-
1 Point
subs.Sharp end of anything: Ar. and V. ἀκμή, ἡ (Eur., Supp. 318).Point of a spear: P. and V. λογχή, ἡ (Plat., Lach. 183D).Point of an arrow: V. γλωχίς, ἡ.Goad: P. and V. κέντρον, τό.Sharp point of rock: V. στόνυξ, ὁ (Eur., Cycl.).Since the land about Cynossema has a conformation coming to a sharp point: P. τοῦ χωρίου τοῦ περὶ τὸ Κυνὸς σῆμα ὀξεῖαν καὶ γωνιώδη τὴν περιβολὴν ἔχοντος (Thuc. 8, 104).Meaning: P. διάνοια, ἡ; see Meaning.Lead from the point: P. ἀπάγειν ἀπὸ τῆς ὑποθεσέως (Dem. 416), or simply P. and V. πλανᾶν.Miss the point: P. and V. πλανᾶσθαι.Beside the point: P. ἔξω τοῦ πράγματος (Dem. 1318), Ar. and P. ἔξω τοῦ λόγου.To the point: P. πρὸς λόγον.There is no point in: P. οὐδὲν προὔργου ἐστί (with infin.).Question in discussion: P. and V. λόγος, ὁ.Disputed points: P. τὰ διαφέροντα, τὰ ἀμφίλογα.It is a disputed point: P. ἀμφισβητεῖται.The chief point: P. τὸ κεφάλαιον.A fresh point: P. and V. καινόν τι.I hear this is his chief point of defence: P. ἀκούω... τοῦτο μέγιστον ἀγώνισμα εἶναι (Lys. 137, 8).Highest point, zenith: P. and V. ἀκμή, ἡ.Be at its highest point, v.: P. also V. ἀκμάζειν.Make a point, score a point ( in an argument): P. and V. λέγειν τι.Herein you give us a point ( advantage) as in draughts: V. ἓν μεν τοδʼ ἡμῖν ὥσπερ ἐν πεσσοῖς δίδως κρεῖσσον (Eur., Supp. 409).Turning point in a race-course: P. and V. καμπή, ἡ.To make known the country's weak points: P. διδάσκειν ἃ πονηρῶς ἔχει τῶν πραγμάτων (Lys. 143, 7).Strong points: P. τὰ ἰσχυρότατα (Thuc. 5, 111).Weak points: P. τὰ σαθρά (Dem. 52).The weak point in the walls: V. τὸ νόσουν τειχέων (Eur., Phoen. 1097).Point of view: P. and V. γνώμη, ἡ, δόξα, ἡ.Point of conscience: P. and V. ἐνθύμιον, τό.At this point: P. and V. ἐνθάδε.From that point: P. and V. ἐντεῦθεν, ἐνθένδε.Up to this point: P. μέχρι τούτου.I wish to return to the point from which I digressed into these subjects: P. ἐπανελθεῖν ὁπόθεν εἰς ταῦτα ἐξέβην βούλομαι (Dem. 298).I return to the point: P. ἐκεῖσε ἐπανέρχομαι (Dem. 246).In one point perplexity has assailed me: V. ἔστιν γὰρ ᾗ ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι (Eur., Hec. 857).Be on the point of be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).Whom I am on the point of seeing killed: V. ὃν... ἐπʼ ἀκμῆς εἰμὶ κατθανεῖν ἰδεῖν (Eur., Hel. 896). Make a point of, see to it that: P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (fut. indic. or aor. subj.).——————v. trans.Sharpen at the end: V. ἐξαποξύνειν (Eur., Cycl.).Direct: P. and V. τείνειν.Point out or point to: P. and V. δεικνύναι, ἐπιδεικνύναι, ἀποδεικνύναι, V. ἐκδεικνύναι. Ar. and P. φράζειν; see Show.Make known: P. and V. διδάσκειν.It is impossible that the oracle points to this, but to something else more important: Ar. οὐκ ἔσθʼ ὅπως ὁ χρησμὸς εἰς τοῦτο ῥέπει ἀλλʼ εἰς ἕτερόν τι μεῖζον (Pl. 51).The cruel violence to his eyes was the work of heaven to point the moral to Greece: V. αἱ θʼ αἱματουργοὶ δεργμάτων διαφθοραί θεῶν σόφισμα κἀπίδειξις Ἑλλάδι (Eur., Phoen. 870).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Point
-
2 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) ποιος (απ' όλους)2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) που, ο οποίος3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) ο οποίος, πράγμα που- which is which? - which is which -
3 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) δίκαιος2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) λογικός, δικαιολογημένος3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) αυτός που αξίζει ή αρμόζει σε μία περίσταση•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) ακριβώς2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) ακριβώς3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) μόλις, τώρα δα4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) μόλις, αυτή τη στιγμή5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) ακριβώς6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) μόλις7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) μόνο (και μόνο), απλώς8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) απλώς (για έμφαση)9) (absolutely: The weather is just marvellous.) σκέτα•- just now
- just then -
