Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

my+friend's+one

  • 61 on one's own

    разг.
    1) самостоятельно, независимо; на собственную ответственность; по собственной инициативе; ≈ на свой страх и риск (тж. on one's own account или authority; жарг. on one's own bat)

    He was able to be on his own and could deal with what came his way. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book XI, ch. 12) — Он теперь может действовать на свой страх и риск, и он не разоряется, что бы ему ни встретилось на пути.

    There was Maurice; he'd bised over, called on his own account, without being invited - a thing absolutely without precedent. (C. Isherwood, ‘The Memorial Portrait of a Family’, book II, ch. IV) — Морис прикатил на велосипеде без приглашения, по собственной инициативе. Это было неслыханно!

    At moments of crisis, he preferred to act on his own. (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part VIII, ch. I) — В критический момент Клей предпочитал действовать самостоятельно.

    2) в одиночестве; обособленно

    He said, ‘You always seem to be on your own at the college. I never see you talking to anybody after lectures.’ (P. H. Johnson, ‘The Holiday Friend’, ch. 11) — Гейвин заметил: "В колледже вы всегда держитесь обособленно. Я никогда не видел, чтобы вы разговаривали с кем-нибудь после лекции".

    ...we had now arrived outside a big white block building standing on its own. (C. MacInnes, ‘City of Spades’, part I, ch. XII) —...мы подъехали к большому белому зданию, стоящему на отшибе.

    When a feller's on his own things run down. (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 14) — Когда живешь один, запускаешь все как-то.

    Large English-Russian phrasebook > on one's own

  • 62 turn one's back on smb.

    (turn one's back on (или upon) smb. (или smth.))
    отвернуться, отказаться от кого-л. (или от чего-л.); покинуть, бросить кого-л. (или что-л.)

    But there is one thing that can never be laid at the door of Francis Burke: he never turned his back on a friend... (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. VII) — Но одного упрека никто не может сделать Фрэнсису Берку: он никогда не оставлял товарища в беде...

    Large English-Russian phrasebook > turn one's back on smb.

  • 63 turn one's back on (or upon) smb.

    (или smth.)
       oтвepнутьcя, oткaзaтьcя oт кoгo-л. (или oт чeгo-л.); пoкинуть, бpocить кoгo-л. (или чтo-л.)
        But there is one thing that can never be laid at the door of Francis Burke: he never turned his back on a friend (R. L. Stevenson). That was one reason, among many, why some of us turned our backs on the art and tried to back out a new or different way for outselves (C. P. Snow)

    Concise English-Russian phrasebook > turn one's back on (or upon) smb.

  • 64 make up one’s mind

    قَرَّرَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. choose, (chose, chosen): to decide: I chose to stay at home rather than to travel. decide: to determine; make up one’s mind: I’ve decided to get a new car. determine: to decide; be the cause of; control: We must determine the rights and wrongs of the case. The weather determines the size of the crop. fix: to settle; decide: Have you fixed the time and place of your meeting?. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. lay down: to fix (a rule): The price of oil is laid down by the government. make up one’s mind: to decide after much thought: He made up his mind to tell them everything. resolve: to decide after careful thought. rule: give an official decision: The judge ruled that the prisoner was wrongly charged. \ See Also أكد (أَكَّدَ)، عزم (عَزَمَ)، حَدَّدَ، حكم (حَكَمَ)‏

    Arabic-English glossary > make up one’s mind

  • 65 laugh up one's sleeve

     тихо посмеяться (сам с собой), "смеяться в кулак"
     Maria laughed up her sleeve when she learned that her friend had bought a ridiculous dress at the sale.

    English-Russian small dictionary of idioms > laugh up one's sleeve

  • 66 have one too many

    expr infml

    Your friend looks like he's had one too many — Мне кажется, что твой друг выпил лишнего

    The new dictionary of modern spoken language > have one too many

  • 67 change one's note

    запеть другое, запеть на другой лад, заговорить по-иному; сбавить тон, присмиреть, притихнуть [этим. фр. changer de note]; см. тж. change one's tune

    She had generally made herself agreeable, as long as the boy was present, but as soon as she got Ernest to herself again she changed her note. Into whatever form she might throw her criticisms it came always in the end to this, that his friend was no good. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. XLVIII) — В присутствии мальчика Кристина держалась любезно или почти любезно. Но как только она снова оставалась наедине с Эрнестом, она начинала говорить по-иному. Какие бы критические замечания она ни высказывала, все они в конечном итоге сводились к тому, что друг Эрнеста никуда не годится.

    You still speak scornfully, and cynically, and sorely; but I will make you change your note... (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. XXXV) — Вы все еще говорите презрительно, жестоко и с недостойным цинизмом. Я заставлю вас изменить тон...

    Large English-Russian phrasebook > change one's note

  • 68 close one's mind against smth.

    (close (или shut) one's mind against (или to) smth.)
    быть глухим к чему-л., закрывать глаза на что-л., отказываться признать, допустить что-л., не желать понимать чего-л.

    I closed my mind to the realities of what I proposed doing. (A. Marshall, ‘In Mine Own Heart’, ch. XIII) — я закрывал глаза на то, что мне предстояло сделать.

    As usual, she shut her mind to her friend's talk and wandered back in memories-to the Vanbrughs, like herself some of the first real ladies to win success on the stage. (A. Wilson, ‘Anglo-Saxon Attitudes’, part I, ch. III) — Как обычно, Лилиан не слушала, что говорила ее подруга, а вспоминала Ванбругов, которые, подобно ей самой, были первыми настоящими леди, добившимися успеха на сцене.

