-
1 wife
[waif] n. pl. wives 1. grua, bashkëshorte; take a wife, take sb to wife marr grua, marr dikë për grua; the wife zhrg. e zonja e dyqanit. 2. vjet. grua e moshuar; a poor old wife plakë e gjorë.● wifehood ['waifhud] n. jetë martesore, të qenët bashkëshorte● wife-swapping ['waif swoping] n. shkëmbim partneresh (midis dy çifteve)* * *grua -
2 wife-swapping
['waif swoping /swæping] n. shkëmbim partneresh (midis dy çifteve) -
3 all the world and his wife
[o:l dhë wë:ld ënd hiz waif] soji e sorollopi, i madh e i vogël -
4 go
[gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.● as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.-n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.● have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.● go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim● go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara● go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)● go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë● go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet● go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)● go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara● go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga● go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret● go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)● go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes● go in [gou in] futem, hyj● go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas● go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem● go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në● go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj● go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur● go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh● go off with [gou of with] marr● go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga● go on at [gou on æt] ngacmoj● go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)● go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë● go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru● go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal● go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet● go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem● go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund● go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht● go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për● go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund● go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr● go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)● let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var● let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes● to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete* * *shkoj -
5 wedding
['weding] n. martesë; have a church wedding bëj martesë në kishë● wedding anniversary ['weding æni'vë:sëri] n. përvjetor martese● wedding band/ring ['weding bænd/ring] n. unazë martese● wed [wed] v.,n. -v 1. martohem me. 2. marton (prifti). 3. fig. i qepem, nuk i ndahem (punës etj) /-n.pl. the newly-weds të porsamartuarit● wedded ['wedid] adj 1. i martuar; his wedded wife gruaja e tij e ligjshme. 2. martesor, bashkëshortor; wedded life jetë bashkëshortore* * *dasmë -
6 were