4 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) χτυπώ2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) χτυπώ3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) πλήττω4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) βρίσκω,πιάνω2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) χτύπημα2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) εύστοχο χτύπημα,επιτυχία3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) επιτυχία,σουξέ•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
5 instant
['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) άμεσος2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) στιγμιαίος2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) στιγμή2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) στιγμή•- this instant -
6 minute
I ['minit] noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) λεπό(της ώρας)2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) λεπτό της μοίρας3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) στιγμή4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) στιγμή5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) πρακτικά•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) μικροσκοπικός2) (paying attention to the smallest details: minute care.) σχολαστικός•- minutely- minuteness -
7 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) στήνω2) (to throw: He pitched the stone into the river.) πετώ3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) πέφτω/ρίχνω4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) σκαμπανεβάζω5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) δίνω τον τόνο2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.)2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.)3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.)4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.)5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.)6) ((of a ship) the act of pitching.)•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) πίσσα- pitch-dark -
8 spur
[spə:]1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) σπιρούνι2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) κίνητρο,κέντρισμα•- spur on -
9 stray
[strei] 1. verb(to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) ξεστρατίζω2. noun(a cat, dog etc that has strayed and has no home.) αδέσποτο ζώο3. adjective1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) αδέσποτος2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) μεμονωμένος,σκόρπιος -
10 train
I [trein] noun1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) τρένο2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) ουρά φορέματος3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) σειρά / αλληλουχία γεγονότων4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) πομπήII [trein] verb1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) εκπαιδεύω / -ομαι, γυμνάζω / -ομαι, προπονώ / -ούμαι2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) στρέφω, σκοπεύω3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) κατευθύνω•- trained- trainee
- trainer
- training -
11 blunt
1. adjective1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) αμβλύς2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) απότομος2. verb(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) στομώνω, αμβλύνω- bluntly- bluntness -
12 strong
[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) γερός,δυνατός2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) έντονος3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) δυνατός4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) που αριθμεί•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of -
13 Carry
v. trans.P. and V. φέρειν, κομίζειν, V. βαστάζειν.Bring: P. and V. ἄγειν, V. πορεύειν (rare P. in act.).Carry about one's person (as stick, arms, etc.): P. and V. φορεῖν.V. intrans. Reach: P. ἐφικνεῖσθαι, διικνεῖσθαι, P. and V. ἐξικνεῖσθαι.Carry about with one: P. συμπεριφέρειν.Carry across: P. διαβιβάζειν.Carry away: P. and V. ἀποφέρειν, ἀπάγειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, P ἀποκομίζειν, V. ἀπαίρειν; see carry off.met., carry away ( by feeling): V. ἁρπάζειν.Carry in: P. and V. εἰσκομίζειν.Carry off, kill: P. διαχρῆσθαι; see Kill.Be carried off: V. λελῇσθαι (perf. pass. λῄζεσθαι).met., carry off ( a prize): P. and V. φέρεσθαι, ἐκφέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, Ar. and V. φέρειν (also Plat. but rare P.), V. κομίζειν, εὑρίσκειν, ἐπισπᾶν (Soph., Aj. 769); see Win.Carry on, manage: Ar. and P. διοικεῖν, μεταχειρίζεσθαι.Carry out: P. and V. ἐκφέρειν, ἐκκομίζειν.Accomplish: P. and V. ἀνύτειν, κατανύτειν, ἐπεξέρχεσθαι, διαπράσσειν (or mid. in P.); see Accomplish.Carry round: P. and V. περιφέρειν.Carry through, bring to success by effort: P. and V. ἐκπονεῖν, V. ἐκμοχθεῖν; see work out, accomplish, wage.Carry to: P. and V. προσφέρειν, P. προσκομίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carry