    Large English-Russian phrasebook > close one's mind against smth.

  • 69 have in one's eye

    мысленно представлять себе; ≈ стоять перед глазами

    I have one particular friend in my eye at this moment. (WD) — В эту минуту у меня перед глазами стоит один из моих друзей.

    Large English-Russian phrasebook > have in one's eye

  • 70 long as one's arm

    разг.
    очень длинный, длиннющий

    He woke in the morning so unrefreshed and strengthless that he sent for the doctor. After sounding him the fellow pulled a face as long as your arm, and ordered him to stay in bed and give up smoking. (J. Galsworthy, ‘Indian Summer of a Forsyte’, ch. V) — Утром старый Джолион проснулся таким неотдохнувшим и обессиленным, что послал за доктором. Осмотрев его, тот скорчил недовольную мину и велел лежать в постели и бросить курить.

    But I'm afraid I am full up, my friend... I have a waiting list as long as my arm. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 17) — Но, боюсь, у меня все занято, мой друг... Ко мне на прием большая очередь.

    ...the old pony's teeth were as long as your arm. (K. S. Prichard, ‘Haxby's Circus’, ch. XIX) — У старого пони были длиннющие зубы.

    Large English-Russian phrasebook > long as one's arm

  • 71 lose one's grip

    утратить контроль над чем-л.; утратить способность управлять, руководить; потерять самообладание

    The bedroom where the clutching old man had lost his grip on life was left as he had left it. (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, book I, ch. XV) — Спальня, где прижимистый старик покончил счеты с жизнью, оставалась точно в таком же виде, как при нем.

    ‘Jeeves,’ I said, ‘a word with you... I am up against it a bit, Jeeves.’ ‘I am sorry to hear that, sir. Can I be of any assistance?’ ‘Quite possibly you can, if you have not lost your grip.’ (P. G. Wodehouse, ‘Right Ho, Jeeves’, ch. 21) — - Дживз, - сказал я, - мне надо поговорить с вами... я нахожусь в затруднительном положении, Дживз. - Сожалею об этом, сэр. Может быть, я смогу чем-нибудь помочь вам? - Весьма возможно, что и сможете. Если ваши таланты все еще при вас.

    He has quite lost his grip of the business... (SPI) — Он утратил деловую хватку...

    His mind has lost its grip. — У него помутился рассудок.

    Large English-Russian phrasebook > lose one's grip

  • 72 give a friend the freedom of house

    2) Макаров: (one's) предоставить свой дом знакомому в его полное распоряжение

    Универсальный англо-русский словарь > give a friend the freedom of house

  • 73 rally to friend

    1) Общая лексика: прийти на выручку другу
    2) Макаров: (one's) прийти на выручку другу

    Универсальный англо-русский словарь > rally to friend

  • 74 visit (one's) home

    Общая лексика: бывать дома (у кого-л.) (Wilson was a family friend who occasionally visited the family home.)

    Универсальный англо-русский словарь > visit (one's) home

  • 75 visit from friend

    Табуированная лексика: (one's) менструация

    Универсальный англо-русский словарь > visit from friend

  • 76 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) meter la pata

    English-spanish dictionary > put one's foot in it

  • 77 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) hlaupa á sig, verða sér til skammar

    English-Icelandic dictionary > put one's foot in it

  • 78 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) szamárságot mond, csinál

    English-Hungarian dictionary > put one's foot in it

  • 79 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) pôr a pata na poça

    English-Portuguese dictionary > put one's foot in it

  • 80 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) pot kırmak, baltayı taşa vurmak

    English-Turkish dictionary > put one's foot in it

См. также в других словарях:

  • One in a Million (Sandy Mölling song) — One in a Million Single by Hannah Montana from the album Hannah Montana 2 Released 2007 Format CD, digital download Record …   Wikipedia

  • One-T — For other uses, see 1T (disambiguation). One T is a French electronic/hip hop/house project. The group was introduced in the summer of 2001, as cartoon characters, similar to the Gorillaz. The music of One T is currently being produced by Eddy… …   Wikipedia

  • One Tree Hill (song) — One Tree Hill Single by U2 …   Wikipedia

  • Friend — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Friend >N GRP: N 1 Sgm: N 1 friend friend friend of one s bosom Sgm: N 1 acquaintance acquaintance neighbor wellwisher Sgm: N 1 alter ego alter ego Sgm: N 1 bosom friend bosom friend fast friend …   English dictionary for students

  • One in a Million — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Friend — (fr[e^]nd), n. [OR. frend, freond, AS. fre[ o]nd, prop. p. pr. of fre[ o]n, fre[ o]gan, to love; akin to D. vriend friend, OS. friund friend, friohan to love, OHG. friunt friend, G. freund, Icel. fr[ae]ndi kinsman, Sw. fr[ a]nde. Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • One on One (TV series) — One on One Genre Sitcom Created by Eunetta T. Boone Starring Flex Alexander (seasons 1 4, regular; season 5, recurring) …   Wikipedia

  • One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama …   Wikipedia

  • One Good Friend — Studio album by George Canyon Released September 28, 2004 …   Wikipedia

  • One Friend — Single by Dan Seals from the album The Best B side Bop [1] Released September 1987 …   Wikipedia

  • One Life to Live storylines (1968–1979) — One Life to Live is an American soap opera that has been broadcast on the ABC network since 1968. The series starts with One Life to Live storylines (1968–1979). The plot continues in One Life to Live storylines (1980–1989). The plot in the next… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»