому́-н. прояви́ть себя́. einschalten подключа́ть подключи́ть кого́-н. к де́лу. sich ins Spiel bringen обраща́ть обрати́ть на себя́ внима́ние. etw. ins Spiel bringen испо́льзовать ipf/pf < пуска́ть/пусти́ть в ход> что-н., по́льзоваться вос- чем-н. ins Spiel kommen a) v. Faktor, Aspekt, Überlegung игра́ть /- роль b) v. Pers: auf sich aufmerksam machen, in Erscheinung treten проявля́ть /-яви́ть себя́. ( mit) im Spiel sein a) eine Rolle spielen: v. Pers, Beweggründen быть заме́шанным в чём-н. b) vorkommen име́ть ме́сто, происходи́ть. sich in ein Spiel einlassen ввя́зываться /-вяза́ться в како́е-н. де́ло. jdm. ins Spiel pfuschen срыва́ть сорва́ть <по́ртить /ис-> чьё-н. де́ло, меша́ть по- кому́-н. Spiel ist Spiel und Arbeit ist Arbeit игра́ игро́ю, а де́ло де́лом. das Spiel ist aus чья-н. пе́сенка спе́та. das Spiel hat sich gewendet für jdn. сча́стье измени́ло кому́-н.2) Bühnenstück: Mysterien-, Puppenspiel пье́са3) mehrere zusammengehörige Gegenstände : a) kompletter Satz компле́кт, набо́р. v. Spielzeug игра́. ein Spiel Stricknadeln компле́кт <набо́р> спиц (для вяза́ния) b) Karten коло́да4) Spielraum зазо́р6) v. Pendel кача́ние -
122 Mysterium
-
123 ἀβάκχευτος
ἀ-βάκχευτος, nicht eingeweiht (in die bacchischen Mysterien); ohne Bacchische Begeisterung -
124 ἀμυσταγώγητος
-
125 δᾳδο ῦχος
-
126 ἐξορχέομαι
ἐξ-ορχέομαι, austanzen; (a) zu Ende, durchtanzen; übertr. auch πόλεμον, den Krieg durch Tanzen beendigen. (b) hinaustanzen, tanzend weggehen; übertr., τὴν ἀλήϑειαν, über die Wahrheit hinweghüpfen, sich leichtsinnig darüber hinwegsetzen. (c) durch den Tanz etwas darstellen und dadurch zur Kenntnis anderer bringen; τὰ ἀπόῤῥητα, τὰ ἀνέκπυστα, die Mysterien ausschwatzen, entweihen; τοὺς ἐξαγορεύοντας τὰ μυστήρια ἐξορχεῖσϑαι λέγουσιν οἱ πολλοί, mit Anspielung auf die bei der Einweihung üblichen Tänze; dah. τινά, j-n lächerlich machen, verhöhnen, insultare; τὴν ἱερωσύνην περιεργότερον ἐξ., den heiligen Dienst durch übertriebenen Pomp zum Gelächter machen -
127 ἐπιδημέω
ἐπι-δημέω, u. ἐπι-δημεύω, in seinem Volke, in der Heimat sein; τοῖς μυστηρίοις ἐπιδημοῦντος ἐπελάβετο, als er sich bei den Mysterien öffentlich zeigte. Auch = aus der Fremde nach Hause kommen, ἐκ τῆς ἀποδημίας νῦν ἐπιδημήσας. Als Fremder wohin kommen u. sich daselbst aufhalten; ἐπιδημῶν ταῖς Ἀϑήναις, sich als Fremder in Athen aufhalten; οἱ ἐν τῷ δείπνῳ ἐπιδημήσαντες, die dabei zugegen waren; τὰ Ἴσϑμια ἐπιδημεῖν, die isthmischen Spiele besuchen; von Krankheiten: im Volke allgemein verbreitet sein -
128 ἐποπτεία
ἐπ-οπτεία, ἡ, das Daraufhinsehen, Beschauen, in den eleusinischen Mysterien die höhere Weihe
См. также в других словарях:
Mysterien — (v. gr.), 1) Geheimnisse, Dinge, deren Dasein zwar bekannt, aber von denen die Art u. Weise des Daseins unbekannt ist od. gar nicht erklärt werden kann, z.B. die Verbindung zwischen Leib u. Seele; 2) Geheimculte, eine besondere Art gottes… … Pierer's Universal-Lexikon
Mysterĭen [1] — Mysterĭen (griech., »Geheimnisse«), bei den Alten Geheimkulte verschiedener Art, die auf dem Glauben beruhten, daß es neben der allgemeinen Gottesverehrung noch eine andre, nur in bestimmten Kreisen auszuübende gebe. M. bildeten fast in allen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mysterĭen [2] — Mysterĭen (Vermischung von lat. ministerium und mysterium, s. d.), im Mittelalter eine Art geistlicher Schauspiele, in denen Szenen der heiligen Geschichte, besonders der Geburt, der Passion, der Auferstehung und der Wiederkunft des Heilands,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mysterien — Mysterĭen (grch.), bei den Griechen und später auch bei den Römern Geheimkulte, an denen nur die Eingeweihten teilnehmen durften. Die wichtigsten M. waren die eleusinischen, dann die orphischen, die samothrakischen, die M. der kleinasiat.… … Kleines Konversations-Lexikon
Mysterien [1] — Mysterien, griech. deutsch, Geheimnisse, bei den Griechen und später bei den Römern streng abgeschlossene Gesellschaften mit religiösen Zwecken; die Aufnahme in dieselben geschah nur nach gewissen Vorbereitungen. Den eigentlichen Inhalt kennen… … Herders Conversations-Lexikon
Mysterien [2] — Mysterien, mystères oder auch miracles, nannten die romanischen Völker des Mittelalters geistliche Schauspiele, von den Moralitäten (s. d.) unterschieden, insofern ihr Stoff aus dem Leiden und Sterben Jesu Christi oder großer Heiligen genommen… … Herders Conversations-Lexikon
Mysterien — Mys|te|ri|en 〈Pl. von〉 Mysterium * * * Mys|te|ri|en: 1. Pl. von ↑ Mysterium. 2. [griech. myste̅̓ria] bestimmten Gottheiten geweihte Geheimkulte, kultische Feiern zu Ehren einer Gottheit in der Antike. * * * Mysteri|en, Ọrgia, in der Antike… … Universal-Lexikon
Mysterien — Unter Mysterien versteht man: Ein Geheimnis, siehe Mysterium Einen Geheimkult, siehe Mysterienkult Einen Roman von Knut Hamsun, siehe Mysterien (Roman) Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Mysterien: Kultische Feste zu Ehren von Demeter und Dionysos — Der athenische Ausdruck »mystéria« bezeichnete ursprünglich ein Fest der Demeter und Kore in Eleusis. Er wurde jedoch im Lauf der Zeit erweitert und diente als Bezeichnung für eine ganze Gruppe von Kulten man spricht auch von Isis und… … Universal-Lexikon
Mysterien und das frühe Christentum — »Auch uns hast du errettet, indem du das (ewige) Blut vergossen hast.« Diese Formulierung dürften viele Christen auf Jesus Christus beziehen, der nach kirchlicher Lehre sein Blut für das Heil der Menschen vergossen hat. Doch der Satz stammt… … Universal-Lexikon
Mysterien (Roman) — Mysterien (norweg.: Mysterier) ist ein Roman von Knut Hamsun aus dem Jahre 1892. Die erste deutsche Übersetzung erschien 1894 im eigens zu diesem Zweck gegründeten Verlag Albert Langen. Der autobiographisch inspirierte Roman wendet sich mit… … Deutsch Wikipedia