[weë:] pt e be● were [weë:] ishim, ishit, ishinbe [bi:, bi] v. ( was, were; been) 1. jam, ekzistoj, gjendem; the days of the cowboys are no more Koha e kaubojve nuk ekziston më, ka marrë fund. 2. ndodh, ngjan, zhvillohet; the competition was last month gara u zhvillua muajin e kaluar. 3. vazhdoj të rri, qëndroj; he will be here all year ai do të qëndrojë gjithë vitin. 4. (cilësi, gjendje) jam; I am sad jam i trishtuar; he is wrong ai e ka gabim. 5. (si folje ndihmëse) a) po, jam duke; she was asking ajo po pyeste; she was asked atë e pyetën, ajo u pyet. 6. (për të shprehurtë ardhmen) do të; he is to arrive here tomorrow ai pritet të/ do të vijë nesër; for two dollars the book is yours për dy dollarë libri (dotë) bëhet yti. 7. shkoj; have you ever been to Paris? ke shkuar/qenë ndonjëherë në Paris? 8. there is, there are ka, është, janë; there is a God ka/është një Zot. 9. (me paskajore) a) duhet, jam për të; you are to be congratulated ti je për të/duhesh përgëzuar; I am to inform you duhet t'ju njoftoj; b) (qëllim) they are to be married next year ata e kanë lënë për t'u martuar vitin tjetër; c) (mundësi) the car was not to be found makina s'qe e mundur të gjendej; d) (supozim) were I to tell you sikur të të thoja; if it were to rain sikur të binte shi; e) duhet; everybody was to pay his own expenses secili duhej të paguante shpenzimet e veta; he was never to see his wife again ai nuk do ta shihte më të shoqen; at what time am I to be there? në ç'orë duhet të jem atje? f) (qëllim) ka për qëllim; the telegram was to say that he had been delayed telegrami kishte për qëllim të shpjegonte se ai qe vonuar. 10. to-be i ardhshëm; the bride to-be nusja e ardhshme; a would-be poet i vetëquajturi poet; for the time being hë për hë, njëherë për njëherë.● as it were thua se; si të thuash; be able mundem, jam në gjendje; be about to përgatitem (jam gati) të; be afraid druaj se; be back kthehem; be going to dotë; be off shkoj, nisem per; be sorry më vjen keq; më fal; be sure jam i sigurt; so be it ashtu qoftë! what's up? ç'kemi? si është puna? ç'ka ngjarë?* * *ishin -
7 while
[hwail /wail] n., conj.,v. -n. kohë, copë herë; a long while një copë herë të mirë; he came a while ago ka kohë që ka ardhur.● between whiles herë pas here; me ndërprerje; once in a while një herë në kaq kohë, më të rrallë; all the while gjatë gjithë kohës; be worth while e vlen.-conj 1. kur, ndërsa, në kohën që; he fell asleep while reading e zuri gjumi ndërsa/kur po lexonte. 2. (për) sa kohë që; while I'm here I shall make sure that., përsa kohë që jam këtu do të sigurohem që... 3. ndonëse, megjithëse; while there are a few people who., megjithëse ka ca njerëz që... 4. ndërsa; he left, while his wife stayed ai iku, ndërsa e shoqja ndenji.-vt. (while away) kaloj kohën; we whiled away the day playing cards e kaluam tërë ditën duke luajtur me letra* * *ndersa -
8 world
[wë:ld] n 1. botë; all over the world, all the world over në të gjithë botën; around-the-world tour udhëtim rreth botës; the New World Amerika; the Third World pol. Bota e Tretë; the insect world bota e insekteve. 2. fig. fushë, sferë, botë; the world of arts bota e artit. 3. jetë e gjallë; jetë shoqërore/ekonomike, botë; ready to go out into the world gati për t'u futur në jetën e gjallë; she's not long for this world ajo nuk e ka të gjatë. 4. raca njerëzore, njerëzimi; njerëzit, bota; the whole world knows it e dinë të gjithë, e di gjithë bota. 5. gjithësia. 6. gj.fol. (në shprehje emfatike) pafundësi; a world of shumë, pa masë; how/what/where/ why in the world...? si/çfarë/ku/pse dreqin/të shkretën..? 7. attr. botëror; i botës; i përbotshëm; universal.● all the world and his wife soji e sorollopi, i madh e i vogël; bring into the world sjell në jetë, lind; come into the world vij në jetë, lind; for all the world pikërisht; ngado që ta marrësh; in the world a) gjëkundi; b) gjësendi; nowhere in the world asgjëkundi; nothing in the world asgjë në botë; on a world scale në shkallë botërore; on top of the world me fletë, fluturoj; out of this world gj.fol. a) madhështor; i paarritshëm; i mrekullueshëm; b) hyjnor; world without end përgjithmonë.