-
14 Lapse
subs.Interval: P. διάλειμμα, τό.Owing to lapse of time: P. διὰ χρόνου πλῆθος.After a considerable lapse of time: P. προελθόντος πολλοῦ χρόνου.After a sufficient lapse of time: P. χρόνου ἐπελθόντος ἱκανοῦ.After the lapse of three years: P. διαλιπόντων ἐτῶν τριῶν.——————v. intrans.Pass, elapse: P. and V. παρέρχεσθαι, διέρχεσθαι, P. διαγίγνεσθαι, προέρχεσθαι.Lapse into: P. περιίστασθαι εἰς (acc.), ἀποκλίνειν, πρός (acc.), ἐκπίπτειν εἰς (acc.).Fall into: P. and V. πίπτειν εἰς (acc.).Come to an end: P. and V. ἐξέρχετθαι, ἐξήκειν.It happened that their thirty years truce with the Argives was on the point of lapsing: P. συνέβαινε πρὸς τοὺς Ἀργείους αὐτοῖς τὰς τριακονταέτεις σπονδὰς ἐπʼ ἐξόδῳ εἶναι (Thuc. 5, 14; cf. also Thuc. 5, 28).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lapse
-
15 Moral
adj.Ethical: P. ἠθικός (Arist.).Moral principles: P. τῶν πραξέων αἱ ἁρχαί (Dem. 21).Proper, becoming: P. and V. εὐπρεπής, προσήκων, πρέπων.On moral grounds: P. κατὰ δίκην (Thuc. 7, 57).The moral law: use P. and V. θεῖος νόμος, ὁ.——————subs.Lesson taught: P. διδασκαλία, ἡ.I have enlarged on the position of our city to point this moral that...: P. ἐμήκυνα τὰ περὶ τῆς πόλεως διδασκαλίαν ποιουμένος... (with acc. and infin.) (Thuc. 2, 42).The cruel violence to his eyes was the work of heaven and a moral to Greece: V. αἱ θʼ αἱματωποὶ δεργμάτων διαφθοραὶ θεῶν σόφισμα κἀπίδειξις Ἑλλάδι (Eur., Phoen. 870).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Moral
-
16 Represent
v. trans.Portray: P. and V. εἰκάζειν, P. παραδεικνύναι.Represent in a bad light: P. κακῶς εἰκάζειν περί (gen.) (Plat., Rep. 377E).Represent as: P. κατασκευάζειν, Ar. and P. ἀποφαίνειν.He will represent us as drunkards and brawlers: P, ἡμᾶς... παροίνους μέν τινας καὶ ὑβριστὰς κατασκευάσει (Dem. 1261).He tried to represent that I was the cause of what occurred in Euboea: P. τῶν ἐν Εὐβοίᾳ πραγμάτων... ὡς ἐγὼ αἴτιός εἰμι κατεσκεύαζε (Dem. 550).He has represented the rowers one and all as bowmen: P. τοξότας γὰρ πάντας πεποίηκε τοὺς προσκώπους (Thuc. 1, 10; cf. Eur., Tro. 981).Represent by imitation: P. ἀπομιμεῖσθαι.Represent ( a character): P. ὑποκρίνεσθαι.Represent Antigone: P. Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι.When he represented the sorrows of Thyestes: P. ὅτε μὲν τὰ Θυέστου... κακὰ ἠγωνίζετο (Dem. 449).It is the special privilege of third-rate actors to represent kings and sceptered personages: P. ἐξαίρετόν ἐστιν ὥσπερ γέρας τοῖς τριταγωνισταῖς τὸ τοὺς τυράννους καὶ τοὺς τὰ σκῆπτρα ἔχοντας εἰσιέναι (Dem. 418).Suggest: Ar. and P. εἰσηγεῖσθαι; suggest.Represent a person, look after his interests: P. and V. προξενεῖν (gen.).Champion: P. and V. προστατεῖν (gen.).I as representing the greatest city ask you to come to terms: P. ἐγὼ... πόλιν μεγίστην παρεχόμενος... ἀξιῶ... συγχωρεῖν (Thuc. 4, 64).I came forward though with no mandate to represent our house: V. ἐξῆλθον οὐ ταχθεῖσα πρεσβεύειν γένους (Eur., Herac. 479).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Represent
См. также в других словарях:
The Dog it was that Died — is a play by the British playwright Tom Stoppard.Written for BBC Radio in 1982, it concerns the dilemma faced by a spy over who he actually works for. The play was also adapted for television by Stoppard, and broadcast in 1988. StoryRupert Purvis … Wikipedia
Point shooting — is a method of shooting a firearm that relies on a shooter s instinctive reactions and kinematics to quickly engage close targets. Point Shooting does not rely on sights, but instead may place the gun below the line of sight, but in many cases… … Wikipedia
Point (typography) — Point, in typography, may also refer to a dot grapheme (e.g.: full stop; Interpunct) as in the expression, decimal point. For non typographical uses, see Point (disambiguation). Contents 1 French printer’s points … Wikipedia
Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English