-
1 penser
penserpřemýšletmyslitmyslit sipomyslit sipromyslithodlatsmýšletuvažovatzamýšlet -
2 C'est bien le moins que vous pensiez eu peu à votre mère.
C'est bien le moins que vous pensiez eu peu à votre mère.Dictionnaire français-tchèque > C'est bien le moins que vous pensiez eu peu à votre mère.
-
3 Comme bien on pensé, tout a changé.
Comme bien on pensé, tout a changé.Jak se dá myslit, vše se změnilo.Dictionnaire français-tchèque > Comme bien on pensé, tout a changé.
-
4 Il est à croire qu'il viendra volontiers.
Il est à croire qu'il viendra volontiers.Dá se myslit, že milerád přijede.Dictionnaire français-tchèque > Il est à croire qu'il viendra volontiers.
-
5 Il faut garder une poire pour la soif.
Il faut garder une poire pour la soif.Musíte si nechat nějaké peníze pro strýčka příhodu.Třeba myslit na zadní kolečka.Dictionnaire français-tchèque > Il faut garder une poire pour la soif.
-
6 Il faut penser aux vieux jours.
Il faut penser aux vieux jours.Musíme myslit na stará kolena.Dictionnaire français-tchèque > Il faut penser aux vieux jours.
-
7 Il faut que je réfléchisse encore là-dessus.
Dictionnaire français-tchèque > Il faut que je réfléchisse encore là-dessus.
-
8 Il vous faut songer à votre famille.
Il vous faut songer à votre famille.Musíte myslit na svou rodinu.Dictionnaire français-tchèque > Il vous faut songer à votre famille.
-
9 Je n'ai pas le temps d'y songer.
Je n'ai pas le temps d'y songer.Nemám čas na to myslit.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas le temps d'y songer.
-
10 Je suis fondé à croire que ce n'est pas lui le coupable.
Je suis fondé à croire que ce n'est pas lui le coupable.Mohu vším právem věřit, že on viníkem není.Mohu vším právem myslit, že on viníkem není.Dictionnaire français-tchèque > Je suis fondé à croire que ce n'est pas lui le coupable.
-
11 Je vous laisse à penser si j'étais étonné.
Je vous laisse à penser si j'étais étonné.Můžete si myslit jak jsem byl udiven.Dictionnaire français-tchèque > Je vous laisse à penser si j'étais étonné.
-
12 juger
jugerposouditpovažovatmyslitpokládatsouditrozsoudit -
13 rêver à qc.
rêver à qc.myslit na cosnít o čem -
14 se croire
-
15 Vous n'allez pas jusqu'à penser que c'est lui qui l'a fait.
Vous n'allez pas jusqu'à penser que c'est lui qui l'a fait.Nebudete si přece myslit, že to udělal on.Dictionnaire français-tchèque > Vous n'allez pas jusqu'à penser que c'est lui qui l'a fait.
См. также в других словарях:
Russian alphabet — The modern Russian alphabet is a variant of the Cyrillic alphabet. It was introduced into Kievan Rus at the time of Vladimir the Great s conversion to Christianity (988), or, if certain archeological finds are correctly dated, at a slightly… … Wikipedia
Early Cyrillic alphabet — Type Alphabet Languages Old Church Slavonic, Church Slavonic, old versions of many Slavic languages … Wikipedia
Alfabeto cirílico arcaico — Idiomas que lo utilizan Antiguo eslavo eclesiástico, Eslavo eclesiástico, versiones arcaicas de muchos idiomas eslavos Periodo en el tiempo desde en torno al año 940 Parent systems Alfabeto fonético → Alfabeto griego → Alfabeto glagolítico… … Wikipedia Español
Ранняя Кириллица — Тип: консонантно вокалическое Языки: старославянский, церковнославянский, ранние славянские языки Место возникновения: Юго Восточная Европа Создатель … Википедия
Ранняя кириллица — Тип: консонантно вокалическое Языки: старославянский, церковнославянский, ранние славянские языки Место возникновения: Юго Восточная Европа Создатель … Википедия
Церковнославянский алфавит — Ранняя кириллица Тип: консонантно вокалическое Языки: старославянский, церковнославянский, ранние славянские языки Место возникновения: Юго Восточная Европа Создатель … Википедия
misliti — mȉsliti nesvrš. <prez. īm, pril. sad. mȉslēći, prid. rad. mȉslio, prid. trp. mȉšljen, gl. im. mȉšljēnje> DEFINICIJA 1. (Ø) radom mozga oblikovati misao, oblikovati pojmove i sudove; rasuđivati, zaključivati 2. (na koga/što, o kome/čemu)… … Hrvatski jezični portal