● world champion ['wë:ld 'çæmpiën] n. kampion botëror/i botës● world championship ['wë:ld 'çæmpiënship] n. kampionat botëror● World Court (the) ['wë:ld ko:t] n. Gjyqi Ndërkombëtar● World Cup (the) ['wë:ld kap] n. Kupa e Botës● world fair [wë:ld feë] n. panair ndërkombëtar● world-famous ['wë:ld feimës] adj. me famë botërore● World Health Organization (the) [wë:ld helth,o:gënai'zeishën] n. Organizata Botërore e Shëndetit● worldliness [wë:ldlinis] n. natyrë materialiste (e njeriut); natyrë tokësore/johyjnore● worldly ['wë:ldli] adj 1. tokësor; i kësaj bote. 2. materialist. 3. me përvojë; me këmbë në tokë. 4. lëndor, material; worldly goods të mira materiale● worldly-minded ['wë:ldli 'maindid] adj. materialist; me këmbë në tokë● worldly wisdom ['wë:ldli 'wizdëm] n. përvojë jetësore● worldly-wise ['wë:ldli uaiz] adj. i rrahur, me përvojë● world-shaking ['wë:ld 'sheiking] adj. i mahnitshëm● World title (the) [wë:ld 'taitël] n. titulli kampion i botës; the World title fight ndeshje për titullin e kampionit të botës (në boks)● World War One/Two [wë:ld wo:(r) uan/tu:] n. hist. Lufta l/ll Botërore● world-weariness ['wë:ld wië:(r)nis] n. neveri nga bota/ nga jeta● world-weary ['wë:ld wiëri] adj. i lodhur/i mërzitur nga jeta* * *bota -
9 bereave
[bi':ri:v] vt. ( bereaved; bereft) 1. heq, lë pa; bereft of hope pa shpresa; bereft of speech pagojë. 2. i merr (vdekja); the accident that bereaved him of his wife aksidenti që i mori gruan -
10 wed
[wed] v.,n. -v 1. martohem me. 2. marton (prifti). 3. fig. i qepem, nuk i ndahem (punës etj) /-n.pl. the newly-weds të porsamartuarit● wedded ['wedid] adj 1. i martuar; his wedded wife gruaja e tij e ligjshme. 2. martesor, bashkëshortor; wedded life jetë bashkëshortore● wedding anniversary ['weding æni'vë:sëri] n. përvjetor martese● wedding band/ring ['weding bænd/ring] n. unazë martese -
11 wedded
['wedid] adj 1. i martuar; his wedded wife gruaja e tij e ligjshme. 2. martesor, bashkëshortor; wedded life jetë bashkëshortore● wed [wed] v.,n. -v 1. martohem me. 2. marton (prifti). 3. fig. i qepem, nuk i ndahem (punës etj) /-n.pl. the newly-weds të porsamartuarit● wedding anniversary ['weding æni'vë:sëri] n. përvjetor martese● wedding band/ring ['weding bænd/ring] n. unazë martese -
12 wedding anniversary
['weding æni'vë:sëri] n. përvjetor martese● wedding band/ring ['weding bænd/ring] n. unazë martese● wed [wed] v.,n. -v 1. martohem me. 2. marton (prifti). 3. fig. i qepem, nuk i ndahem (punës etj) /-n.pl. the newly-weds të porsamartuarit● wedded ['wedid] adj 1. i martuar; his wedded wife gruaja e tij e ligjshme. 2. martesor, bashkëshortor; wedded life jetë bashkëshortore -
13 whiff
[hwif /wif] n.,v. -n 1. grahmë, duhmë, tyftajë. 2. erë (hudhre etj); what a whiff! uf, çfarë ere! 3. e thithur (e cigares). 4. gj.fol. sport. huq /-vi 1. vjen erë, qelbet, kutërbon. 2. thith; nxjerr frymën, shfryj. 3. tymos, pi cigare● whiffet ['hwifit /wifit] n. gj.fol. 1. çikërrimë. 2. njeri pa rëndësi; qyrrash. 3. kone, qen i vockël● whiffle ['hwifël /wifë] v 1. nxjerr, shfryj. 2. fryj; shpëmdaj. 3. mënjanoj, largoj● whiffler ['hwiflë: /wiflë:] n. mendjeprishur -
14 whiffle
['hwifël /wifë] v 1. nxjerr, shfryj. 2. fryj; shpëmdaj. 3. mënjanoj, largoj -
15 whilst
while [hwail /wail] n., conj.,v. -n. kohë, copë herë; a long while një copë herë të mirë; he came a while ago ka kohë që ka ardhur.● between whiles herë pas here; me ndërprerje; once in a while një herë në kaq kohë, më të rrallë; all the while gjatë gjithë kohës; be worth while e vlen.-conj 1. kur, ndërsa, në kohën që; he fell asleep while reading e zuri gjumi ndërsa/kur po lexonte. 2. (për) sa kohë që; while I'm here I shall make sure that., përsa kohë që jam këtu do të sigurohem që... 3. ndonëse, megjithëse; while there are a few people who., megjithëse ka ca njerëz që... 4. ndërsa; he left, while his wife stayed ai iku, ndërsa e shoqja ndenji.-vt. (whilst away) kaloj kohën; we whiled away the day playing cards e kaluam tërë ditën duke luajtur me letra -
