-
1 of set purpose
ar iepriekšēju nodomu -
2 set aside
(to keep for a special use or purpose: He set aside some cash for use at the weekend.) atlikt; pataupīt -
3 shiftless
adjective (inefficient, lazy, or without a set purpose: He's rather shiftless - he's had four jobs in six months.) kūtrs; slinks* * *nevarīgs; vaļsirdīgs, patiess; laisks, kūtrs -
4 allocate
['æləkeit]1) (to give (to someone) for his own use: He allocated a room to each student.) piešķirt2) (to set apart (for a particular purpose): They allocated $500 to the project.) asignēt•* * *asignēt, piešķirt -
5 bay
[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) līcisII noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) niša; posmsIII 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) bērs (par zirgu)2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) lauru koks3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) riet (par medību suņiem)* * *joma, līcis; rejas; bēris; lauru koks; posms, tilta posms; niša; steliņģis; dzelzceļa platforma; kuģa lazarete; riet; dzīt, vajāt; bērs -
6 camp
[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) nometne2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) nometne; telšu pilsē- tiņa3) (a military station, barracks etc.) nometne4) (a party or side: They belong to different political camps.) nometne; grupējums2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) dzīvot nometnē- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *nometne; ākstība; dzīvot nometnē; novietot nometnē; sievišķīgs; homoseksuāls; ākstīgs -
7 dedicate
['dedikeit]1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) veltīt2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) veltīt3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) veltīt•- dedication* * *veltīt, novēlēt; svinīgi atklāt -
8 earmark
verb (to set aside (for a particular purpose): This money is earmarked for our holiday.) atlikt naudu (noteiktam mērķim)* * *degzīme; pazīšanas zīme; atliekts lappuses stūris; iespiest degzīmi; asignēt -
9 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) priekš2) (towards; in the direction of: We set off for London.) (norāda virzienu) uz3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) (norāda attālumu vai laika posmu)4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (norāda uz nolūku)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) (norāda vērtību) par6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) (norāda uz mērķi)7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) (pārstāvot kādu) no8) (on behalf of: Will you do it for me?) (kāda) labā9) (in favour of: Are you for or against the plan?) par10) (because of: for this reason.) dēļ11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) (norāda nolūku)12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) (norāda attieksmi, spējas)13) (as being: They mistook him for someone else.)14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) neskatoties uz; par spīti2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) jo; tāpēc ka* * *tāpēc ka, jo ; priekš; par; labad, dēļ, aiz; pret; pēc; uz ; no -
10 gear
[ɡiə]1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) zobrats2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) Mašīna brauc ar pirmo ātrumu.3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mehānisms; iekārta4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) apģērbs; ietērps; piederumi•- gearbox- gear lever/change/stick* * *mehānisms, iekārta; piederumi; zobpārvads, zobrata pārnesums; iejūgs; takelāža; drēbes, apģērbs; iedarbināt; sajūgties; apgādāt ar zobpārvadu; pielāgot -
11 reservation
[rezə-]1) (the act of reserving: the reservation of a room.) rezervēšana; iepriekšēja pasūtīšana2) (something (eg a table in a restaurant) which has been reserved: Have you a reservation, Sir?) rezervēta vieta3) (a doubt.) iebildums4) (a piece of land set aside for a particular purpose: an Indian reservation in the United States.) rezervāts* * *ieruna, iebildums; rezervēšana; rezervēta vieta; rezervāts; tiesību saglabāšana -
12 signal
['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signāls; zīme2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signāliekārta3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signāls2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizēt; rādīt ar zīmēm/žestiem2) (to send (a message etc) by means of signals.) signalizēt•* * *signāls, zīme; sakarnieki; dot signālu, signalizēt; ārkārtējs, izcils -
13 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) iztikt bez2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) atļauties; atlicināt3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) []žēlot; apžēlot4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) []žēlot; pasargāt (no raizēm u.tml.)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) taupīt6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) aiztaupīt (pūles u.tml.)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezerves-; lieks; papildu-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) brīvs (laiks)3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) rezerves daļas2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rezerves ritenis•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *rezerves daļa; rezerves riepa; rezerves spēlētājs; taupīt; atlicināt; aiztaupīt, pasargāt; atturēties; rezerves, lieks; nabadzīgs, trūcīgs; kalsns, vājš -
14 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) uzvalks; kostīms2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostīms; tērps3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) prāva; (tiesas) lieta4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) bildinājums5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) (kāršu) masts2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) būt piemērotam/apmierinošam2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) piestāvēt3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) piemērot; saskaņot; pieskaņot•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *uzvalks; komplekts; lūgums; masts; bildinājums; prāva; būt piemērotam, derēt; piestāvēt; piemērot, pielāgot
См. также в других словарях:
set purpose — index animus, design (intent), goal, intention, objective, project Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
of set purpose — phrasal see of purpose … Useful english dictionary
purpose — [pʉr′pəs] vt., vi. purposed, purposing [ME purposen < OFr porposer, var. of proposer: see PROPOSE] to intend, resolve, or plan n. [ME < OFr porpos] 1. something one intends to get or do; intention; aim 2. resolution; determination … English World dictionary
of set purpose — decisively; intentionally … English contemporary dictionary
set — I. verb (set; setting) Etymology: Middle English setten, from Old English settan; akin to Old High German sezzen to set, Old English sittan to sit Date: before 12th century transitive verb 1. to cause to sit ; place in or on a seat 2 … New Collegiate Dictionary
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
Set-aside — as a political measure was introduced by the European Union (EU) in 1988 to (i) help reduce the large and costly surpluses produced in Europe under the guaranteed price system of the Common Agricultural Policy; and (ii) to deliver some… … Wikipedia
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
Purpose — is the cognitive awareness in cause and effect linking for achieving a goal in a given system, whether human or machine. Its most general sense is the anticipated result which guides decision making in choosing appropriate actions within a range… … Wikipedia
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English