-
1 bin
[Swahili Word] bin[English Word] son of[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Swahili Example] Salim bin Mustafa[English Example] Salim son of Mustafa------------------------------------------------------------ -
2 mjukuu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mjukuu[Swahili Plural] wajukuu[English Word] grandchild[English Plural] grandchildren[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kijukuu[English Definition] a child of one's son or daughter[Note] "mjukuu" can be any kin of the second generation, not necessarily a direct descendant------------------------------------------------------------[Swahili Word] mjukuu[Swahili Plural] wajukuu[English Word] granddaughter[English Plural] granddaughters[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kijukuu[English Definition] a female grandchild------------------------------------------------------------[Swahili Word] mjukuu[Swahili Plural] wajukuu[English Word] grandson[English Plural] grandsons[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kijukuu[English Definition] a male grandchild[Swahili Example] bibi alipika chakula kwa sababu wajukuu wake walisikia njaa[English Example] the grandmother cooked food because her grandchildren were hungry------------------------------------------------------------[Swahili Word] mjukuu[Swahili Plural] wajukuu[English Word] grandnephew[English Plural] grandnephews[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] a son of one's niece or nephew------------------------------------------------------------[Swahili Word] mjukuu[Swahili Plural] wajukuu[English Word] grandniece[English Plural] grandnieces[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] a daughter of one's niece or nephew------------------------------------------------------------ -
3 mtakatifu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtakatifu[Swahili Plural] watakatifu[English Word] clean person[English Plural] clean people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] takata, takatifu------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtakatifu[Swahili Plural] watakatifu[English Word] pure person[English Plural] pure people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] takata, takatifu------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtakatifu[Swahili Plural] watakatifu[English Word] saint[English Plural] saints[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] religious------------------------------------------------------------[Swahili Word] Roho Mtakatifu[English Word] Holy Ghost[Part of Speech] noun[Class] 9an[Swahili Example] baraka ya Mungu Mwenyiezi, Baba, na Mwana, na Roho Mtakatifu, iwe kwenu, ikae nauyi daima[ http://justus.anglican.org/resources/pc/bcp/swahili_confirmation.html Katibu cha Sala kwa Watu Wote, 1906][English Example] the blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be upon you, and remain with you for ever [ http://www.eskimo.com/mtakatifulhowell/bcp1662/baptism/confirm.html Book of Common Prayer, 1662][Terminology] religious[Note] 'Holy Spirit' is less archaic than 'Holy Ghost'------------------------------------------------------------[Swahili Word] Roho Mtakatifu[English Word] Holy Spirit[Part of Speech] noun[Class] 9an[Swahili Example] Kanisa zima ulimwenguni linajionyesha kuwa "taifa lililokusanywa na umoja wa Baba, wa Mwana na wa Roho Mtakatifu" [ http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_sw.html Mtaguso Mkuu wa Vatikani wa II][English Example] the Church has been seen as "a people made one with the unity of the Father, the Son and the Holy Spirit" [2nd Vatican Council][Terminology] religious------------------------------------------------------------ -
4 wadi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wadi[English Word] defile[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wadi[English Word] be high time to[Part of Speech] verb[Swahili Example] saa yake ya kusafiri imewadia------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadi[English Word] proper time (to leave)[Part of Speech] adjective[Swahili Example] saa yake ya kusafiri imewadia------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadi[English Word] ravine[English Plural] ravines[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadi[English Word] son[English Plural] sons[Part of Speech] noun[Class] 9an[Swahili Example] wadi Ali[English Example] son of Ali[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadi[English Word] dry stream-bed[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadi[Swahili Plural] wadi[English Word] watercourse[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] rare------------------------------------------------------------ -
5 bakora
------------------------------------------------------------[Swahili Word] bakora[Swahili Plural] bakora[English Word] cane[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] bakora[Swahili Plural] bakora[English Word] fee (given by a father to the master who teaches his son a trade)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] bakora[Swahili Plural] bakora[English Word] stick[English Plural] sticks[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] bakora ya kiskofu[Note] rel. crozier.------------------------------------------------------------[Swahili Word] bakora[Swahili Plural] bakora[English Word] stroke[English Plural] strokes[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
6 binadamu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] binadamu[English Word] citizen[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] binadamu[English Word] fellow[English Plural] fellows[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] binadamu[English Word] human being[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Example] Niambie,/ wavumulia vipi/maumivu ya kutenganishwa/ na binadamu wenzako? [Alamin Mazrui "Barua ya Mpenzi"49][English Example] Tell me, /how do you endure/ the pain of being separated from/your fellow human beings?------------------------------------------------------------[Swahili Word] binadamu[Swahili Plural] binadamu[English Word] man[English Plural] men[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] binadamu[Swahili Plural] binadamu[English Word] son of Adam[English Plural] sons of Adam[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Definition] mwana wa Adamu------------------------------------------------------------ -
7 Isa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -isa[English Word] like[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] -isa[English Word] love[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] Isa[English Word] Jesus (son of Mary) (when spoken of by Muslims)[Part of Speech] noun[Note] Isa (bin Mariamu)------------------------------------------------------------ -