16 worship
['wë:ship] n.,v. -n 1. fet. adhurim; kult; divine worship adhurim i perëndisë; worship of image idhujtari; adhurim i ikonave; freedom of worshop lirë (e ushtrimit) të kultit; lutje. Hours of worship orët e lutjeve. Place of worship kishë; tempul; place of worship vend kulti; kishë; tempull. 2. admirim; fig. kult (i parasë etj). 3. Br. zotëri; hirësi; Your Worship Zotëria Juaj (kryetarit të bashkisë); Hirësia Juaj (gjykatësit); vjet. nder, nderim./-v 1. fet. adhuroj; i falem ( perëndisë, një idhulli etj.); nderoj (një shenjt); he worship money ai i falet parasë; he worships his wife ai e ka të shoqen përmbi kokë; he worships the ground she treads on fig. ai puth vedin ku shkel këmbë e saj; he worshipped the bottle ai i mëshonte fort shishes. 2. admiroj, adhuroj; falem; where do you worship? në cilën kishë shkon (falesh)?● worshipping ['wë:shiping] n. adhurim, kult● worshipful ['wë:shipful] adj. Br. përnderues; (si titull nderi) nderuar; i përndritur; Zotëria e tij, i Nderuari (kryetar i bashkisë)
См. также в других словарях:
Wife acceptance factor — Wife Acceptance Factor, Wife Approval Factor, or Wife Appeal Factor[1] (WAF), are design elements that increase the likelihood a wife will approve the purchase of expensive consumer electronics products such as high fidelity loudspeakers, home… … Wikipedia
Wife — Wife, n.; pl. {Wives}. [OE. wif, AS. wif; akin to OFries. & OS. wif, D. wijf, G. weib, OHG. w[=i]b, Icel. v[=i]f, Dan. viv; and perhaps to Skr. vip excited, agitated, inspired, vip to tremble, L. vibrare to vibrate, E. vibrate. Cf. Tacitus, [… … The Collaborative International Dictionary of English
Wife's equity — Wife Wife, n.; pl. {Wives}. [OE. wif, AS. wif; akin to OFries. & OS. wif, D. wijf, G. weib, OHG. w[=i]b, Icel. v[=i]f, Dan. viv; and perhaps to Skr. vip excited, agitated, inspired, vip to tremble, L. vibrare to vibrate, E. vibrate. Cf. Tacitus,… … The Collaborative International Dictionary of English
Wife’s Lament, The — (Wife’s Complaint) (10th century) The Wife’s Lament is an OLD ENGLISH poem of 53 lines found in the EXETER BOOK, a 10th century manuscript that is the largest single compilation of Old English poetry. Like WULF AND EADWACER, The Wife’s Lament… … Encyclopedia of medieval literature
wife — W1S1 [waıf] n plural wives [waıvz] [: Old English; Origin: wif woman, wife ] the woman that a man is married to →↑husband, spouse ↑spouse ▪ Have you met my wife? ▪ a refuge for battered wives ▪ … Dictionary of contemporary English
Wife of Bath (Rose) — Wife of Bath Züchter Austin, England 1969 Gruppe Englische Rose Liste der Rosensorten Die Englische Rose Wife of Bath, syn. Glücksburg und AUSbath , ist eine öf … Deutsch Wikipedia
wife´li|ness — wife|ly «WYF lee», adjective, li|er, li|est. of a wife; like a wife; suitable for a wife. –wife´li|ness, noun … Useful english dictionary
wife|ly — «WYF lee», adjective, li|er, li|est. of a wife; like a wife; suitable for a wife. –wife´li|ness, noun … Useful english dictionary
Wife beater — may refer to:* Wife beater (abuser), a man who abuses his wife * In American usage, a slang term for a Sleeveless Shirt * Chris Hero, American professional wrestler, wrestled his last matches as Wife Beater in 2000 * Matt Prince, semi retired pro … Wikipedia
WIFE — can refer to:* WIFE (AM), a radio station at 1580 AM licensed to Connersville, Indiana * WIFE FM, a radio station at 94.3 FM licensed to Rushville, Indiana * WMOJ FM, an FM radio station formerly known as WIFE FM from 1994 2006 … Wikipedia
wife-swapping — wifeˈ swapping noun (informal) A temporary exchange of sexual partners between married couples • • • Main Entry: ↑wife * * * ˈwife swapping 7 [wife swapping] noun uncoun … Useful english dictionary