Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

my+word

  • 41 ἀποστοματισθέντα

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part pass masc acc sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποστοματισθέντα

  • 42 αποστοματίζει

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστοματίζει

  • 43 ἀποστοματίζει

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστοματίζει

  • 44 αποστοματίζοντα

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc acc sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > αποστοματίζοντα

  • 45 ἀποστοματίζοντα

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc acc sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποστοματίζοντα

  • 46 αποστοματίζουσι

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποστοματίζουσι

  • 47 ἀποστοματίζουσι

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποστοματίζουσι

  • 48 αποστοματίζουσιν

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποστοματίζουσιν

  • 49 ἀποστοματίζουσιν

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποστοματίζουσιν

  • 50 αποστοματίσαι

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor inf act
    ἀποστοματίσαῑ, ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor opt act 3rd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor inf act
    ἀποστοματίσαῑ, ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστοματίσαι

  • 51 ἀποστοματίσαι

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor inf act
    ἀποστοματίσαῑ, ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor opt act 3rd sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor inf act
    ἀποστοματίσαῑ, ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστοματίσαι

  • 52 αποστοματίσαντα

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act masc acc sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > αποστοματίσαντα

  • 53 ἀποστοματίσαντα

    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act masc acc sg
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποστοματίζω
    teach by word of mouth: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποστοματίσαντα

  • 54 βλασφημία

    βλασφημίᾱ, βλασφημία
    word of evil omen: fem nom /voc /acc dual
    βλασφημίᾱ, βλασφημία
    word of evil omen: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    βλασφημίαι, βλασφημία
    word of evil omen: fem nom /voc pl
    βλασφημίᾱͅ, βλασφημία
    word of evil omen: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > βλασφημία

  • 55 διαμυθολογεί

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογεί

  • 56 διαμυθολογεῖ

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογεῖ

  • 57 διαμυθολογηθέντα

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass masc acc sg
    διαμῡθολογηθέντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διαμῡθολογηθέντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > διαμυθολογηθέντα

  • 58 διαμυθολογούντα

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογούντα

  • 59 διαμυθολογοῦντα

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογοῦντα

  • 60 διαμυθολογούντων

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογούντων, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογούντων, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογούντων

См. также в других словарях:

  • Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( …   Wikipedia

  • Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word blindness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word deafness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word dumbness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word for word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word painting — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word picture — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word square — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word of mouth — is a reference to the passing of information by verbal means, especially recommendations, but also general information, in an informal, person to person manner. Word of mouth is typically considered a face to face spoken communication, although …   Wikipedia

  • Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»