8 kaburu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kaburu[Swahili Plural] Makaburu[English Word] Afrikaner[English Plural] Afrikaners[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kaburu[Swahili Plural] Makaburu[English Word] Boer[English Plural] Boers[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer[Swahili Example] Nunga alimfikiria kuwa mwana wa mkulima kaburu [Ng][English Example] Nunga thought he was the son of a Boer farmer------------------------------------------------------------[Swahili Word] Kaburu[Swahili Plural] Makaburu[English Word] white South African[English Plural] white South Africans[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer[Swahili Word] Kaburu[English Word] Government of South Africa[Part of Speech] noun[Class] 5[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer------------------------------------------------------------[Swahili Word] kaburu[Swahili Plural] makaburu[English Word] imperialist[English Plural] imperialists[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer------------------------------------------------------------[Swahili Word] kaburu[Swahili Plural] makaburu[English Word] colonialist[English Plural] colonialists[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer------------------------------------------------------------[Swahili Word] kaburu[Swahili Plural] makaburu[English Word] European settler in Africa[English Plural] European settlers[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer------------------------------------------------------------[Swahili Word] kaburu[Swahili Plural] makaburu[English Word] European farmer in Africa[English Plural] European farmers in Africa[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer------------------------------------------------------------ -
9 kibwana
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibwana[Swahili Plural] vibwana[English Word] eldest son[English Plural] eldest sons[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] bwana------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibwana[Swahili Plural] vibwana[English Word] prince[English Plural] princes[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] bwana[Terminology] literary------------------------------------------------------------ -
10 mkwe
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkwe[Swahili Plural] wakwe[English Word] in-law (relative by marriage)[English Plural] in-laws[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Swahili Example] waweza kuwa na ubishi na jamaa zako ama wakwe zako [Nyota 1968][English Example] you may quarrel with your family or your in-laws------------------------------------------------------------[Swahili Word] mkwe[Swahili Plural] wakwe[English Word] son-in-law[English Plural] sons-in-law[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------ -
11 mtoto
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] child[English Plural] children[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] kid[English Plural] kids[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto[English Definition] a young person of either sex------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto mchanga[Swahili Plural] watoto wachanga[English Word] baby[English Plural] babies[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto mchanga[Swahili Plural] watoto wachanga[English Word] infant[English Plural] infants[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto mwanamume[Swahili Plural] watoto wanaume[English Word] boy[English Plural] boys[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto mwanamke[Swahili Plural] watoto wanawake[English Word] girl[English Plural] girls[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto mtegemea[Swahili Plural] watoto wategemea[English Word] dependent child[English Plural] dependent children[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] tegemea------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] offspring[English Plural] offspring[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] descendant[English Plural] descendants[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] dependent (irrespective of age)[English Plural] dependents[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] subordinate (irrespective of age)[English Plural] subordinates[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] less important part or adjunct of a thing[English Plural] less important parts or adjuncts[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[English Word] smaller part or adjunct of a thing[English Plural] smaller parts or adjuncts[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword mtoto[Swahili Word] mtoto wa kiume[Swahili Plural] watoto wa kiume[English Word] son[English Plural] sons[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kiume------------------------------------------------------------ -
12 mwana
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] child[English Plural] children[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana[Swahili Example] mwana haramu; mkono moja haulei mwana (methali)[English Example] illegitimate child; a single hand can not nurse a child (proverb)------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] offspring[English Plural] offspring[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] son[English Plural] sons[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] daughter[English Plural] daughters[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] lady[English Plural] ladies[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] adopted child[English Plural] adopted children[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[English Word] dependent[English Plural] dependents[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------ -
13 ubani
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ubani[English Word] customary fee (e.g. that paid by a father to the man who teaches his son a trade or a doctor's fee etc.)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ubani[English Word] frankincense[Part of Speech] noun[Class] 14[Swahili Example] Mama anapenda kutafuna upani------------------------------------------------------------[Swahili Word] ubani[English Word] incense[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------ -
14 wadinasi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadinasi[Swahili Plural] wadinasi[English Word] well-born man (the son of free parents)[English Plural] well born men[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadinasi[Swahili Plural] wadinasi[English Word] free person[English Plural] free people[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] wadinasi[Swahili Plural] wadinasi[English Word] person of good birth[English Plural] people of good birth[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal … Wikipédia en Français
Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… … Wikipedia
Son Goten — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 孫悟天 … Wikipédia en Français
Son montuno — es un estilo de música cubana. El son montuno sentó las bases para el desarrollo de lo que a partir de los años 70 se denominó comercialmente como salsa. La salsa es un ritmo que consiste en la acentuación del síncopa que tiene el son cubano,… … Wikipedia Español
Son Servera — Escudo … Wikipedia Español
Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo … Wikipedia
Son-Sonnette — Le Son Sonnette à Saint Front. Caractéristiques Longueur 35,1 km Bassin 246 km2 … Wikipédia en Français
Son Dam Bi — (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (1983 09 26) (28 ans) Activité principale chanteuse, mannequin, actrice Genre musical Kpop, R B, Dance … Wikipédia en Français
Son Dambi — Son Dam Bi Son Dam Bi (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (26 ans) Profession(s) chanteuse, mannequin, actrice Genre(s) Kpop, R B, Dance Années actives … Wikipédia en Français
Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français